background image

47

DIE ANLEITUNG IST VOR DER INSTALLATION 

AUFMERKSAM DURCHZULESEN

 

Vor Beginn...

Q

Prüfen Sie, dass der Abfluss sowie, für elektronische Modelle, 

der Anschluss an das Wasser- und Stromnetz vorgesehen wurde. 

In der Installationsphase muss die Mischbatterie mithilfe zweier 
Schläuche mit hohem Durchsatz (Ø innen 10 mm) 1/2” M-F und ei-
ner Länge von 100 cm an das Wassernetz angeschlossen werden.

Q

Wenn die Duschkabine an einen Alarmkreis angeschlossen 

werden soll, muss zudem ein zweipoliges Kabel vorgesehen 
werden (siehe Kap. “Anschluss des Alarms (wenn gewünscht)”).

  

 Entfernen Sie vor sämtlichen Installationsarbeiten immer zu-
nächst das Etikett mit Strichcode von den Komponenten der 
Duschkabine.

   

Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Duschkabine müs-
sen ein gleichmäßiger Druck und ein ausreichender Wasser-
durchsatz (siehe technisches Datenblatt der Vorinstallation) 
sowie der Einsatz von Leitungen mit einem geeigneten Quer-
schnitt garantiert sein.

  

ACHTUNG: (IEC 60335-1/A2) Der Druck der Hydraulik-

anlage, die den Apparat versorgt, darf 600 kPa nicht 

überschreiten (6 bar).

  

ACHTUNG: für die Handhabung der Kristallscheiben sind 

AUSSCHLIESSLICH  die dazu vorgesehenen und für das 

Gewicht der Scheiben ausreichenden Hubsaugnäpfe zu 

verwenden. Dabei unbedingt Schutzhandschuhe tragen.

Einbau der Duschtasse

Die Wände über der Duschtasse müssen senkrecht sein; die Aus-
gleichsprofile gestatten einen Ausgleich von bis zu 10 mm: größere 
Werte können mit entsprechenden Distanzstücken oder durch Lö-
sen der Tasse von der Wand  korrigiert werden.

MAX 10mm

MAX 10mm

90°

90°

 

Q

(

 

1

) Die Schutzfolie entfernen und das Glasprofil an der Tas-

se befestigen.

Q

(

 

2

) Dann die Schrauben an der Vorderseite der Tasse be-

festigen.

Q

(

 

3

) Den Ablauf an das bereits vorgesehene Ablaufrohr (A) 

anschließen und die Verbindungsstellen dabei sorgfältig mit Si-
likon abdichten. Das Ablaufrohr (B) anschließen.

  

Prüfen Sie bereits während dieser Phase, dass der Ab-

fluss dicht ist – nach abgeschlossener Montage ist dies 

nicht mehr möglich. Stellen Sie dafür zum Beispiel die 

Tasse auf die Halterungen, schütten Sie Wasser darauf 

und prüfen Sie, dass die vorgenommenen Anschlüsse 

dicht sind.

  

Wir empfehlen die Nivellierung des Bereichs unter der 

Tasse mit hochfestem Zementmörtel (oder gleichwerti-

gen Materialien), damit eine gleichmäßige Auflageflä-

che gegeben ist.

  

Beim Einbau in eine Nische oder eine Ecke muss ein 

Mindestabstand zwischen der Tasse und der Wand ein-

gehalten werden.

Q

(

 

4

) Abschließen des Einbaus der Tasse.

Prüfen Sie, dass die Tasse waagerecht steht (dazu bei Bedarf die 
Ränder mit Distanzstücken ausgleichen) und befestigen Sie sie 
am Boden mit Stuck oder einem gleichwertigen Material; dann 
Silikon zwischen Tasse und die Wände geben.

Keinen Stuck oder Silikon auf den Bereich des Glasprofils 

geben.

 

Einbau der Ausgleichsprofile

  

ACHTUNG: während des Einbaus empfehlen wir, die 

Tasse vor eventuellen Stößen und Abschürfungen zu 

schützen.

Q

(

 

5-5b

) Das Ausgleichsprofil auf der Tasse aufliegend positi-

onieren und den rechten Winkel und den Abstand zum 

oberen

 

Rand der Tasse prüfen.
Dann das Ausgleichsprofil befestigen.

Installation der Abdeckprofile

Q

(

 

6

) Den Haltebügel und das Eckprofil befestigen. Die Ab-

deckprofile auf die Ausgleichsprofile einsetzen. Das Eckprofil an 
der Tasse befestigen. Mit Silikon versiegeln. 

  

ACHTUNG: Die Abdeckprofile müssen so positioniert 

werden, dass sie an den Glasprofilen der Tasse anliegen.

Q

(

 

7

) Die Abdeckprofile an den Ausgleichsprofilen befesti-

gen. Den rechten Winkel prüfen. Den Haltebügel an der Wand 
befestigen. Prüfen, dass er senkrecht ist.

47

Summary of Contents for frame in2

Page 1: ...32 96 RWXEPPEXMSR 1ERYEP 4 6 900 1ERYIP H MRWXEPPEXMSR 327 6 6 73 2 1SRXEKIER IMWYRK 736 c08 9 6 2 1ERYEP HI MRWXEPEGMzR 327 6 6 32 9 3 DISEGNIall interno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNU...

Page 2: ...Italiano Q Installazione 3 English Q Installation 7 Fran ais Q Installation 11 Deutsch Q Installation 47 Espa ol Q Instalaci n 51 Q n n 55...

Page 3: ...ico A gi predispo sto siliconando accuratamente i punti di giunzione Collegare il tubo di scarico B Durante questa fase verificare che non ci siano perdite dallo scarico perch ci non sar possibile a m...

Page 4: ...questo cavo indispensabile al fine di assicurare che il pressacavo montato sulla cassetta garan tisca l adeguato grado di protezione previsto dalle normative Per garantire la protezione contro i gett...

Page 5: ...Q 30 Porre un cordone di silicone all interno del box doccia in modo da sigillare le zone di contatto tra i cristalli il pannello la cornice ed il piatto Q 31 Montareladoccettaedilrelativoflessibile i...

Page 6: ...randimento ATTENZIONE Scollegare l apparecchiatura dalla linea di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsia si intervento di manutenzione JACUZZI EUROPE S p A declina ogni responsabilit qual...

Page 7: ...carefully gluing the meeting points Connect the drainage pipe B During this phase check that are no leakages from the drain as it will be too late once assembly is com plete For example place the tra...

Page 8: ...e protection as specified by legislation To ensure the degree of protection against splashes of water the alarm outlet cable clamp is sealed by a plug in the factory thisshouldonlyberemovedwhencarryin...

Page 9: ...fix the cover Position the duckboards and seats on top of the shower tray en suring the hole F allowing for movement is opposite the drain Before handing the appliance over to the user it is advisabl...

Page 10: ...y unqualified personnel and or per sonnel unauthorised to carry out the installation itself If current norms and legal provisions regarding the electric sys tems of buildings in the country in which i...

Page 11: ...eur Q 2 Fixer les vis sur le c t frontal du receveur Q 3 Raccorder la bonde au tuyau d vacuation A d j pr install en siliconant soigneusement les points de jonction Rac corder le tuyau d vacuation B D...

Page 12: ...du circuit d alarme devra tre effectu moyen nant un c ble avec des caract ristiques non inf rieures au type H 05 VV F 2x0 75 mm2 L utilisation de ce c ble est indispensable afin d assurer que le serre...

Page 13: ...t Q 30 Appliquer du silicone l int rieur de la cabine de dou che de mani re sceller les zones de contact entre les parois vitr es le panneau le cadre et le receveur Q 31 Monter la douchette et le flex...

Page 14: ...avec des instruments optiques jumelles cam ra loupes ATTENTION D brancher l appareil de la ligne d ali mentation lectrique avant d effectuer toute inter vention d entretien JACUZZI EUROPE S p A d clin...

Page 15: ......

Page 16: ...installazione a nicchia o su angolo destro recess or right corner installation installation niche ou sur angle droit Einbau in einer Nische oder einer rechten Ecke instalaci n en nicho o en rinc n de...

Page 17: ...o centro parete recess left corner or wall mounted installation installation niche sur angle gauche ou au centre du mur Einbau in einer Nische einer linken Ecke oder der Wandmitte instalaci n en nich...

Page 18: ...18 2 SX DX 3 4 M6x10 6 4x12 4 2 1 M8 8 4x17 1 2...

Page 19: ...19 7 mm 7 mm 5 4 1 3 6 A B 2 3 1 2 2 2 2 3 4 4...

Page 20: ...20 2 4 6 mm 5 6 4 2x32 5 3x10 3 1 18 mm 5...

Page 21: ...21 21 1 3 6 mm 4 5 4 2x32 5 3x10 2 18 mm 5b...

Page 22: ...22 1 2 4 3 5 5 3 M5x12 M5x12 M6x10 6 4x12 6 6 mm 4 5 3 4 2x32 5 3x10 1 6 1 2 4 8x16 7...

Page 23: ...23 1 2 3 3 4 M6x16 8...

Page 24: ...24 3 1 3 2 M6x16 9 6 mm 3 4 2 4 2x32 5 3x10 OK 1 10...

Page 25: ...25 4 1 2 3 11...

Page 26: ...26 4 3 2 x2 1 12...

Page 27: ...27 C 1 x6 13...

Page 28: ...28 5 4 1 3 A A B C B 2 14...

Page 29: ...29 L2 L1 220 240V 50 60Hz 1x20A max L1 L2 SHORTED L2 L1 380 415V 2N 50 60Hz 2x16A max L1 L2 OPEN L2 L1 220 240 V 380 415 V 2N 2 1 5 220 240V 12 24V 12 24V ALL 4 3 L1 L2 L1 L2 L N L L N 15...

Page 30: ...LEFT L L RIGHT L L L2 L1 220 240V 50 60Hz 1x20A max L1 L2 SHORTED L2 L1 380 415V 2N 50 60Hz 2x16A max L1 L2 OPEN L N L L N 8a 8b 7 5 3a 3b 1 12 10 6 11 L2 L1 L2 L1 220 240 V 380 415 V 2N 220 240 V 380...

Page 31: ...sventil electrov lvula de desag e 8a elt valvola cascata fredda waterfall solenoid valve cold lectrovanne cascade froide elektr Ventil Kaska dendusche kalt electrov lvula cascada fr a 8b elt valvola d...

Page 32: ...32 2 2 1 1 OK 2 1 16...

Page 33: ...33 M DX SX 17...

Page 34: ...34 2 2 2 2 1 4 4 2x45 3 4 2x45 OK 18...

Page 35: ...35 2 3 1 4 1 19...

Page 36: ...36 1 2 3 C B A A 1 2 4 4 3 5 6 6 20 21...

Page 37: ...37 1 2 3 AUX AUX 5 6 4 7 R R L L 22 antenna aerial antenne Antenne antena...

Page 38: ...38 2 3 1 B A B 3 A B A 23 1 3 1 2 3 4 DX SX 5 24...

Page 39: ...39 2 5 4 3 3 9x13 C B C B C 1 25...

Page 40: ...40 2 2 5 6 3 1 4 4 26...

Page 41: ...41 1 1 3 5 5 3 M M 6 6 5 mm 2 5 mm 5 mm 4 5 mm 27...

Page 42: ...42 2 OK 1 4 3 28...

Page 43: ...43 3 3 2 1 1 2 2 29...

Page 44: ...44 4 1 2 3 2 3 1 4 30...

Page 45: ...45 F 31...

Page 46: ......

Page 47: ...er Tasse be festigen Q 3 Den Ablauf an das bereits vorgesehene Ablaufrohr A anschlie en und die Verbindungsstellen dabei sorgf ltig mit Si likon abdichten Das Ablaufrohr B anschlie en Pr fen Sie berei...

Page 48: ...auch mit Niederspannung versorgt werden aber in jedem Fall mit einer maximalen Leis tungsaufnahme von 5 A Der Anschluss des Alarmkreises muss mithilfe eines Kabels er folgen dessen Charakteristika ni...

Page 49: ...ben der Scharniere nachstellen Erg nzungen Q 29 Die Dichtung in den folgenden Bereichen anbringen Glasprofil Det 1 zwischen Einfassung und Glasscheibe Det 2 Die Dichtung muss sich ber die gesamte H he...

Page 50: ...A ausgestattet sein Q Die Duschkabinen Frame sind mit einer Klemme f r den Po tentialausgleich der umliegenden metallischen Massen ausge r stet die mit dem Symbol gekennzeichnet ist und sich an der R...

Page 51: ...os tornillos en el lado frontal del plato Q 3 Conecte la v lvula de desag e al tubo de desag e A ya preparado sellando cuidadosamente con silicona los puntos de uni n Conecte el tubo de desag e B Dura...

Page 52: ...pero con una absorci n de corriente m xi ma de 5 A La conexi n del circuito de alarma deber realizarse utilizando un cable de caracter sticas no inferiores a las del tipo H 05 VV F 2x0 75 mm2 El uso...

Page 53: ...las siguientes zonas perfil cristales det 1 entre marco y cristal det 2 La junta debe cubrir la zona en cuesti n en toda su altura det 3 Despu s monte la misma junta a lo largo de los tres la dos del...

Page 54: ...as met licas circundantes nor mas EN 60335 2 105 Q El equipo incluye un sistema de iluminaci n conforme a las normas EN 62471 2009 grupo de clasificaci n de luminarias exento de riesgo No lo observe d...

Page 55: ...55 Q 10 1 2 M F 100 c Q IEC 60335 1 A2 600 a 6 10 MAX 10mm MAX 10mm 90 90 Q 1 Q 2 Q 3 A B Q 4 Q 5 5b Q 6 Q 7 55...

Page 56: ...56 Q 8 9 Q 10 Q 11 Q 12 Q 13 Q 14 Q 15 220 240 L L L1 N Q ALL 15 220 240 5 A H 05 VV F 2x0 75 2 Q 15 Q 16 Q 17 3 M Q 18 Q 19 56...

Page 57: ...57 Q 20 Q 21 A B C Q 22 Q 23 Q 24 Q 25 Q 26 2 M Q 27 1 2 3 4 5 M Q 28 Q 29 1 2 3 Q 30 Q 31 C F Frame EN 60335 1 EN 60335 2 105 EN 61000 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q 1 57...

Page 58: ...58 Q III Q Q 220 240 4 2 380 415 2N 2 5 2 30 A Q Frame EN 60335 2 105 Q EN 62471 2009 JACUZZIEUROPES p A Jacuzzi Europe S p A 58...

Page 59: ......

Page 60: ...io Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd W...

Reviews: