15
Betriebsanleitung |
Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider
D
Gewähren Sie die entsprechende Lüftung.
Mischen und bewahren Sie den Brennstoff in den
•
Kanistern mit dem entsprechenden Merkzeichen,
die von den lokalen normativen Dokumenten und
den Anordnungen genehmigt waren.
Nehmen Sie den Deckel des Kraftstoffbehälters
•
beim laufenden Motor nicht ab.
Starten Sie das Gerät im geschlossenen Raum
•
nicht. Die Auspuffgase enthalten das für die
Gesundheit gefährliche Kohlenoxyd.
Führen Sie die Einstellungen beim laufenden
•
Motor nicht durch. Führen Sie die Einstellung
durch, das Gerät auf die glatte reine Oberfläche
festgestellt.
Verwenden Sie das beschädigte oder schlecht
•
regulierte Gerät nicht. Nehmen Sie den Schutz
nicht ab. Die gestörten Details können das Gerät
beschädigen oder dem Operator oder den
Unbefugten die ernsten Verletzungen zufügen.
Schauen Sie das Grundstück an, reinigen Sie
•
es vom Müll, der Nylon-Schneidkopf beschädigen
kann. Auch entfernen Sie die Gegenstände, die bei
der Arbeit zurückgeworfen sein können.
Lassen Sie nicht, damit die Kinder sich daneben
•
befinden. Die Unbefugten sollen sich in Abstand
mindestens 15 Meter vom Arbeitsgrundstück
befinden.
Lassen Sie das Gerät ohne Aufsicht nicht.
•
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig,
•
wie in der vorliegenden Instruktion angegeben ist.
Überlasten Sie das Gerät nicht. Bewahren Sie
•
das Gleichgewicht ständig. Starten Sie das Gerät
nicht, auf der Treppe oder auf anderer labiler Stütze
stehend.
Halten Sie die Hände und die Füße in
•
Sicherungsabstand vom Schneidkopf.
Verwenden Sie das Gerät für das Wegfegen des
•
Mülls nicht.
Verwenden Sie das Gerät im Ermüdungszustand,
•
im betrunkenen Zustand oder im Rauschzustand,
beim Unwohlsein, sowie unter Wirkung der
medizinischen Präparate nicht.
ACHTUNG: Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn Sie Alkohol, Medikamente
und Drogen eingenommen haben, als
auch Sie krank, müde sind oder Fiber haben. Ihre
Reaktion kann sich verschlechtern.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
•
Schneidkopf beschädigt ist. Beim Zusammenstoß
des Gerätes mit den Steinen oder anderen
Schranken stellen Sie den Motor ab und schauen Sie
den Schneidkopf an. Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn der Kopf beschädigt oder farbstichig ist.
Bewahren Sie das Gerät im geschlossenen Raum
•
nicht, wo der Kraftstoffdampf sich vom offenen
Feuer der Wasserwärmer, der Ofen usw. entflammen
kann. Bewahren Sie das Gerät im geschlossenen,
gut lüfteten Raum.
Gewährleisten Sie die sichere und wirksame
•
Arbeit des Gerätes. Erwerben Sie die Ersatzteile beim
lokalen Dealer. Die Nutzung der Fremdvorrichtungen
und der Bestandteile kann zum Entstehen der
Verletzungen, dem Bruch des Gerätes führen, sowie
annulliert das Recht auf die Nachverkaufsservice.
Gewährleisten Sie die sorgfältige Reinigung des
•
Gerätes, besonders des Brennstofftanks und des
Luftfilters.
Vor dem Auftanken des Gerätes stellen Sie den
•
Motor ab und lassen Sie ihn abstehen. Tanken Sie das
Gerät beim angeschalteten oder nicht abkühlenden
Motor nicht. Vor dem Start des Gerätes soll das
vergossene Benzin sorgfältig abgewischt werden.
Der Abstand zu anderen Arbeitern oder den
•
Unbefugten soll nicht weniger als 15 Meter
ausmachen.
Bei der Annäherung zum Operator benehmen
•
Sie sich in auffallender Weise und überzeugen Sie
sich, dass der Operator den Motor abgestellt hat.
Beunruhigen und lenken Sie den Operator nicht ab,
wenn es zur gefährlichen Situation führen kann.
Berühren Sie den Schneidkopf des Gerätes
•
beim laufenden Motor nicht an. Bevor Sie die
Schutzvorrichtung oder den Schneidkopf regulieren,
stellen Sie den Motor ab und erwarten Sie bis den
Vollanschlag des Kopfes.
Schalten Sie das Gerät für seine Umstellung auf
•
anderes Grundstück ab.
Vermeiden Sie das Treffen unter den Schneidkopf
•
der Steine, der Erde. Die Überlastung verringert die
wirtschaftliche Nutzungsdauer des Gerätes, sowie
heraufbeschwört die Gefahr für den Operator und
die umgebenden Personen.
Lassen Sie die Abschwächung und die
•
Überhitzung der Details nicht zu. Im Falle der
irgendwelcher Verstöße des Gerätes sofort stellen
Sie die Arbeit ein und sorgfältig schauen Sie das
Gerät an. Gegebenfalls wenden Sie sich an den
offiziellen Dealer. Benutzen Sie das gestörte Gerät
nicht.
Berühren Sie die stark erwärmten Details (zu
•
dem Dämpfer, der Hochspannungsleitung oder
der Kerze) während des Starts und der Arbeit des
Motors nicht.
Nach
der
Motorabstellung
bleibt
der
•
Dämpfer heiß. Lassen Sie das Gerät neben den
feuergefährlichen Materialien (das trockene Gras
u.a.), den brennbaren Gasen oder den Flüssigkeiten
nicht.
Summary of Contents for GBC-43
Page 26: ...26 RUS 15 15...
Page 27: ...A E B 27 RUS 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 9 7 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B...
Page 29: ...29 RUS 15 o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43...
Page 30: ...30 RUS GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1...
Page 32: ...0 6 0 7 mm 32 RUS 12 3 T IVT 1 2 3 4 1 1 2 0 6 3 0 7 0 023 0 028 145 155 4 IVT IVT...
Page 36: ...36 KZ 15 15...
Page 37: ...A E B 37 KZ 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 9 7 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B C D E...
Page 39: ...39 KZ o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43...
Page 40: ...40 KZ GBC 43 1 2 3 4 5 W 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5 40 1 2 5 89...
Page 42: ...0 6 0 7 mm 42 KZ IVT 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 0 6 0 7 0 023 0 028 4 145 155 4 IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 56: ...56 BY 15 15...
Page 59: ...59 BY 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43 GBC 43...
Page 60: ...60 BY 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5 40 1 2 5 89 1 2 3 4...
Page 62: ...0 6 0 7 mm 62 BY 1 2 0 6 3 0 7 0 023 0 028 145 155 4 IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 66: ...66 UA 15 15...
Page 69: ...69 UA 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5...
Page 72: ...72 UA IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 95: ...95 BG 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 15 7 8 9 10 10 11 12 13...
Page 98: ...98 BG IVT 15 o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43...
Page 99: ...99 BG GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5...
Page 101: ...0 6 0 7 mm 101 BG 2 12 3 T IVT 1 2 3 4 1 2 3 0 6 0 7 0 023 0 028 145 155 4 C IVT 1 2 3 4 IVT...
Page 102: ...102 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...
Page 103: ...103 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...