background image

15

Betriebsanleitung | 

Benzin-Gras-Trimmer, Benzin-Strauchschneider

D

Gewähren Sie die entsprechende Lüftung.

Mischen und bewahren Sie den Brennstoff in den 

• 

Kanistern  mit  dem  entsprechenden  Merkzeichen, 

die von den lokalen normativen Dokumenten und 

den Anordnungen genehmigt waren.

Nehmen Sie den Deckel des Kraftstoffbehälters 

• 

beim laufenden Motor nicht ab.

Starten  Sie  das  Gerät  im  geschlossenen  Raum 

• 

nicht.  Die  Auspuffgase  enthalten  das  für  die 

Gesundheit gefährliche Kohlenoxyd.

Führen  Sie  die  Einstellungen  beim  laufenden 

• 

Motor  nicht  durch.  Führen  Sie  die  Einstellung 

durch,  das  Gerät  auf  die  glatte  reine  Oberfläche 

festgestellt.

Verwenden  Sie  das  beschädigte  oder  schlecht 

• 

regulierte  Gerät  nicht.  Nehmen  Sie  den  Schutz 

nicht  ab.  Die  gestörten  Details  können  das  Gerät 

beschädigen  oder  dem  Operator  oder  den 

Unbefugten die ernsten Verletzungen zufügen.

Schauen  Sie  das  Grundstück  an,  reinigen  Sie 

• 

es  vom  Müll,  der  Nylon-Schneidkopf  beschädigen 

kann. Auch entfernen Sie die Gegenstände, die bei 

der Arbeit zurückgeworfen sein können.

Lassen Sie nicht, damit die Kinder sich daneben 

• 

befinden.  Die  Unbefugten  sollen  sich  in  Abstand 

mindestens  15  Meter  vom  Arbeitsgrundstück 

befinden.

Lassen Sie das Gerät ohne Aufsicht nicht.

• 

Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig, 

• 

wie in der vorliegenden Instruktion angegeben ist.

Überlasten  Sie  das  Gerät  nicht.  Bewahren  Sie 

• 

das  Gleichgewicht  ständig.  Starten  Sie  das  Gerät 

nicht, auf der Treppe oder auf anderer labiler Stütze 

stehend.

Halten  Sie  die  Hände  und  die  Füße  in 

• 

Sicherungsabstand vom Schneidkopf.

Verwenden Sie das Gerät für das Wegfegen des 

• 

Mülls nicht.

Verwenden Sie das Gerät im Ermüdungszustand, 

• 

im  betrunkenen  Zustand  oder  im  Rauschzustand, 

beim  Unwohlsein,  sowie  unter  Wirkung  der 

medizinischen Präparate nicht.

ACHTUNG:  Benutzen  Sie  das  Gerät 

nicht, wenn Sie Alkohol, Medikamente 

und  Drogen  eingenommen  haben,  als 

auch Sie krank, müde sind oder Fiber haben. Ihre 

Reaktion kann sich verschlechtern.

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  der 

• 

Schneidkopf  beschädigt  ist.  Beim  Zusammenstoß 

des  Gerätes  mit  den  Steinen  oder  anderen 

Schranken stellen Sie den Motor ab und schauen Sie 

den Schneidkopf an. Benutzen Sie das Gerät nicht, 

wenn der Kopf beschädigt oder farbstichig ist.

Bewahren Sie das Gerät im geschlossenen Raum 

• 

nicht,  wo  der  Kraftstoffdampf  sich  vom  offenen 

Feuer der Wasserwärmer, der Ofen usw. entflammen 

kann.  Bewahren  Sie  das  Gerät  im  geschlossenen, 

gut lüfteten Raum.

Gewährleisten  Sie  die  sichere  und  wirksame 

• 

Arbeit des Gerätes. Erwerben Sie die Ersatzteile beim 

lokalen Dealer. Die Nutzung der Fremdvorrichtungen 

und  der  Bestandteile  kann  zum  Entstehen  der 

Verletzungen, dem Bruch des Gerätes führen, sowie 

annulliert das Recht auf die Nachverkaufsservice.

Gewährleisten Sie die sorgfältige Reinigung des 

• 

Gerätes,  besonders  des  Brennstofftanks  und  des 

Luftfilters.

Vor dem Auftanken des Gerätes stellen Sie den 

• 

Motor ab und lassen Sie ihn abstehen. Tanken Sie das 

Gerät beim angeschalteten oder nicht abkühlenden 

Motor  nicht.  Vor  dem  Start  des  Gerätes  soll  das 

vergossene Benzin sorgfältig abgewischt werden.

Der  Abstand  zu  anderen  Arbeitern  oder  den 

• 

Unbefugten  soll  nicht  weniger  als  15  Meter 

ausmachen.

Bei  der  Annäherung  zum  Operator  benehmen 

• 

Sie  sich  in  auffallender Weise  und  überzeugen  Sie 

sich,  dass  der  Operator  den  Motor  abgestellt  hat. 

Beunruhigen und lenken Sie den Operator nicht ab, 

wenn es zur gefährlichen Situation führen kann.

Berühren  Sie  den  Schneidkopf  des  Gerätes 

• 

beim  laufenden  Motor  nicht  an.  Bevor  Sie  die 

Schutzvorrichtung oder den Schneidkopf regulieren, 

stellen Sie den Motor ab und erwarten Sie bis den 

Vollanschlag des Kopfes.

Schalten Sie das Gerät für seine Umstellung auf 

• 

anderes Grundstück ab.

Vermeiden Sie das Treffen unter den Schneidkopf 

• 

der Steine, der Erde. Die Überlastung verringert die 

wirtschaftliche  Nutzungsdauer  des  Gerätes,  sowie 

heraufbeschwört die Gefahr für den Operator und 

die umgebenden Personen.

Lassen  Sie  die  Abschwächung  und  die 

• 

Überhitzung  der  Details  nicht  zu.  Im  Falle  der 

irgendwelcher  Verstöße  des  Gerätes  sofort  stellen 

Sie  die  Arbeit  ein  und  sorgfältig  schauen  Sie  das 

Gerät  an.  Gegebenfalls  wenden  Sie  sich  an  den 

offiziellen  Dealer.  Benutzen  Sie  das  gestörte  Gerät 

nicht.

Berühren  Sie  die  stark  erwärmten  Details  (zu 

• 

dem  Dämpfer,  der  Hochspannungsleitung  oder 

der  Kerze)  während  des  Starts  und  der  Arbeit  des 

Motors nicht.

Nach 

der 

Motorabstellung 

bleibt 

der 

• 

Dämpfer  heiß.  Lassen  Sie  das  Gerät  neben  den 

feuergefährlichen  Materialien  (das  trockene  Gras 

u.a.), den brennbaren Gasen oder den Flüssigkeiten 

nicht.

Summary of Contents for GBC-43

Page 1: ...y instructions Allgeneine Sicherheitshinweise Regu y techniki bezpiecze stwa Istruzioni operative e di sicurezza Bezpecnostni predpisy 2 11 EN 12 22 D 23 32 RUS 33 42 KZ 43 52 I 53 62 PL 63 72 73 82 B...

Page 2: ...ars quickly carbon brushes cutting tools gearwheels Overloads or loads which are too extensive 3 and lead to simultaneous failure of one or more hardware parts and assemblies functionally connected wi...

Page 3: ...ge bulb 9 fuel tank lid 10 fuel tank 11 air cleaner cover 12 choke 13 starter handle 14 blade 15 metal blade shield 16 nylon line 17 muffler 18 delta handle 19 plastic shield 20 lock knob for detached...

Page 4: ...y instructions should serve you for the right use and for the protection of your own safety Therefore please read this very carefully When passing this device over to a third person these instructions...

Page 5: ...o the machine and void this warranty Clean the machine completely especially the fuel tank its surroundings and the air cleaner When refueling be sure to stop the engine and confirm that it is cooled...

Page 6: ...ithout a cut off knife the line becomes too long more than17 5 cm this will overheat or damage the engine DEBRIS SHIELD mounted just above the cutting 3 attachment Helps protect operator by deflecting...

Page 7: ...ne metal or small objects as well as the material being cut Read the IVT operator s manual carefully Be thoroughly familiar with the controls and proper use of the unit Know how to stop the unit and s...

Page 8: ...ving the earth bear Edging is trimming the grass back where it has spread over a sidewalk or drive way During both edging and scalping hold the unit a steep angle and in a position where the debris an...

Page 9: ...Stored fuel ages Do not mix more fuel than you expect to use within a month Gasoline Use branded 89 octane or higher unleaded gasoline known to be of good quality WARNING do not mix fuel and oil direc...

Page 10: ...the fuel tank Clogged the filter will cause difficulty in starting engine or abnormalities in starting engine or abnormalities in engine performance When the filter is dirty replace the filter 3 When...

Page 11: ...n the engine suddenly stopped checkifthesparkplugisfouledwithoilydeposits clean oily deposits Ifstillnotwork takethebrushcuttertoanauthorized IVT dealer Environmental protection Recycle raw materials...

Page 12: ...siven Ausnutzung deren Folgen sind gleichzeitiges Versagen von einem oder mehreren funktionell verbundenen Bauteilen oder Baugruppen Verbrennen Verkohlung Nachschmelzenunter der hohen Temperatur der B...

Page 13: ...1 Luftfilterdeckel 12 Drosselklappe 13 Startgriff 14 Messer 15 Metallschutzgeh use f r 16 Messer Nylon Faden 17 D mpfer 18 Deltagriff 19 Kunststoffschutzgeh use 20 die fixierende Handmutter des 21 abk...

Page 14: ...nde Weisungen der Unfallverh tungstechnik werden Benutzer richtig das Ger t anwenden helfen und ihre eigene Sicherheit gew hrleisten Deshalb ist es notwendig sie aufmerksam zu lesen Im Fall der bergab...

Page 15: ...ie das Ger t nicht wenn der Kopf besch digt oder farbstichig ist Bewahren Sie das Ger t im geschlossenen Raum nicht wo der Kraftstoffdampf sich vom offenen Feuer derWasserw rmer der Ofen usw entflamme...

Page 16: ...rgebenen Vibration auch ACHTUNG ber hren Sie die schneidende Vorrichtung nicht bis das Ger t vollst ndig nicht stehenbleibt Beschreibung der Steuerorgane In dem NYLON SCHNEIDENKOPF gibt es die 1 auswe...

Page 17: ...tallschutzgeh use 16 auf bertragungsmechanismus O fest befestigen Sie mit drei Schrauben G dann befestigen Sie das Kunststoffschutzgeh use 20 auf dem Metallschutzgeh use 16 mit Hilfe von drei Schraube...

Page 18: ...s empfehlenswert den Kopf zu neigen so dass das Gras im Punkt abgeschnitten wird wo sich der Faden AUF DIE SEITE des Operators und des Schutzgeh uses 3 bewegt Dabei werden das abgeschnittene Gras und...

Page 19: ...Seite wegzuwerfen Der Abprall kann wegen der folgenden Gr nden 4 geschehen das Messer ist abgestumpft oder das Material ist zu dicht und zu hart in diesem Fall ist es besser andere Vorrichtung zu verw...

Page 20: ...k im offenen gut gel fteten 3 Raum aus F llen Sie den Tank neben dem offenen Feuer 4 oder der Quelle der Funken nicht aus Vor dem Anlauf des Ger tes reiben Sie das 5 vergossene Benzin ab Vor dem Aufta...

Page 21: ...t zu besch digen nehmen Sie die Kerze nur dann ab nachdem der Motor abk hlen wird Suche und Beseitigung der Defekte Allgemeines Reinigen Sie oder ersetzen Sie die verschmutzte 1 Kerze Ersetzen Sie die...

Page 22: ...zu l sen wenden Sie sich an den offiziellen Dealer IVT Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Die Kuns...

Page 23: ...R R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 15 Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info i...

Page 24: ...GBC 43 8 6 5 15 4 10 7 12 9 13 14 16 11 6 5 1 2 3 7 8 10 11 GGT 25 2 1 20 21 19 12 9 13 14 18 24 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A B C D E F G H I L M N O P R S T...

Page 25: ...T 25 GBC 43 750 1250 25 43 7500 8000 3000 3000 43 46 2 2 5 5 5 23 3 5 5 7 5 A 91 5 91 5 A 112 112 2 2 SAE 10W 30 SAE 10W 30 2 5 1 40 2 5 1 40 600 1200 Max vibration at each handle m s2 9 32 9 93 GGT 2...

Page 26: ...26 RUS 15 15...

Page 27: ...A E B 27 RUS 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 9 7 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B...

Page 28: ...H P R N G O 15 S 16 20 16 G F 28 RUS C D E GGT 25 19 16 5 21 5 GBC 43 4 F G GGT 25 3 H I L M GBC 43 16 O G 20 16 G N O P 16 O G N O 15 R S IVT...

Page 29: ...29 RUS 15 o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43...

Page 30: ...30 RUS GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1...

Page 31: ...T 31 RUS 2 5 40 1 2 5 89 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 START 2 9 7 10 3 13 4 14 13 5 6 14 7 11 14 11 3 7 6 STOP 1 2...

Page 32: ...0 6 0 7 mm 32 RUS 12 3 T IVT 1 2 3 4 1 1 2 0 6 3 0 7 0 023 0 028 145 155 4 IVT IVT...

Page 33: ...R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 15 Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info iv...

Page 34: ...GBC 43 8 6 5 15 4 10 7 12 9 13 14 16 11 6 5 1 2 3 7 8 10 11 GGT 25 2 1 20 21 19 12 9 13 14 18 34 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A B C D E F G H I L M N O R S T...

Page 35: ...35 KZ GGT 25 GBC 43 750 1250 25 43 7500 8000 3000 3000 43 46 2 2 5 5 5 23 3 5 5 7 5 A 91 5 91 5 A 112 112 2 2 SAE 10W 30 SAE 10W 30 2 5 1 40 2 5 1 40 600 1200 2 9 32 9 93 GGT 25 GBC 43...

Page 36: ...36 KZ 15 15...

Page 37: ...A E B 37 KZ 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 9 7 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B C D E...

Page 38: ...H P R N G O 15 S 16 20 16 G F 38 KZ GGT 25 19 16 5 21 5 GBC 43 4 G GGT 25 3 I L GBC 43 16 O G 20 16 G N O P 16 O G N O 15 R S IVT 15...

Page 39: ...39 KZ o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43...

Page 40: ...40 KZ GBC 43 1 2 3 4 5 W 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5 40 1 2 5 89...

Page 41: ...T 41 KZ 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 START 1 9 7 10 2 13 3 4 14 5 13 6 14 7 11 14 11 3 7 6 ST 1 2 12 3 T...

Page 42: ...0 6 0 7 mm 42 KZ IVT 1 2 3 4 1 1 2 2 3 3 0 6 0 7 0 023 0 028 4 145 155 4 IVT 1 2 3 4 IVT...

Page 43: ...z bate 3 prze adunku lub wykorzystania w trybie intensywnym skutkiem kt rych jest jednoczesne z amanie jednego lub wi cej funkcjonalnie zwi zanych d e t a l i oraz w z ow spalanie si zw glanie topieni...

Page 44: ...paliwowy 11 przykrywka filtru 12 powietrznego zas onka przepuszczalna 13 trzonek rozruchowy 14 n 15 metalowy ochronny ko uch 16 dla no a ni nylonowa 17 T umik 18 trzon deltapodobny 19 plastikowy ko uc...

Page 45: ...dla koszenia trawy burzan w krzak w i m odych drzew a tak e dla wycinania podszycia le nego Nast pne instrukcje po technice bezpiecze stwa pomog u ytkownikowi poprawnie wykorzystywa urz dzenie i zape...

Page 46: ...ym pomieszczeniu gdzie pary paliwa mog zapali si od otwartego ognia nagrzewaczeli wody piecy i tak dalej Zachowujecie przyrz d w zamkni tym dobrze przewietrzanym pomieszczeniu Zabezpieczcie bezpieczn...

Page 47: ...eno nika zarzucaj cego bez odcinaj cego no a ni staje si zbyt d ug wi cej 17 5 cm co mo e doprowadzi do przegrzewania albo obra enia silnika KO UCH OCHRONNY jest ustalony bezpo rednio 3 nad dostosowan...

Page 48: ...cie n metalowy 15 za pomoc nakr tki mi dzy g rn R i doln szajbami S Zawleczkujcie UWAGA METALOWY KO UCH WYKORZYSTUJCIE SI TYLKO ZE N AMI STALOWYMI Tasak nylonowy N metalowy UWAGA Nadmierna wibracja no...

Page 49: ...ci cinania istnieje niebezpiecze stwo odrzucania drobnych kamic Ko uch nie mo e obroni od kamic co odskakuje od twardych powierzchni PODR WNYWANIE Przeno nik zarzucaj cy mo na wykorzystywa dla podr w...

Page 50: ...Nie wype niajcie bak w pobli u otwartego ognia 3 albo r d a iskr Przed rozruchem przyrz du przetrzyjcie rozlewa 4 benzyn Przed tankowaniem silnik musi och on 5 Dla tego modelu wykorzystuje si mieszan...

Page 51: ...paliwo w baku 11 zako czy o si zaprawcie bak i powt rzycie kroki 3 7 rozdzia u Zimny rozruch silnika Zatrzymanie si silnika Przet umaczcie wy cznik zapalenia 6 do po o enia STOP Obs uga i dbanie Filtr...

Page 52: ...cy Wyci gnijcie wiec i wstawcie jej do g owicy 2 Ustalicie boczn elektrod wiecy na przykrywce 3 cylindra Zapu cicie silnik przez odst p powinny by 4 widoczne iskry Przekonacie si e wok wiecy zapalenia...

Page 53: ...R A N T Y i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 15 Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info i...

Page 54: ...GBC 43 8 6 5 15 4 10 7 12 9 13 14 16 11 6 5 1 2 3 7 8 10 11 GGT 25 2 1 20 21 19 12 9 13 14 18 54 BY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A B C D E F G H I L M N O P R S T...

Page 55: ...55 BY GGT 25 GBC 43 750 1250 25 43 7500 8000 3000 3000 43 46 2 2 5 5 5 23 3 5 5 7 5 A 91 5 91 5 A 112 112 2 2 SAE 10W 30 SAE 10W 30 2 5 1 40 2 5 1 40 600 1200 2 9 32 9 93 GGT 25 GBC 43...

Page 56: ...56 BY 15 15...

Page 57: ...A E B 57 BY 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 7 9 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B C D E GGT 25 19...

Page 58: ...H P R N G O 15 S 16 20 16 G F 58 BY 16 5 21 5 GBC 43 4 F G GGT 25 3 H I L M GBC 43 16 O G 20 16 G N O P 16 O G N O 15 R S IVT 15 o...

Page 59: ...59 BY 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43 GBC 43...

Page 60: ...60 BY 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5 40 1 2 5 89 1 2 3 4...

Page 61: ...T 61 BY 5 6 1 2 3 4 5 1 6 START 2 9 7 10 3 13 4 14 5 13 6 14 7 11 14 11 3 7 6 STOP 1 2 12 3 T IVT 1 2 3 4...

Page 62: ...0 6 0 7 mm 62 BY 1 2 0 6 3 0 7 0 023 0 028 145 155 4 IVT 1 2 3 4 IVT...

Page 63: ...R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 15 Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info iv...

Page 64: ...GBC 43 8 6 5 15 4 10 7 12 9 13 14 16 11 6 5 1 2 3 7 8 10 11 GGT 25 2 1 20 21 19 12 9 13 14 18 64 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A B C D E F G H I L M N O P R S T...

Page 65: ...65 UA GGT 25 GBC 43 750 1250 25 43 7500 8000 3000 3000 43 46 2 2 5 5 5 23 3 5 5 7 5 A 91 5 91 5 A 112 112 2 2 SAE 10W 30 SAE 10W 30 2 5 1 40 2 5 1 40 600 1200 2 9 32 9 93 GGT 25 GBC 43...

Page 66: ...66 UA 15 15...

Page 67: ...A E B G F 67 UA 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 7 10 9 10 11 12 13 14 3Z 15 16 A B C D E GGT 25 19 16 5 21 5 GBC 43 4 F G...

Page 68: ...H P R N G O 15 S 16 20 16 68 UA GGT 25 3 H I L M GBC 43 16 O G 20 16 G N O P 16 O G N O 15 R S IVT 15 o 15...

Page 69: ...69 UA 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43 GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5...

Page 70: ...70 UA 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5 40 1 2 5 Use branded 89 octane or higher unleaded gasoline known to be of good quality 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5...

Page 71: ...0 6 0 7 mm T 71 UA 1 6 START 2 9 7 10 3 13 4 14 5 13 6 14 7 11 14 11 3 7 6 STOP 1 2 12 3 T IVT 1 2 3 4 1 2 0 6 3 0 7 0 023 0 028 145 155 4...

Page 72: ...72 UA IVT 1 2 3 4 IVT...

Page 73: ...che possono indurre a simultanea rottura di una o piu parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessive temperature interne al motore elementi termici interru...

Page 74: ...filtro dell aria 12 leva dell aria 13 manopola di avvio 14 coltello 15 scudo di protezione della 16 lama filo di nylon 17 marmitta 18 maniglia a delta 19 scudo di protezione del filo 20 di nylon mano...

Page 75: ...lista di norme di sicurezza stata stilata per garantire un utilizzo corretto dello strumento e garantire la vostra incolumit quindi consigliato leggerle con attenzione Nel caso decidiate di fare utili...

Page 76: ...di farebbero decadere la garanzia Prima di stoccare la macchina pulitela accuratamente in ogni sua parte Prima di operare un rifornimento di carburante assicurarsicheilmotoresiaspentoeadeguatamente ra...

Page 77: ...a vuoto TAGLIERINO Taglia il filo di nylon alla lunghezza 2 corretta 17 5 cm durante l operazione di allungamento del filo Se si sta procedendo a questa operazionesenzauntaglierinoinstallatonelloscudo...

Page 78: ...io fino a quando non sar bloccato Rimuovere l utensile di fissaggio Taglio a coltello montare lo scudo di metallo 16 alla coppia conica O utilizzando tre viti G collocare il fermo interno N alla coppi...

Page 79: ...a quando si lavora su superfici spoglie o sulla ghiaia Le protezioni non garantiscono schermo da oggetti scagliati di rimbalzo TAGLIO Questa operazione principale dipende dal materiale che volete tagl...

Page 80: ...to ATTENZIONE non utilizzare mai il decespugliatore per tagliare alberi o grossi rami Miscela di benzina e olio Mai riempire il serbatoio fino all orlo 1 Mai fare rifornimento al chiuso o in aree non...

Page 81: ...o a quando il motore non si accende Lasciare girare il motore al minimo per qualche 7 minuto prima di utilizzare la macchina Accensione del motore a caldo se il serbatoio 11 non si sta svuotando tirar...

Page 82: ...lla candela Rimuovere il cappuccio e pulire intorno alla 1 candela Rimuovere la candela e installarla nel cappuccio 2 Avvicinare la candela al cilindro 3 Provare ad avviare il motore la scintilla dovr...

Page 83: ...ovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch uzl kter jsou funk n spojeny se syst mem po ru sp...

Page 84: ...o vzduchov ho filtru 12 krt c klapka 13 spou t c rukoje 14 n 15 kovov pojistn pouzdro pro 16 n nylonov nit 17 Tlumi 18 delta tvarovan rukoje 19 plastov ochrann kryt 20 fixacni tlacitko odnimatelne 21...

Page 85: ...e a mlad ch stromk a tak pro k cen podrostu N sleduj c bezpe nostn pokynypomohouu ivateli spr vn pou vat za zen a zajistit jejich vlastn bezpe nost Proto je t eba p e st jejich pozorn V p pad p ed n z...

Page 86: ...hlu te motor nechte jeho vychladnout Ne tankujte p stroje pokud motor je v b hu nebo ne vychladly P ed spu t n m p stroje je nutno pe liv ut t rozlity benzin Vzd lenost do jin ch pracovn k nebo nepovo...

Page 87: ...losti KRT C REGUL TOR Uvoln te regul tor pro 8 p echod do re imu volnob hu P i nab r n rychlosti postupn tla te regul tor Netla te regul tor p i spou t n PROFUKOVAC BAL N P itla te na bal n 7 10 9 kr...

Page 88: ...e ne obdr eli p slu n p edpisy Obl kn te ochranou obuv br le masku a sluch tka Ne p ipou t jte p tomnosti na pracovi t d t a zv at Ne p ipou t jte pou van p stroj d tmi Ne dovolujte nepovolan m osob m...

Page 89: ...imeru samostatn GBC 43 P i pou v ni nylonov osek vac nit ur it namontujte vhodn ochrann kryt Spolu s plastikov m krytem namontujte osek vac n POZOR Unikate zasahovani pod trymer drat Ne vyst ihujte tr...

Page 90: ...ce Vym te star palivo Netankujte nadr a po okraj 2 Tankujte nadr v dob e ventilovan mu prostoru 3 Netankujte nadr vedle otev en ho ohn nebo 4 zdroj jisker P ed spu t n m p boru vy ist te rozlity benzi...

Page 91: ...ktrodu m kulat tvar Vzd lenost mezi elektrody sv ky 0 6 3 0 7mm 0 023 0 028 palc To iv moment 145 155kg cm 4 Motor ne nastartuje se Zkontrolujte je li palivo v n dr i je li nutno natankujte nadr Zkont...

Page 92: ...R A N T Y IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 15 Swiss Sa Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland Tel 41 91 6000555 41 91 6000556 Fax 41 91 6000557 mail info iv...

Page 93: ...15 4 10 7 12 9 13 14 16 11 6 5 1 2 3 7 8 10 11 GGT 25 2 1 20 21 19 12 9 13 14 18 93 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 utrwalone skrzydelko rurki 21 odlaczanej A B C D E F G H I L M...

Page 94: ...4 BG GGT 25 GBC 43 W 750 1250 25 43 7500 8000 3000 3000 43 46 2 2 5 5 5 23 3 5 5 7 5 dB A 91 5 91 5 dB A 112 112 2 2 SAE 10W 30 SAE 10W 30 2 5 1 40 2 5 1 40 600 1200 2 9 32 9 93 GGT 25 GBC 43 1 2 3 4...

Page 95: ...95 BG 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 15 7 8 9 10 10 11 12 13...

Page 96: ...96 BG 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 17 5 17 5 3 4 5 6 FORWARD BACK 7 8 9 7 10 10 11 12 13 14 3Z 15 16...

Page 97: ...A E B G F H P R N G O 15 S 16 20 16 97 BG A B C D E GGT 25 19 16 5 21 5 GBC 43 4 F G GGT 25 3 H I L M GBC 43 16 O G 20 16 G N O P 16 O G N O 15 R S...

Page 98: ...98 BG IVT 15 o 15 1 3 2 2 2 GGT 25 2 5 GBC 43...

Page 99: ...99 BG GBC 43 GBC 43 1 2 3 4 5 10 1 2 3 4 5 89 40 1 2 5 40 1 2 5...

Page 100: ...T 100 BG 40 1 2 5 89 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 6 START 2 9 7 10 3 13 14 4 5 13 14 6 7 11 14 11 3 7 6 STOP 1...

Page 101: ...0 6 0 7 mm 101 BG 2 12 3 T IVT 1 2 3 4 1 2 3 0 6 0 7 0 023 0 028 145 155 4 C IVT 1 2 3 4 IVT...

Page 102: ...102 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 103: ...103 Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 104: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: