background image

20

RU

Инструкция по эксплуатации

допускайте перетягивания.

Регулировка опорных лап (7) 

Регулировка опорных лап (7) выполняется на высоте 

выше уровня земли, на которой работает пластина 

для очистки шнека.  

 

Для  очистки  от  снега  бетона,  асфальта  и 

других  гладких  поверхностей,  установите  пластину 

для  очистки  шнека  так,  чтобы  нижняя  часть  щита 

скребла землю. 

 

Для  очистки от  снега  гравийных, загрязненных 

и других грубых поверхностей установите пластину 

для очистки шнека чуть выше уровня земли, чтобы 

избежать попадания грязи и гравия на шнек (8).  

Оптимальная  высота  щита  будет  варьироваться 

в  зависимости  от  типа  очищаемой  поверхности. 

Поверхности  с  большими  размерами  гравия 

или  камней  потребуют  поднятия  экранирующей 

пластины шнека на большую высоту.

1.  Убедитесь,  что  ваша  машина  находится  на 

твердой, гладкой и ровной поверхности.

2.  Поместите  разделительную  доску  на  землю 

под  пластину  для  очистки  шнека  между  опорными 

лапами  (7).  Толщина  доски  должна  быть  такой 

же,  как  высота  над  землей,  на  которую  вы  хотите 

поднять пластину для очистки шнека. Опорные лапы 

(7) не должны касаться доски.

3.  Используя  гаечный  ключ,  ослабьте  две  гайки, 

расположенные  на  каждой  опорной  лапе  (7)  и 

позвольте опорным лапам (7) опуститься на землю.

4.  Подтяните  гайки  на  опорных  лапах  (7)  и 

сдвиньте машину с разделительной доски.

Включение привода и работа шнека (8)

 

При 

нахождении 

рукояти 

дроссельного 

регулирования  в  положении  Fast  ( 

  )  (быстро) 

переместите  рычаг  переключения  передач  (2) 

в  одно  из  двух  положений:  вперед  или  назад. 

ПРИМЕЧАНИЕ:  выбирая  скорость  привода,  для 

начала  работайте  на  более  медленных  скоростях, 

пока  не  будете  чувствовать  себя  уверенно  и  не 

ознакомитесь с работой снегоочистителя.

 

Нажмите  на  рукоять  включения  шнека  (3)  и 

шнек  (8)  начнет  вращаться.  Отпустите  рукоять,  и 

шнек (8) остановится.

 

Нажмите  на  рукоять  управления  приводом  (1) 

и  снегоочиститель  начнет  движение.  Отпустите 

рукоять, и движение остановится.

Перед  регулировкой  рычага  переключения 

передач  (2)  обязательно  отпустите  рукоять 

включения  шнека  (3)  и  рукоять  управление 

приводом (1).

ВНИМАНИЕ!  Ни  в  коем  случае  не 

меняйте скорость во время движения 

машины.  Это  может  привести  к 

повреждению  механизма  привода  и 

аннулированию гарантии.

Инструмент для прочистки желоба (9).

Если  во  время  работы  снег  и  лед  застрянут  в 

выходном  раструбе,  выполните  следующие 

действия для безопасной очистки раструба.

 

Отпустите  рукоять  включения  шнека  (3)  и 

рукоять управление приводом (1).

 

Остановите двигатель, вынув ключ зажигания.

 

Возьмите  инструмент  для  прочистки  (9). 

Используйте  лопатообразный  конец  инструмента 

(9), чтобы разрыхлить и вынуть снег и лед, которые 

образовались внутри и рядом с раструбом.

 

Закрепите инструмент для прочистки обратно на 

монтажном зажиме в задней части корпуса шнека.

 

Вставьте ключ зажигания и запустите двигатель 

снегоочистителя.

 

Встаньте  в  положение  оператора  (за 

снегоочистителем),  сожмите  рукоять  включения 

шнека  (3)  на  несколько  секунд,  чтобы  удалить 

оставшийся снег и лед из выходного раструба.

ЧИСТКА 

СНЕГА: 

ПОЛЕЗНЫЕ 

СОВЕТЫ

 

Работать  на  машине  рекомендуется  при 

полностью открытой заслонке карбюратора. Полное 

открытие обеспечивает наивысшие характеристики.

 

В  глубоком,  смерзшемся  и  тяжелом  влажном 

снеге  скорость  перемещения  лучше  снизить,  для 

чего используется рычаг переключения передач (2), 

а не заслонка карбюратора.

 

Легче и быстрее чистится свежевыпавший снег.

 

Лучшее время для чистки снега — раннее утро. 

В  это  время  снег  обычно  сухой  и  еще  не  успел 

подвергнуться воздействию солнца и прогреву.

 

При  небольшом  перекрытии  одного  прохода 

машины другим очистка производится более полно.

 

По  возможности  выброс  снега  следует 

осуществлять по ветру.

 

Регулировка  башмаков  (7)  должна  отвечать 

условиям  работы.  При  особо  тяжелых  условиях 

рекомендуется снизить скорость, а проходы машины 

перекрывать один другим, уменьшая таким образом 

ширину уборки.

 

При  работе  следует  оберегать  двигатель  от 

загрязнений  и  попадания  снега,  что  обеспечит 

приток воздуха и продлит жизнь мотора.

Summary of Contents for SNWB-196(4+1)

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use EN Snow blower RU KZ IT Spazzaneve SNWB 196 4 1...

Page 2: ...ightly due to our program of continuous product improvements RU IVT IVT Swiss SA KZ IVT IVT Swiss SA IT CONGRATULAZIONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiduc...

Page 3: ...3 1 3 2 4 6 5 9 7 8 SNWB 196 4 1...

Page 4: ...4 F1 F2 F4 F3 F5...

Page 5: ...5 4 6 F7 F6...

Page 6: ...tor 7 Skid shoe 8 Auger 9 Clean out tool CONTENT OF THE BOX Instruction manual 1 pc main body 1 pc handle 1pc handle with panel 1 pc chute assembly 1 pc with its accessories tyres 2 pcs hardware assor...

Page 7: ...at legs and feet are covered to protect them from eventual flying debris Do not work barefoot or wearing open sandals Long air should be tided back Keep handles and grips dry clean and free from oil a...

Page 8: ...ly stops whenever you leave the machine before carrying out maintenance before changing accessories checking cleaning troubleshooting or working on the machine It is forbidden to move or modify any of...

Page 9: ...found on the rear of the engine and is activated by rotating the knob Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttl...

Page 10: ...if provided Make sure it snaps into place DO NOT attept to turn the key Rotate the choke control to FULL choke position cold engine start NOTE If the engine is already warm place the choke control in...

Page 11: ...8 will turn Release it and the auger 8 will stop Squeeze the drive control 1 against the handle and snow thrower will move Release it and drive motion will stop Be sure to release both the auger cont...

Page 12: ...Store all fuel tanks securely Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where fumes can reach an open flame or sparks IMPORTANT Keep all grease and oil off of the rubber frict...

Page 13: ...nhook the support bracket spring from the frame Remove the belt from around the auger pulley and slip the belt between the support bracket and the auger pulley NOTE Do not forget to reinstall the shou...

Page 14: ...14 RU SNWB 196 4 1 3200 6 5 3600 3 196 1 4 4 3 6 380 Zongshen 560 400 11 190 4 1 50 5 186 K 1 5 A 90 30 K 3 A 99 26 K 3 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 2 1...

Page 15: ...15 RU 85 A...

Page 16: ...16 RU...

Page 17: ...17 RU 20 IVT 2 2 1...

Page 18: ...18 RU 1 1 1 3 3 8 3 4 4 6 7 7 7 9 9 F1 F2 F3 F4 F5 5 F6...

Page 19: ...19 RU 3 1 FAST FULL OFF FULL 10 C OFF 8 3 OFF 5 5 4 F7 6 1 3 8 6 6 6...

Page 20: ...20 RU 7 7 8 1 2 7 7 3 7 7 4 7 8 Fast 2 3 8 8 1 2 3 1 9 3 1 9 9 3 2 7...

Page 21: ...21 RU IVT 8 8 25...

Page 22: ...22 RU 1 3 60 4 3 1 25 100 0 76 7 7 7 7...

Page 23: ...23 RU IVT...

Page 24: ...24 KZ SNWB 196 4 1 3200 6 5 3600 196 1 4 4 3 6 380 Zongshen 560 400 11 190 4 1 50 5 186 K 1 5 A 90 30 K 3 A 99 26 K 3 54 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 1 1 2 1 S...

Page 25: ...25 KZ 85 A...

Page 26: ...26 KZ 20...

Page 27: ...27 KZ IVT 2 2 1...

Page 28: ...28 KZ 1 1 1 3 3 8 3 4 4 6 7 7 7 9 9 F1 F2 F3 F4 F5 5 F6 8...

Page 29: ...29 KZ 3 1 FAST FULL FULL OFF 10 C OFF 3 8 OFF 5 5 4 F7 6 1 3 8 6 6 6 7 7 8...

Page 30: ...30 KZ 1 2 7 7 3 7 7 4 7 8 Fast 2 3 8 8 1 2 3 1 9 3 1 9 9 3 2 7...

Page 31: ...31 KZ 5 IVT 8 8 25 1 3 60 4 1 3...

Page 32: ...32 KZ 25 100 0 76 7 7 7 7...

Page 33: ...33 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 34: ...Controllo direzionale dello scivolo 5 Scivolo di scarico 6 Deflettore di scarico 7 Piastra di slittamento 8 Coclea 9 Strumento per la pulizia CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Manuale d istruzioni 1 pz corpo...

Page 35: ...care parti eventualmente allentate per esempio dadi bulloni viti etc e eventuali danni Controllare a intervalli frequenti che viti e bulloni siano adeguatamente serrati e che le attrezzature siano in...

Page 36: ...tenzione a non toccare la marmitta quando ancora molto calda Lasciar raffreddare il motore prima di riporre il dispositivo al chiuso Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere la mac...

Page 37: ...te alla macchina Non sovraccaricare la capacit della macchina cercando di spalare la neve troppo velocemente Assicurare sempre i vostri piedi e mantenere una presa sicura sulle impugnature Camminare n...

Page 38: ...i appositi alloggiamenti sul corpo macchina e fissarle correttamente in posizione con i bulloni dadi e rondelle F3 Estrarre il dado dalla parte terminale dell asta del cambio e inserire l asta del cam...

Page 39: ...lla macchina e riporre lo spazzaneve in un luogo sicuro ATTENZIONE Non riporre la macchina per lunghi periodi con il carburante nel serbatoio Pu essere aggiunto al carburante uno stabilizzatore del co...

Page 40: ...arico Riporre lo strumento di pulizia sul retro della cala fissandolo opportunamente Re inserire la chiave di avviamento e ri avviare il motore dello spazzaneve Rimanendo nella corretta posizione di u...

Page 41: ...irano controllare dapprima se i perni sono stati danneggiati Almeno una volta a stagione togliere le spine di sicurezza sull albero della coclea Lubrificare l interno della coclea e i cuscinetti almen...

Page 42: ...uovendo le viti autofilettanti che lo fissano Per la cinghia della coclea Rimuovere la cinghia della coclea dalla puleggia del motore Allentare e rimuovere la vite che trattiene la cinghia Sganciare l...

Page 43: ...asi operazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto...

Page 44: ...t ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 701 702 e mail info ivt kz web www ivt kz TOO IVT 49 100000 7 7212 920 999 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz 2 24 630129...

Reviews: