background image

35

IT

Manuale di istruzioni

e assicurarsi di conoscere il corretto utilizzo dello 

strumento prima di iniziare a utilizzarlo, ma soprattutto 

assicurarsi di sapere come interromperne l’uso in caso 

di emergenza.

Seguire  queste  semplici  istruzioni  contribuirà  inoltre  a 

mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro. 

 

Lo strumento deve essere montato correttamente 

prima dell’uso.

 

Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui 

è stato progettato.

 

In aggiunta al prodotto sono state progettate anche 

delle etichette di sicurezza che devono essere prese 

in considerazione assieme con le indicazioni in merito 

all’equipaggiamento  di  sicurezza  che  deve  essere 

adottato.  La  prevenzione  di  incidenti  dipende  dalla 

consapevolezza, dal buon senso e dalla formazione 

adeguata  di  tutti  i  soggetti  coinvolti  nell’utilizzo,  nel 

trasporto,  nella  manutenzione  e  stoccaggio  dello 

strumento. 

 

Non lasciare mai lo strumento incustodito.

 

Non permettere ai bambini di utilizzare lo 

strumento. I bambini devono essere tenuti sempre sotto 

controllo per impedire che giochino con lo strumento.

 

Tenere  i  bambini  e  gli  animali  domestici  lontano. 

I terzi devono essere mantenuti a un’opportuna 

distanza  di  sicurezza  quando  lo  strumento  è  in  uso. 

Interromperne  l’utilizzo  se  vi  sono  nei  paraggi  altre 

persone, specialmente bambini o animali domestici.

 

L’utente  è  responsabile  per  i  terzi,  mentre  lavora 

con lo strumento.

 

Le  persone  che  non  conoscono  le  istruzioni 

per l’uso, i bambini, i minori che non hanno ancora 

raggiunto l’età minima per l’utilizzo di questo strumento 

e  le  persone  sotto  l’influenza  di  alcool,  droghe  o 

farmaci non sono autorizzati ad utilizzare lo strumento. 

Alcune  normative  locali  possono  stabilire  l’età  minima 

dell’utilizzatore.

ATTENZIONE!  Il  consumo  di  alcool, 

farmaci  e  droghe,  oltre  a  stati  di 

malattia, febbre e stanchezza possono 

influenzare la capacità di reagire. Non 

usare  lo  strumento  in  una  o  più  di 

queste condizioni.

 

Assicurarsi  che  tutti  i  dispositivi  di  protezione  (se 

presenti)  siano  montati  correttamente  e  che  siano  in 

buone condizioni.

 

Non usare mai lo strumento con i dispositivi di 

sicurezza  o  eventuali  protezioni  (se  presenti)  difettosi 

o senza dispositivi di sicurezza correttamente montati. 

 

Ispezionare bene lo strumento per cercare parti 

eventualmente allentate (per esempio: dadi, bulloni, viti, 

etc) e eventuali danni. Controllare a intervalli frequenti, 

che  viti  e  bulloni  siano  adeguatamente  serrati  e  che 

le  attrezzature  siano  in  buone  condizioni  di  lavoro. 

Ripararle o sostituirle, se necessario, prima di utilizzare 

lo  strumento.  Gravi  lesioni  all’operatore  e  ai  presenti 

possono verificarsi se vi è un danno allo strumento.

 

Durante il funzionamento dello strumento, vestirsi 

adeguatamente.  Non  indossare  abiti  larghi  o  gioielli 

che  potrebbero  impigliarsi  nello  strumento.  Indossare 

indumenti  da  lavoro  adatti.  Si  raccomanda  che  le 

gambe e i piedi siano ben coperti, al riparo da eventuali 

schegge durante il lavoro. Non utilizzare  lo strumento 

se si è a piedi nudi o con sandali aperti. I capelli lunghi 

devono essere raccolti dietro la nuca.

 

Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti, 

puliti e privi di olio o grasso.

 

Usare  dispositivi  di  protezione.  Usare  occhiali 

di  protezione  e  guanti  di  sicurezza.  Indossare  anche 

una mascherina antipolvere durante le operazioni 

polverulente e se sono presenti gas di scarico. Quando 

è necessario, indossare anche scarpe robuste e 

antiscivolo, casco e tappi per le orecchie. Se il livello di 

rumore supera 85 dB (A), è obbligatoria una protezione 

acustica.

ATTENZIONE!  Utilizzare  dispositivi 

di  protezione  personale!  I  dispositivi 

di  sicurezza  e  le  attrezzature  di 

protezione  personale  proteggono  la 

propria  salute  e  la  salute  degli  altri 

e  garantiscono  un  funzionamento 

senza problemi dello strumento.

 

Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo  è 

capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro.

 

Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si 

opera con lo strumento. Mantenere una posizione salda 

e un buon equilibrio in ogni momento.

 

Tenere pulita l’area di lavoro. Prima dell’uso dello 

strumento,  tutti  gli  eventuali  ostacoli  devono  essere 

rimossi dalla zona di lavoro; prestare attenzione anche 

a eventuali corpi estranei durante il lavoro. 

 

Non forzare lo strumento.

 

Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in 

condizioni  di  sufficiente  illuminazione  artificiale.  Non 

utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilità.

 

Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o 

ad urtarlo contro ostacoli.

ATTENZIONE!  Mantenere  sempre  un’attenzione 

costante.  Prestare  attenzione  a  quello  che  si  sta 

facendo.  La  distrazione  può  causare  la  perdita  di 

controllo. Utilizzare il buon senso.

Regole di sicurezza per motori a benzina

Summary of Contents for SNWB-196(4+1)

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use EN Snow blower RU KZ IT Spazzaneve SNWB 196 4 1...

Page 2: ...ightly due to our program of continuous product improvements RU IVT IVT Swiss SA KZ IVT IVT Swiss SA IT CONGRATULAZIONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiduc...

Page 3: ...3 1 3 2 4 6 5 9 7 8 SNWB 196 4 1...

Page 4: ...4 F1 F2 F4 F3 F5...

Page 5: ...5 4 6 F7 F6...

Page 6: ...tor 7 Skid shoe 8 Auger 9 Clean out tool CONTENT OF THE BOX Instruction manual 1 pc main body 1 pc handle 1pc handle with panel 1 pc chute assembly 1 pc with its accessories tyres 2 pcs hardware assor...

Page 7: ...at legs and feet are covered to protect them from eventual flying debris Do not work barefoot or wearing open sandals Long air should be tided back Keep handles and grips dry clean and free from oil a...

Page 8: ...ly stops whenever you leave the machine before carrying out maintenance before changing accessories checking cleaning troubleshooting or working on the machine It is forbidden to move or modify any of...

Page 9: ...found on the rear of the engine and is activated by rotating the knob Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttl...

Page 10: ...if provided Make sure it snaps into place DO NOT attept to turn the key Rotate the choke control to FULL choke position cold engine start NOTE If the engine is already warm place the choke control in...

Page 11: ...8 will turn Release it and the auger 8 will stop Squeeze the drive control 1 against the handle and snow thrower will move Release it and drive motion will stop Be sure to release both the auger cont...

Page 12: ...Store all fuel tanks securely Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where fumes can reach an open flame or sparks IMPORTANT Keep all grease and oil off of the rubber frict...

Page 13: ...nhook the support bracket spring from the frame Remove the belt from around the auger pulley and slip the belt between the support bracket and the auger pulley NOTE Do not forget to reinstall the shou...

Page 14: ...14 RU SNWB 196 4 1 3200 6 5 3600 3 196 1 4 4 3 6 380 Zongshen 560 400 11 190 4 1 50 5 186 K 1 5 A 90 30 K 3 A 99 26 K 3 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 2 1...

Page 15: ...15 RU 85 A...

Page 16: ...16 RU...

Page 17: ...17 RU 20 IVT 2 2 1...

Page 18: ...18 RU 1 1 1 3 3 8 3 4 4 6 7 7 7 9 9 F1 F2 F3 F4 F5 5 F6...

Page 19: ...19 RU 3 1 FAST FULL OFF FULL 10 C OFF 8 3 OFF 5 5 4 F7 6 1 3 8 6 6 6...

Page 20: ...20 RU 7 7 8 1 2 7 7 3 7 7 4 7 8 Fast 2 3 8 8 1 2 3 1 9 3 1 9 9 3 2 7...

Page 21: ...21 RU IVT 8 8 25...

Page 22: ...22 RU 1 3 60 4 3 1 25 100 0 76 7 7 7 7...

Page 23: ...23 RU IVT...

Page 24: ...24 KZ SNWB 196 4 1 3200 6 5 3600 196 1 4 4 3 6 380 Zongshen 560 400 11 190 4 1 50 5 186 K 1 5 A 90 30 K 3 A 99 26 K 3 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 2 1 S...

Page 25: ...25 KZ 85 A...

Page 26: ...26 KZ 20...

Page 27: ...27 KZ IVT 2 2 1...

Page 28: ...28 KZ 1 1 1 3 3 8 3 4 4 6 7 7 7 9 9 F1 F2 F3 F4 F5 5 F6 8...

Page 29: ...29 KZ 3 1 FAST FULL FULL OFF 10 C OFF 3 8 OFF 5 5 4 F7 6 1 3 8 6 6 6 7 7 8...

Page 30: ...30 KZ 1 2 7 7 3 7 7 4 7 8 Fast 2 3 8 8 1 2 3 1 9 3 1 9 9 3 2 7...

Page 31: ...31 KZ 5 IVT 8 8 25 1 3 60 4 1 3...

Page 32: ...32 KZ 25 100 0 76 7 7 7 7...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...Controllo direzionale dello scivolo 5 Scivolo di scarico 6 Deflettore di scarico 7 Piastra di slittamento 8 Coclea 9 Strumento per la pulizia CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Manuale d istruzioni 1 pz corpo...

Page 35: ...care parti eventualmente allentate per esempio dadi bulloni viti etc e eventuali danni Controllare a intervalli frequenti che viti e bulloni siano adeguatamente serrati e che le attrezzature siano in...

Page 36: ...tenzione a non toccare la marmitta quando ancora molto calda Lasciar raffreddare il motore prima di riporre il dispositivo al chiuso Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere la mac...

Page 37: ...te alla macchina Non sovraccaricare la capacit della macchina cercando di spalare la neve troppo velocemente Assicurare sempre i vostri piedi e mantenere una presa sicura sulle impugnature Camminare n...

Page 38: ...i appositi alloggiamenti sul corpo macchina e fissarle correttamente in posizione con i bulloni dadi e rondelle F3 Estrarre il dado dalla parte terminale dell asta del cambio e inserire l asta del cam...

Page 39: ...lla macchina e riporre lo spazzaneve in un luogo sicuro ATTENZIONE Non riporre la macchina per lunghi periodi con il carburante nel serbatoio Pu essere aggiunto al carburante uno stabilizzatore del co...

Page 40: ...arico Riporre lo strumento di pulizia sul retro della cala fissandolo opportunamente Re inserire la chiave di avviamento e ri avviare il motore dello spazzaneve Rimanendo nella corretta posizione di u...

Page 41: ...irano controllare dapprima se i perni sono stati danneggiati Almeno una volta a stagione togliere le spine di sicurezza sull albero della coclea Lubrificare l interno della coclea e i cuscinetti almen...

Page 42: ...uovendo le viti autofilettanti che lo fissano Per la cinghia della coclea Rimuovere la cinghia della coclea dalla puleggia del motore Allentare e rimuovere la vite che trattiene la cinghia Sganciare l...

Page 43: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 44: ...t ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 701 702 e mail info ivt kz web www ivt kz TOO IVT 49 100000 7 7212 920 999 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz 2 24 630129...

Reviews: