background image

ED.2017-08-09 / S.01 - 

Any reproduction, even partial, is strictly prohibited.

© MAN_SM0EX2_01

Pag. 1/4

Pag. 4/4

ED.2017-08-09 / S.01 - 

Any reproduction, even partial, is strictly prohibited.

© MAN_SM0EX2_01

MOR EX2

MOR EX2

FPZ S.p.A.

 Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) Italy T: +39 039 69 09 81  | 

[email protected]   www.fpz.com

FPZ S.p.A.

 Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) Italy T: +39 039 69 09 81  | 

[email protected]   www.fpz.com

Type

SCL xxxxxxx

Hz

50

60

dB(A)

XX,x

XX,x

Q max

XXXX

XXXX

m

3

/h Doc.

+ p/- p +xxx/-xxx +xxx/-xxx

mbar kg/lbs

Perf. ref.

T amb.

-xx / +xx

°C

XXXXXXXXXXX
XXX / XX,xx

II xxxxxx

20°C - 1013 mbar abs.

Serial

Xxxxxx    xxxx

_____________________________________________________________________________

FPZ S.p.A. Via F.lli Cervi 16 - I - Concorezzo (MB) - www.fpz.com

BAR

+dp/-dp

dB(A)

kg/lbs

FPZ S.p.A.

 Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) Italy T: +39 039 69 09 81  | 

[email protected]   www.fpz.com

ED.2017-01-12 / S.00 - Any reproduction, even partial, is strictly prohibited. - © MAN_PIC_17_00

Prima di ogni installazione/utilizzo si prega di leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione accedendo all’area 
riservata del sito internet al seguente link ……..
La società non è in ogni caso responsabile per qualunque eventuale danno e/o sinistro derivante dal mancato rispetto delle 
indicazioni riportate nel manuale di uso e manutenzione.

Prima di ogni installazione/utilizzo si prega di leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione accedendo all’area 
riservata del sito internet al seguente link ……..
La società non è in ogni caso responsabile per qualunque eventuale danno e/o sinistro derivante dal mancato rispetto delle 
indicazioni riportate nel manuale di uso e manutenzione.

Prima di ogni installazione/utilizzo si prega di leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione accedendo all’area 
riservata del sito internet al seguente link ……..
La società non è in ogni caso responsabile per qualunque eventuale danno e/o sinistro derivante dal mancato rispetto delle 
indicazioni riportate nel manuale di uso e manutenzione.

Simbologia di divieto - 

Indica operazioni che non devono essere eseguite e che possono comportare 

Simbologia di divieto -

 

Indica operazioni che non devono essere eseguite e che possono comportare 

Simbologia di divieto -

 

Indica operazioni che non devono essere eseguite e che possono comportare 

Vietato l’utilizzo di sostanze esplosive

Vietato l’utilizzo di sostanze esplosive

Vietato l’utilizzo di sostanze esplosive

Vietata la manomissione

Vietato esporre direttamente agli agenti 
atmosferici

Vietata la manomissione

Vietato esporre direttamente agli agenti 
atmosferici

Vietata la manomissione

Vietato esporre direttamente agli agenti 
atmosferici

Vietato appoggiare carichi pesanti

Vietato appoggiare carichi pesanti

Vietato appoggiare carichi pesanti

Vietato l’utilizzo di sostanze liquide

Vietato l’utilizzo di sostanze tossiche

Vietato l’utilizzo di sostanze liquide

Vietato l’utilizzo di sostanze tossiche

Vietato l’utilizzo di sostanze liquide

Vietato l’utilizzo di sostanze tossiche

 > = 23 kg / 50,71 lbs

< 23 kg / 50,71 lbs

4x

4x

= 0

1

          

18000 hours

3 years

www.fpz.com

8

AIR

GAS

[email protected]

www.fpz.com

Note:

Dichiarazione UE di conformità di un apparecchio alla direttiva

ATEX 2014/34/UE (s.m.i.) e alle disposizioni di attuazione

Il fabbricante FPZ S.p.A. con sede in via Via F.lli Cervi, 16

20863 Concorezzo MB - ITALIA

Nella persona del tecnico autorizzato che ha costituito il 

Fascicolo Tecnico, ing. Andrea Lazari e domiciliato presso FPZ S.p.A., 

Via F.lli Cervi, 16 - 20863 Concorezzo MB - ITALIA

Dichiara che la macchina soffiante a canale laterale, con la dicitura in targa: 

 0425 

 II 2G c T3

II = gruppo appartenenza (in superficie); 2 = categoria di protezione;
G = gas; c = costruzione sicura; T3 = Classe di temperatura(*)

 0425 

 II 2G/3G c T3

II = gruppo appartenenza (in superficie); 2 = categoria di protezione 
interna; 3 = categoria di protezione esterna; G = gas; c = costruzione 
sicura; T3 = Classe di temperatura(*)

Sono realizzate nel rispetto della direttiva ATEX  2014/34/UE.

Classe di temperatura T3 secondo l’art. l, paragrafo 3 e secondo l’allegato I della direttiva

Le norme applicate per la verifica della conformità sono:

 

EN 1127-1 - EN 60079-14 - EN 14986 - EN 13463-1 - EN 13463-5

Dichiara inoltre che la procedura di valutazione di conformità utilizzata per le apparecchiature 

sopraindicate è quella fissata dal modulo di controllo di fabbricazione interno di cui 

all’allegato VIII della stessa direttiva.

Sarà comunque dell’acquirente e dell’utilizzatore del prodotto la responsabilità di scegliere e 

utilizzare la macchina nelle condizione corrette come definito dalla legislazione vigente in 

materia di zone esplosive o potenzialmente esplosive.

Concorezzo

11 Giugno 2016

EU Declaration of conformity of a machinery with the directive 

ATEX 2014/34/EU (s.m.i.) And with the implementing provisions 

The manufacturer FPZ S.p.A. headquartered on Via F.lli Cervi, 16

20863 Concorezzo MB - ITALIA

In the person of the authorised technician that prepared the technical 

documentation, ing. Andrea Lazari and domiciled at FPZ S.p.A., 

Via F.lli Cervi, 16 - 20863 Concorezzo MB - ITALIA

Declares that the machinery side-channel blower, with the caption in plaque: 

 

 0425 

 II 2G c T3

II = affiliation group (in surface); 2 = protection category;
G = gas;  c = safe construction; T3 = temperature class(*)

 0425 

 II 2G/3G c T3

II = affiliation group (in surface); 2 = internal protection category;
3 = external protection category;   G = gas;   c = safe construction;
T3 = temperature class (*)

They are created in compliance with the directive ATEX  2014/34/EU.

Temperature class T3 according to art. l, paragraph 3 and according to attachment I of the directive

The rules applied for the compliance control are: 

 

EN 1127-1 - EN 60079-14 - EN 14986 - EN 13463-1 - EN 13463-5

Moreover, it declares that the compliance evaluation procedure used for the above-written 

equipment is the procedure established by the internal fabrication control module referred 

to in attachment VIII of the same directive.

It will be responsibility of the buyer and the user of the product to choose and use the machine

 in the correct conditions as defined by the current legislation in the field of explosive 

or potentially explosive areas.

Concorezzo

11 June 2016

Read the detailed manual, available on the website, for further safety information on installation, operation and maintenance

Reviews: