background image

9

Installation of the glass door

Q

(

 

23

) Bring the metal dowel, present on the inner cornice 

(see Chapter “Installing the cornice”)

 so that it rests against the 

base of this cornice.
Insert the long metal dowel, ensuring that it is positioned as in-
dicated and place a seam of silicone between the dowel and the 
cornice.

Q

(

 

24

) Thread the glass to the hinges in the upper part of 

the cornice and then to those in the lower part of the cornice; 
allow the glass to slide within the vertical; element, right up to 
the edge. Push in the lower part of the glass panel.

Q

(

 

25

) Insert the support profile to the upper part of the 

cornice, remove the roof and screw the profile to the cornice, as 
indicated; then, re-lower the roof.
Insert the second support profile to the lower part of the cornice. 

Q

(

 

26

) Assemble the hinge components and fix the door.

  

(detail 2)

 Check that the hinge through-hole is always posi-

tioned above, whilst the threaded hole is at the bottom.   
Also check that the magnetic profile “M” faces inwards to-
wards the inside of the shower enclosure.

Q

(

 

27

) Remove the glass door (both right and left versions 

can be installed) and attach the vertical sealant, starting from 
the bottom 

(detail 1)

.

(details 2-3-4-5) 

Remove excess sealant from top and bottom 

and attach the door.

  

The magnetic profile “M” must always face inwards towards 
the inside of the shower enclosure.

Q

(

 

28

) Check the door closes perfectly; if necessary, adjust 

the hinge screws.

Accessories

Q

(

 

29

) Insert the sealant to the following areas:

- glass profile 

(detail 1)

;

- between the cornice and glass 

(detail 2)

.

 

The sealant must cover the entire relevant area.

(

detail 3

) Insert the same sealant along the three cornice sides.

  

We recommend testing its positioning before applying 
or cutting the sealant.

Q

(

 

30

) Place a seam of silicone inside the shower enclosure, 

in order to seal the contact areas between the glass, panel, cor-
nice and tray.

Q

(

 

31

) Assemble the shower and the relative pipe, using the 

filter strainer and the sealant.
Position the cover on the tray drain.

Insert the spout (C) in the indicated opening and fix the cover.
Position the duckboards and seats on top of the shower tray 

(en-

suring the hole (F) allowing for movement is opposite the drain).

Before handing the appliance over to the user, it is advisable, with 
the user present, to demonstrate how all the functions work; for de-
tails, see the use and maintenance manual.

Electrical safety

Frame

 shower enclosures are manufactured according to regula-

tions 

EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 61000, EN 55014-1, EN 

55014-2

 and tested during production to guarantee user safety.

Q

Installation must be carried out by qualified and authorized 

personnel, in compliance with the national provisions in force.

  

It is the installer’s responsibility to select the materi-
als, considering the way they will be used; to carry out 
the installation correctly; and to verify the condition 
of the network to which the system will be connected 
and its capability to ensure safety in maintenance 
and inspection operations.

Q

Class “

1

” appliances must be immutably connected, 

without 

intermediate junctions,

 to the electrical mains and protection 

circuit (ground system).

   

The building's electrical system and ground system 
must be efficient and must conform to legal regula-
tions and specific national standards.

   

Where required, appropriate devices must be provid-
ed, which form part of the fixed system, and installed 
in compliance with current legislation in force, with 
the purpose of disconnecting the appliance from the 
mains.

Q

For connection to the electric mains, you will need to install 

an isolating multi-pole switch, which will ensure complete dis-
connection in the instance of a category III over voltage; these 
devices must be connected to an area that complies with the 
safety regulations governing bathroom safety.

  

Switches and electrical devices, according to regulations, 
must be connected to areas out of the user's reach.

Q

The installation of electrical devices and equipment (sockets, 

switches, etc.) in the bathroom must be in compliance with legal 
standards and regulations in the country where the appliance is 
installed.

   

If the building’s electrical system is not able to guar-
antee a stabile power supply, it is recommended to 
install a voltage stabiliser that suitably dimensioned 
for the required power upstream of the equipment.

9

Summary of Contents for frame in2

Page 1: ...32 96 RWXEPPEXMSR 1ERYEP 4 6 900 1ERYIP H MRWXEPPEXMSR 327 6 6 73 2 1SRXEKIER IMWYRK 736 c08 9 6 2 1ERYEP HI MRWXEPEGMzR 327 6 6 32 9 3 DISEGNIall interno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNU...

Page 2: ...Italiano Q Installazione 3 English Q Installation 7 Fran ais Q Installation 11 Deutsch Q Installation 47 Espa ol Q Instalaci n 51 Q n n 55...

Page 3: ...ico A gi predispo sto siliconando accuratamente i punti di giunzione Collegare il tubo di scarico B Durante questa fase verificare che non ci siano perdite dallo scarico perch ci non sar possibile a m...

Page 4: ...questo cavo indispensabile al fine di assicurare che il pressacavo montato sulla cassetta garan tisca l adeguato grado di protezione previsto dalle normative Per garantire la protezione contro i gett...

Page 5: ...Q 30 Porre un cordone di silicone all interno del box doccia in modo da sigillare le zone di contatto tra i cristalli il pannello la cornice ed il piatto Q 31 Montareladoccettaedilrelativoflessibile i...

Page 6: ...randimento ATTENZIONE Scollegare l apparecchiatura dalla linea di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsia si intervento di manutenzione JACUZZI EUROPE S p A declina ogni responsabilit qual...

Page 7: ...carefully gluing the meeting points Connect the drainage pipe B During this phase check that are no leakages from the drain as it will be too late once assembly is com plete For example place the tra...

Page 8: ...e protection as specified by legislation To ensure the degree of protection against splashes of water the alarm outlet cable clamp is sealed by a plug in the factory thisshouldonlyberemovedwhencarryin...

Page 9: ...fix the cover Position the duckboards and seats on top of the shower tray en suring the hole F allowing for movement is opposite the drain Before handing the appliance over to the user it is advisabl...

Page 10: ...y unqualified personnel and or per sonnel unauthorised to carry out the installation itself If current norms and legal provisions regarding the electric sys tems of buildings in the country in which i...

Page 11: ...eur Q 2 Fixer les vis sur le c t frontal du receveur Q 3 Raccorder la bonde au tuyau d vacuation A d j pr install en siliconant soigneusement les points de jonction Rac corder le tuyau d vacuation B D...

Page 12: ...du circuit d alarme devra tre effectu moyen nant un c ble avec des caract ristiques non inf rieures au type H 05 VV F 2x0 75 mm2 L utilisation de ce c ble est indispensable afin d assurer que le serre...

Page 13: ...t Q 30 Appliquer du silicone l int rieur de la cabine de dou che de mani re sceller les zones de contact entre les parois vitr es le panneau le cadre et le receveur Q 31 Monter la douchette et le flex...

Page 14: ...avec des instruments optiques jumelles cam ra loupes ATTENTION D brancher l appareil de la ligne d ali mentation lectrique avant d effectuer toute inter vention d entretien JACUZZI EUROPE S p A d clin...

Page 15: ......

Page 16: ...installazione a nicchia o su angolo destro recess or right corner installation installation niche ou sur angle droit Einbau in einer Nische oder einer rechten Ecke instalaci n en nicho o en rinc n de...

Page 17: ...o centro parete recess left corner or wall mounted installation installation niche sur angle gauche ou au centre du mur Einbau in einer Nische einer linken Ecke oder der Wandmitte instalaci n en nich...

Page 18: ...18 2 SX DX 3 4 M6x10 6 4x12 4 2 1 M8 8 4x17 1 2...

Page 19: ...19 7 mm 7 mm 5 4 1 3 6 A B 2 3 1 2 2 2 2 3 4 4...

Page 20: ...20 2 4 6 mm 5 6 4 2x32 5 3x10 3 1 18 mm 5...

Page 21: ...21 21 1 3 6 mm 4 5 4 2x32 5 3x10 2 18 mm 5b...

Page 22: ...22 1 2 4 3 5 5 3 M5x12 M5x12 M6x10 6 4x12 6 6 mm 4 5 3 4 2x32 5 3x10 1 6 1 2 4 8x16 7...

Page 23: ...23 1 2 3 3 4 M6x16 8...

Page 24: ...24 3 1 3 2 M6x16 9 6 mm 3 4 2 4 2x32 5 3x10 OK 1 10...

Page 25: ...25 4 1 2 3 11...

Page 26: ...26 4 3 2 x2 1 12...

Page 27: ...27 C 1 x6 13...

Page 28: ...28 5 4 1 3 A A B C B 2 14...

Page 29: ...29 L2 L1 220 240V 50 60Hz 1x20A max L1 L2 SHORTED L2 L1 380 415V 2N 50 60Hz 2x16A max L1 L2 OPEN L2 L1 220 240 V 380 415 V 2N 2 1 5 220 240V 12 24V 12 24V ALL 4 3 L1 L2 L1 L2 L N L L N 15...

Page 30: ...LEFT L L RIGHT L L L2 L1 220 240V 50 60Hz 1x20A max L1 L2 SHORTED L2 L1 380 415V 2N 50 60Hz 2x16A max L1 L2 OPEN L N L L N 8a 8b 7 5 3a 3b 1 12 10 6 11 L2 L1 L2 L1 220 240 V 380 415 V 2N 220 240 V 380...

Page 31: ...sventil electrov lvula de desag e 8a elt valvola cascata fredda waterfall solenoid valve cold lectrovanne cascade froide elektr Ventil Kaska dendusche kalt electrov lvula cascada fr a 8b elt valvola d...

Page 32: ...32 2 2 1 1 OK 2 1 16...

Page 33: ...33 M DX SX 17...

Page 34: ...34 2 2 2 2 1 4 4 2x45 3 4 2x45 OK 18...

Page 35: ...35 2 3 1 4 1 19...

Page 36: ...36 1 2 3 C B A A 1 2 4 4 3 5 6 6 20 21...

Page 37: ...37 1 2 3 AUX AUX 5 6 4 7 R R L L 22 antenna aerial antenne Antenne antena...

Page 38: ...38 2 3 1 B A B 3 A B A 23 1 3 1 2 3 4 DX SX 5 24...

Page 39: ...39 2 5 4 3 3 9x13 C B C B C 1 25...

Page 40: ...40 2 2 5 6 3 1 4 4 26...

Page 41: ...41 1 1 3 5 5 3 M M 6 6 5 mm 2 5 mm 5 mm 4 5 mm 27...

Page 42: ...42 2 OK 1 4 3 28...

Page 43: ...43 3 3 2 1 1 2 2 29...

Page 44: ...44 4 1 2 3 2 3 1 4 30...

Page 45: ...45 F 31...

Page 46: ......

Page 47: ...er Tasse be festigen Q 3 Den Ablauf an das bereits vorgesehene Ablaufrohr A anschlie en und die Verbindungsstellen dabei sorgf ltig mit Si likon abdichten Das Ablaufrohr B anschlie en Pr fen Sie berei...

Page 48: ...auch mit Niederspannung versorgt werden aber in jedem Fall mit einer maximalen Leis tungsaufnahme von 5 A Der Anschluss des Alarmkreises muss mithilfe eines Kabels er folgen dessen Charakteristika ni...

Page 49: ...ben der Scharniere nachstellen Erg nzungen Q 29 Die Dichtung in den folgenden Bereichen anbringen Glasprofil Det 1 zwischen Einfassung und Glasscheibe Det 2 Die Dichtung muss sich ber die gesamte H he...

Page 50: ...A ausgestattet sein Q Die Duschkabinen Frame sind mit einer Klemme f r den Po tentialausgleich der umliegenden metallischen Massen ausge r stet die mit dem Symbol gekennzeichnet ist und sich an der R...

Page 51: ...os tornillos en el lado frontal del plato Q 3 Conecte la v lvula de desag e al tubo de desag e A ya preparado sellando cuidadosamente con silicona los puntos de uni n Conecte el tubo de desag e B Dura...

Page 52: ...pero con una absorci n de corriente m xi ma de 5 A La conexi n del circuito de alarma deber realizarse utilizando un cable de caracter sticas no inferiores a las del tipo H 05 VV F 2x0 75 mm2 El uso...

Page 53: ...las siguientes zonas perfil cristales det 1 entre marco y cristal det 2 La junta debe cubrir la zona en cuesti n en toda su altura det 3 Despu s monte la misma junta a lo largo de los tres la dos del...

Page 54: ...as met licas circundantes nor mas EN 60335 2 105 Q El equipo incluye un sistema de iluminaci n conforme a las normas EN 62471 2009 grupo de clasificaci n de luminarias exento de riesgo No lo observe d...

Page 55: ...55 Q 10 1 2 M F 100 c Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 10 MAX 10mm MAX 10mm 90 90 Q 1 Q 2 Q 3 A B Q 4 Q 5 5b Q 6 Q 7 55...

Page 56: ...56 Q 8 9 Q 10 Q 11 Q 12 Q 13 Q 14 Q 15 220 240 L L L1 N Q ALL 15 220 240 5 A H 05 VV F 2x0 75 2 Q 15 Q 16 Q 17 3 M Q 18 Q 19 56...

Page 57: ...57 Q 20 Q 21 A B C Q 22 Q 23 Q 24 Q 25 Q 26 2 M Q 27 1 2 3 4 5 M Q 28 Q 29 1 2 3 Q 30 Q 31 C F Frame EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 57...

Page 58: ...58 Q III Q Q 220 240 4 2 380 415 2N 2 5 2 30 A Q Frame EN 60335 2 105 Q EN 62471 2009 JACUZZIEUROPES p A Jacuzzi Europe S p A 58...

Page 59: ......

Page 60: ...io Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd W...

Reviews: