background image

· 26 ·

REF. 60042

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

RO

• 

Duza extrem de ridicată poate duce la un incendiu la bor

-

na de bază; dacă duza nu este complet rece, utilizați o 

bornă rezistentă la temperaturi ridicate.

• 

Utilizarea unui accesoriu incorect sau defect poate pro-

voca  returul  de  aer  cald  și  poate  deteriora  dispozitivul. 

Folosiți accesorii originale.

Încărcați bateria

• 

Utilizaţi numai baterii care sunt potrivite pentru suflanta 

cu aer cald.

• 

Bateria este parțial încărcată în momentul livrării. Bate

-

ria  trebuie  încărcată  complet  înainte  de  prima  utilizare. 

Pentru a încărca, trebuie să scoateți bateria din suflanta 

cu aer cald.

• 

Bateria poate fi încărcată în orice moment. Dacă încărca

-

rea este întreruptă, bateria nu va fi deteriorată.

• 

Dacă  bateria  se descarcă, întrerupătorul  de blocare va 

opri unealta electrică și aceasta va înceta să funcționeze.

• 

Dacă suflanta cu aer cald se oprește automat, nu țineți 

apăsat butonul de pornire; în caz contrar, bateria poate 

fi deteriorată.

 NOTĂ: Dispozitivul  de  temperatură  NTC  încorporat 

în baterie monitorizează temperatura între 0-45 de grade 

pentru  a  permite  bateriei  să  se  încarce  și  să-și  prelun

-

gească durata de viață.

• 

Pentru a scoate bateria, apăsați butonul de deblocare și 

mutați bateria înainte pentru a o detașa. Nu aplicați forță 

extremă. 

Pornire și oprire

• 

Înainte de a porni suflanta cu aer cald, apăsați butonul 

de blocare a comutatorului de alimentare la stânga sau la 

dreapta, astfel încât comutatorul de alimentare să poată 

fi acționat.

• 

Numai prin apăsarea continuă a comutatorului de alimen

-

tare se poate menține în funcțiune suflanta cu aer cald

 

 NOTĂ: În faza inițială, se va produce ceva fum, aces

-

ta este un fenomen normal.

 

• 

Eliberați comutatorul de alimentare pentru a opri suflanta 

cu aer cald și mecanismul de încălzire. Motorul și lumina 

LED se vor stinge după 6 secunde. În acest timp, unealta 

electrică poate genera aer cald rezidual din corpul dis

-

pozitivului. Motorul și lumina LED pot continua să funcțio

-

neze pentru o perioadă de timp.

• 

Dacă serpentina de încălzire continuă să funcționeze în 

această perioadă de timp, atunci opriți complet unealta 

71

DESCRIEREA PRODUSULUI

Suflanta  cu  aer  cald  este  concepută  pentru  comprimarea,  în

-

doirea,  sudarea,  uscarea,  topirea  și  încălzirea  materialelor  și 

elementelor diferite.

INSTRUCȚIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ

 ATENȚIE! Înainte de a începe utilizarea dispozitivului, citiți 

cu  atenție  instrucțiunile  de  siguranță.    Nerespectarea  acestor 

instrucțiuni poate duce la șoc electric, incendiu și / sau vătămări 

grave.

• 

Mențineți curățenia și iluminatul adecvat în zona de lucru.

• 

Nu folosiți instrumentul electric într-o atmosferă explozi

-

vă, de exemplu, în prezența lichidelor inflamabile, a gaze

-

lor sau a prafului.

• 

Țineți copiii și cei din jur la o distanță sigură de unealta 

electrică.

Siguranța electrică

• 

Ștecherele sculelor electrice trebuie să se potrivească cu 

priza. Nu modificați ștecherul și nu utilizați un ștecher de 

tip împământare. 

• 

Evitați contactul dintre părțile corpului și suprafețele îm

-

pământate, inclusiv țevi, calorifere, aragaz și frigidere.

• 

Nu expuneţi unealta electrică la ploaie sau umezeală.

• 

Nu trageți prea mult de cablu. Nu utilizați cablul pentru a 

transporta, muta sau deconecta unealta electrică. 

• 

Păstrați cablul la distanță sigură de suprafețele fierbinți, 

ulei și piesele mobile.

• 

Când utilizaţi o unealtă alimentată în aer liber, utilizaţi un 

prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior.

• 

Dacă este inevitabil să folosiți unealta electrică într-un loc 

umed, utilizați o sursă protejată de un dispozitiv de curent 

rezidual (RCD).

Siguranță personală

• 

Fiți atenți la ceea ce faceți, urmăriți-vă acțiunile și folosiți 

bunul simț atunci când utilizați unealta electrică.

• 

Nu utilizați unealta electrică când sunteți obosit sau sub 

influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor.

• 

Folosiți echipament de protecție individuală. Purtați întot

-

deauna protecție pentru ochi, o mască de gaz, pantofi de 

protecție cu tălpi antiderapante, o cască dură sau prote

-

cție pentru auz.

• 

Evitați pornirea accidentală.

• 

Înainte de a ridica sau de a transporta o unealtă electrică 

sau de a o conecta la o sursă de alimentare și/sau ba

-

terie, asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția oprit.

• 

Niciodată nu transportați   unealta electrică ținând degetul 

pe întrerupător.

• 

Deconectați cheile de reglare sau cheia fixă înainte de a 

porni unealta electrică.

• 

Nu vă întindeți prea mult. Mențineți echilibrul și stabilita

-

tea atunci când utilizați unealta electrică.

• 

Îmbrăcați-va  potrivit.  Nu  purtați  haine  largi  sau  bijuterii. 

Țineți părul, îmbrăcămintea și mănușile departe de părțile 

mobile. 

• 

Dacă există dispozitive pentru conectarea instalațiilor de 

extracție și colectare a prafului, asigurați-vă că sunt co

-

nectate și utilizate corect.

Utilizarea și îngrijirea uneltelor electrice

• 

Nu forţaţi unealta electrică. Utilizați unealta electrică po

-

trivită pentru aplicația dvs.

• 

Nu folosiţi unealta electrică dacă întrerupătorul este de

-

fect.

• 

Deconectați ștecherul de la sursa de alimentare și/sau de 

la baterie înainte de a face orice reglare, de a schimba 

accesoriile sau de a depozita unelte electrice.

• 

Păstrați unealta electrică inactivă departe de îndemâna 

copiilor  și  nu  permiteți  persoanelor  nefamiliarizate  cu 

unealta sau aceste instrucțiuni să opereze unealta.

• 

Efectuaţi  întreţinerea  sculei  electrice.  Verificați  instru

-

mentul pentru alinierea greșită sau conectarea pieselor 

în mișcare, a pieselor rupte sau orice altă stare care i-ar 

putea afecta performanța.

• 

Păstrați piesele de tăiere ascuțite și curate.

• 

Folosiți unealta electrică, accesoriile și atașamentele în 

conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de con

-

dițiile de lucru și de lucrările de efectuat.

Utilizarea și îngrijirea bateriei

• 

Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia oprit înainte 

de a instala bateria.

• 

Nu deschideţi niciodată bateria. Dacă carcasa de plastic 

a bateriei s-a rupt sau a crăpat, imediat încetați să utilizați 

bateria și nu o mai reîncărcați. 

• 

Protejaţi bateria de lumina soarelui, temperaturi ridicate, 

flăcări, apă şi umiditate.

• 

Când  bateria  nu  este  utilizată,  țineți-o  departe  de  alte 

obiecte  metalice,  cum  ar  fi  agrafe,  monede,  chei,  cuie, 

șuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot face o 

conexiune de la un terminal la altul.

• 

Utilizarea excesivă a bateriei poate duce la scurgeri de 

lichid; evitați contactul cu lichidul scurs. Dacă are loc un 

contact  accidental,  clătiți  cu  apă.  Dacă  lichidul  intră  în 

contact cu ochii, solicitați asistență medicală.

• 

Dacă bateria este deteriorată sau nu sunt respectate ins

-

trucțiunile de utilizare, bateria poate emite vapori toxici. 

• 

Reîncărcaţi  bateria  numai  cu  încărcătorul  specificat  de 

producător.

• 

Utilizaţi  unealta  electrică  numai  cu  baterii  special  des

-

emnate.

Instrucțiuni  suplimentare  de  siguranță  pentru  suflanta  cu  aer 

cald

• 

Nu  puneți  mâna  pe  orificiul  de  admisie  a  aerului  și  nu 

blocați ventilația aerului.

• 

În  timpul  utilizării,  duzele  și  alte  părți  ale  dispozitivului 

sunt încălzite la temperaturi foarte ridicate; așteptați până 

se răcesc complet înainte de a le atinge.

• 

Opriți alimentarea cu energie înainte de a pune jos uneal

-

ta electrică.

• 

Nu lăsați dispozitivul nesupravegheat când nu este uti

-

lizat.

• 

Lăsați suflanta cu aer cald să se răcească complet înain

-

te de a depozita.

• 

Asigurați  o  ventilație  adecvată  pentru  a  elimina  gazele 

toxice care se pot forma în timpul funcționării.

• 

Nu folosiţi unealta ca suflantă.

• 

Nu blocați orificiul de intrare sau ieșire a aerului, deoare

-

ce aceasta poate cauza supraîncălzire gravă sau deterio

-

rarea suflantei cu aer cald.

• 

Nu îndreptați suflanta cu aer cald spre oameni.

• 

Nu atingeți orificiul de ventilație timp de cel puțin 30 de 

minute după ce ați oprit unealta electrică.

Summary of Contents for 60042

Page 1: ...T GUN 5 ELEKTRISCHES HEISSLUFTGEBL SE 11 PISTOL CU AER CALD ELECTRIC 20 29 PISTOLA AD ARIA CALDA ELETTRICA PER LA COSTRUZIONE 14 ELEKTRISCH HETELUCHTPISTOOL 23 60042 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIO...

Page 2: ...e la herramienta a bater a Utilice la herramienta a bater a correcta para su aplicaci n No utilice la herramienta a bater a si el interruptor no se enciende ni apaga Desconecte el enchufe de la fuente...

Page 3: ...iente de aire caliente y podr a da ar la m quina Utilice los accesorios originales Cargar la bater a S lo utilice el cargador que se adapta a la pistola de calor a bater a La bater a est parcialmente...

Page 4: ...pu s de cada uso Si el efecto no es bueno utilizando s lo la tela o esponja sum rgelo con jab n para limpiar la suciedad ADVERTENCIA No utilice gasolina alcohol agua amonia cal etc porque podr an da a...

Page 5: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Page 6: ...power source and or battery before making any adjustments changing accessories or storing power tools Store idle power tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the t...

Page 7: ...ve the battery from the electric heat gun to charge it The battery can be charged at any time If charging is interrupted the battery will not be damaged If the battery runs out of power the lockout sw...

Page 8: ...r sponge soak it in soap to clean the dirt WARNING Do not use petrol alcohol ammonia wa ter etc as this could seriously damage the plastic part DISPOSAL Recycle the heat gun battery accessory and pack...

Page 9: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Page 10: ...ils lectriques N appliquez pas de force excessive sur l outil lectrique Utilisez un outil lectrique adapt votre application N utilisez pas d outil lectrique si l interrupteur est d fec tueux D branche...

Page 11: ...peut entra ner un retour d air chaud et endommager l appareil Utilisez des accessoires d origine Charger la batterie N utilisez que des batteries adapt es au pistolet thermi que La batterie est partie...

Page 12: ...il est recommand de le faire apr s cha que utilisation Si l utilisation d un chiffon ou d une ponge ne fonctionne pas bien humidifiez la avec de l eau savonneuse pour enlever la salet AVERTISSEMENT N...

Page 13: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Page 14: ...d sicherstellen dass dass sie richtig angeschlossen sind und verwendet werden Verwendung und Pflege Antriebswerkzeug Keine berm ige Kraft auf das Antriebswerkzeug anwenden Antriebswerkzeug nutzen das...

Page 15: ...eignetem oder defektem Zubeh r kann zu einem R ckfluss von hei er Luft und zu Sch den am Ger t f hren Originalzubeh r verwenden Akku aufladen Nur Akkus verwenden die f r eine Hei luftpistole geeig net...

Page 16: ...einigen es wird empfohlen dies nach jedem Gebrauch zu tun Wenn die Verwendung von Tuch oder Schwamm nicht gen gend Ergebnisse liefert es mit einer Seifenl sung befeuchten um Schmutz zu entfernen WARNU...

Page 17: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Page 18: ...orza eccessiva all utensile di coman do Utilizzare l utensile di comando adatto all applicazio ne specifica Non utilizzare l utensile di comando se l interruttore difettoso Scollegare la spina dalla f...

Page 19: ...perature L uso di accessori inadatti o difettosi pu causare il riflus so dell aria calda e danneggiare l apparecchio Utilizzare accessori originali Caricare la batteria Utilizzare solo batterie adatte...

Page 20: ...ogni utilizzo Se l uso di un panno o di una spugna non d risultati sufficienti inumidirli con acqua saponata per rimuovere lo sporco AVVERTIMENTO Non usare benzina alcool soluzione acquosa di ammonia...

Page 21: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Page 22: ...iva na ferramenta acionada Use uma ferramenta el trica adequada para sua apli ca o N o use uma ferramenta acionada se o disjuntor estiver com defeito Desconecte o plugue da fonte de alimenta o e ou ba...

Page 23: ...om defeito pode resultar em refluxo de ar quente e danos ao dispositivo Use acess rios originais Carregue a bateria Use apenas baterias adequadas para a pistola de calor A bateria est parcialmente car...

Page 24: ...m quando limpe a caixa com uma esponja ou pano recomend vel fazer isso ap s cada uso Se usar um pano ou esponja n o funcionar bem ume de a os com gua e sab o para remover a sujeira UM AVISO N o use ga...

Page 25: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Page 26: ...for a i unealta electric Utiliza i unealta electric po trivit pentru aplica ia dvs Nu folosi i unealta electric dac ntrerup torul este de fect Deconecta i techerul de la sursa de alimentare i sau de...

Page 27: ...i originale nc rca i bateria Utiliza i numai baterii care sunt potrivite pentru suflanta cu aer cald Bateria este par ial nc rcat n momentul livr rii Bate ria trebuie nc rcat complet nainte de prima u...

Page 28: ...unui burete nu func io neaz bine umezi i o cu ap cu s pun pentru a ndep r ta murd ria ATEN IE Nu folosi i benzin alcool ap cu amoniac etc deoarece aceste substan e pot deteriora grav partea din plast...

Page 29: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Page 30: ...edschap uit Gebruik het aangedreven gereedschap dat voor uw toepassing geschikt is Gebruik het aangedreven gereedschap niet als de stroo monderbreker defect is Haal de stekker uit het stopcontact en o...

Page 31: ...is gebruik dan een hittebestendige klembasis Het gebruik van ongeschikte of defecte accessoires kan tot terugstroming van hete lucht en schade aan het appa raat leiden Gebruik originele accessoires L...

Page 32: ...otor schoon Maak de behuizing van tijd tot tijd schoon met een spons of doek het wordt aanbevolen om dit na elk gebruik te doen Als het gebruik van een doek of spons niet goed werkt bevochtig deze dan...

Page 33: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Page 34: ...k e s megfelel en haszn lj k e azokat A meghajt eszk z haszn lata s karbantart sa Ne alkalmazzon t lzott er t a szersz mra Haszn ljon olyan meghajt eszk zt amely alkalmas egy adott alkal maz sra Ne ha...

Page 35: ...ok haszn lata a fo rr leveg ford tott raml s t s a k sz l k k rosod s t eredm nyezheti Haszn ljon eredeti tartoz kokat T ltse fel az akkumul tort Csak termikus h l gf v hoz alkalmas elemeket hasz n lj...

Page 36: ...megtenni Ha ruh val vagy szivaccsal nem ad elegend eredm nyt nedves tse meg szappanoldattal a szennyez d s elt vo l t s hoz FIGYELEM Ne haszn ljon benzint alkoholt amm nia vi zes oldat t stb mivel eze...

Page 37: ...ljesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Page 38: ...38 REF 60042 RU 30...

Page 39: ...39 REF 60042 SMT 0 45 7 5 1...

Page 40: ...40 REF 60042 6 610 20 5x16 4x6 5 PA6 GF30 TPE 34 20 15A 550 C 200 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 10 11 12...

Page 41: ...41 REF 60042 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Page 42: ...arz dzie Nie przyk adaj nadmiernej si y do elektronarz dzia U yj elektronarz dzia odpowiedniego do Twojego zastosowa nia Nie u ywaj elektronarz dzia je li prze cznik jest uszko dzony Od cz wtyczk od r...

Page 43: ...wanie nieodpowiednich lub wadliwych nasadek mo e spowodowa cofanie si gor cego powietrza i uszkodze nie urz dzenia U ywaj oryginalnych akcesori w adowanie baterii U ywaj tylko baterii odpowiednich do...

Page 44: ...ka dym u yciu Je li u ycie szmatki lub g bki nie dzia a zwil j wod z myd em aby usun brud OSTRZE ENIE Nie u ywaj benzyny alkoholu wody amo niakalnej itp poniewa substancje te mog powa nie uszko dzi pl...

Page 45: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Page 46: ...46 REF 60042...

Page 47: ...1 4 7 Ceramic net Red cer mica 1 4 8 Can Tubo 1 4 9 Screw Tornillo 4 4 10 Front cover tension spring Muelle de tensi n de la cubierta frontal 2 5 Switch sleeve Funda interruptor 1 6 Trigger spring Mu...

Page 48: ...www jbmcamp com Ctra Aeropuerto km 1 6 Nave 2 2 17185 Vilob d Onyar Girona SPAIN jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 60042...

Reviews: