A
E
B
47
PL
Instrukcja z eksploatacji
|
Benzynowy przenośnik zarzucający dla trawy,
Benzynowa maszyna ścinania i usuwania krzaków
Dla trwałego przechowywania przyrządu
•
należy zlewać paliwo z baka i karburatora, oczyścić
wszystkie detale, oziębić silnik i ulokować przyrząd
do bezpiecznego miejsca.
Okresowo oglądajcie przyrząd, żeby zabezpieczyć
•
jego bezpieczną i efektywną pracę. Dla rzetelnego
przeglądu przyrządu odwołacie się do dealera.
Strzeżcie przyrząd od ognia i iskr.
•
Przy pracy z przyrządem może powstać tak
•
zwany fenomen Rejna, co charakteryzuje się
zaniemówieniem palców zza działania wibracji.
Operatorowi srogo rekomenduje się dotrzymywać
następne środki ostrożności, ponieważ minimalny
czas działania wibracji jest niewiadomy. Trzymacie
głowę, szyję, odnóża i ręce w cieple. Wykonujcie
ćwiczenia dla rąk podczas przerw w pracy, nie
palicie. Nie pracujcie zbyt długo. Dyżurujcie pracę
z zadaniami, co nie wymaga użycia maszyny dla
ścinania i usuwania krzaków albo innych ręcznych
instrumentów. Przy powstaniu dyskomfortu,
poczerwienieniu i puchnięciu palców z następnym
pobladło i stratą czułości odwołacie się do lekarza.
Wykorzystujcie nauszniki; trwałe działanie
•
szumu może doprowadzić do obniżenia albo nawet
straty słuchu.
Obowiązkowo wykorzystujcie maskę ochronną
•
dla osoby i hełm.
Wykorzystujcie ślizkie nadmocne rękawiczki, co
•
zabezpiecza lepszy zachwyt рукоятки. Rękawiczki
również obniżają poziom przekazywanej na ręce
wibracji.
UWAGA: Nie dotykajcie do dostosowania
krojonego, dopóki przyrząd w całości
nie zatrzymał się.
Opis sterowania
W NYLONOWEJ GŁÓWCE KROJONEJ jest
1.
zastępowana nylonowa nić krojona (żeby wyciągnąć
nić, z lekka zastukacie przenośnikiem zarzucającem
o ziemie przy pracującym silniku).
NÓŻ ODCINAJĄCY przycina nylonową nić
2.
do koniecznej długości (17,5 cm). Przy użyciu
przenośnika zarzucającego bez odcinającego noża
nić staje się zbyt długą (więcej 17,5 cm), co może
doprowadzić do przegrzewania albo obrażenia
silnika.
KOŻUCH OCHRONNY jest ustalony bezpośrednio
3.
nad режущим dostosowaniem krojonym. Broni
operatora od śmieciu. Nie wykorzystujcie przyrząd
bez kożucha.
TRZONEK tego przyrządu się reguluje.
4.
Napędowy WAŁ NAPĘDOWY jest specjalnie
5.
opracowanym giętkim wałem.
WYŁĄCZNIK
ZAPALENIA
-
“przełącznik
6.
smykadłowy”, rozmieszczony nad przepuszczalnym
kierującym. Żeby doprowadzić przenośnik
zarzucający do ruchu, przetłumaczcie przełącznik
do położenia “FORWARD” (naprzód), żeby zatrzymać
przyrząd - do położenia “BACK” (wstecz).
DŹWIGNIA ZARADCZA. Naciśnijcie dźwignię
7.
przed zestawem szybkości.
PRZEPUSZCZALNY
KIERUJĄCY.
Puścicie
8.
kierującego dla przejścia na nieżonaty reżim.
Przy zestawie szybkości stopniowo naciskajcie
kierującego. Nie naciskajcie kierującego przy
rozruchu.
PRZEWIEWA BALON. Naciśnijcie na balon (7-10
9.
razy przed rozruchem), żeby wypuścić z paliwowego
systemu całe powietrze i paliwo, co zastało się, i
wypełnić karburator świeżym paliwem.
PRZYKRYWKA BAKA PALIWOWEGO
10.
BAK PALIWOWY. W baku znajduje się paliwo i filtr
11.
paliwowy.
PRZYKRYWKA
FILTRU
POWIETRZNEGO
12.
z zmiennym elementem filcowym.
ZASŁONKA PRZEPUSZCZALNA. Organ kierowania
13.
zasłonką jest rozmieszczony na przykrywce filtru.
TRZON ROZRUCHOWY. Pociągnijcie rączkę,
14.
żeby zapuścić silnik, potem powoli puścicie rączkę.
Nie odpuszczajcie drastycznie рукоятку, żeby nie
zaszkodzić rozrusznik
NÓŻ 3Z dla tego, co ścina trawy, burzanów albo
15.
krzaków. Dla noża należy wykorzystywać metalowy
kożuch ochronny.
METALOWY KOŻUCH OCHRONNY DLA NOŻA
16.
jest potrzebny dla przyrządów, wyposażonych w
nóż.
Instrukcje po montażu
Ustawienie dolnego wału :
Wstawcie aluminiową
rurkę (A) do łączki
(B),
zjednoczycie
wypukły
utrwalacz
(C) z otworem
(D) w łączce.
Zbałamucicie młody baran (E) w kierunku
wskazówek zegara.
Ustawienie trzonka:
(GGT-25)
Trzonek
deltapodobny
(19) jest przymocowany
do wału, lecz dla prostoty
opakowywania opuszczona
Summary of Contents for GBC-43
Page 26: ...26 RUS 15 15...
Page 27: ...A E B 27 RUS 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 9 7 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B...
Page 29: ...29 RUS 15 o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43...
Page 30: ...30 RUS GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1...
Page 32: ...0 6 0 7 mm 32 RUS 12 3 T IVT 1 2 3 4 1 1 2 0 6 3 0 7 0 023 0 028 145 155 4 IVT IVT...
Page 36: ...36 KZ 15 15...
Page 37: ...A E B 37 KZ 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 9 7 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B C D E...
Page 39: ...39 KZ o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43...
Page 40: ...40 KZ GBC 43 1 2 3 4 5 W 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5 40 1 2 5 89...
Page 42: ...0 6 0 7 mm 42 KZ IVT 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 0 6 0 7 0 023 0 028 4 145 155 4 IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 56: ...56 BY 15 15...
Page 59: ...59 BY 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43 GBC 43...
Page 60: ...60 BY 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5 40 1 2 5 89 1 2 3 4...
Page 62: ...0 6 0 7 mm 62 BY 1 2 0 6 3 0 7 0 023 0 028 145 155 4 IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 66: ...66 UA 15 15...
Page 69: ...69 UA 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5...
Page 72: ...72 UA IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 95: ...95 BG 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 15 7 8 9 10 10 11 12 13...
Page 98: ...98 BG IVT 15 o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43...
Page 99: ...99 BG GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5...
Page 101: ...0 6 0 7 mm 101 BG 2 12 3 T IVT 1 2 3 4 1 2 3 0 6 0 7 0 023 0 028 145 155 4 C IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 102: ...102 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...
Page 103: ...103 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...