background image

74

ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL.

- 74 -

InfORMACIón GEnERAl SOBRE lA SEGURIDAD

Contenido del suministro

Equipo
Cubierta/Cubiertas
Cesta de metal/Cestas de metal
Parrilla de soporte para la cesta
Opcionales (solamente en los casos que se indican en el pedido de trabajo)
Tubos o cables para realizar las conexiones a las fuentes de energía (solamente en los casos que se indican 
en el pedido de trabajo).

 ¡NoTA! El contenido del suministro puede variar de acuerdo con el pedido.

Destino de uso

El equipo descrito en este documento se utiliza "en forma adecuada" si está destinado a la cocción o regeneración 
de productos alimenticios para el consumo humano. Cualquier otro uso se considera "inadecuado" y, por lo 
tanto, peligroso.
la máquina se debe utilizar dentro de las condiciones previstas y declaradas en el contrato y dentro de los 
límites de capacidad prescritos e indicados en los apartados correspondientes.

Condiciones permitidas para el funcionamiento

El equipo fue diseñado exclusivamente para trabajar dentro de locales respetando los límites técnicos y de capacidad 
prescritos. Una vez que se obtiene un funcionamiento óptimo y se trabaja en condiciones de seguridad, será necesario 
respetar las siguientes indicaciones. 
El  equipo  se  debe  instalar  en  un  lugar  adecuado  para  facilitar  las  operaciones  normales  de  conducción  y  de 
mantenimiento ordinario y extraordinario. Por lo tanto, será necesario preparar un espacio de trabajo para realizar las 
operaciones de mantenimiento y no comprometer la seguridad del operador. 
Además, el local debe tener las características requeridas para la instalación, como por ejemplo: 
• 

la temperatura ambiental de los locales debe ser de > + 5 °C ;

• 

humedad relativa máxima: 80% ;

• 

temperatura máxima del agua de enfriamiento > + 10 °C;

• 

la superficie debe quedar perfectamente nivelada (plana y antideslizante); 

• 

el local debe contar con un sistema de ventilación e iluminación, tal como lo establecen las normativas vigentes 
del país del usuario; 

• 

el local debe estar preparado para realizar descargas de aguas grises y debe contar con interruptores y compuertas 
para bloquear todas las formas de alimentación en el tramo anterior del equipo;

• 

las paredes que se encuentren inmediatamente detrás del equipo deben ser resistentes al fuego o deben estar 
aisladas de posibles fuentes de calor.

Prueba de funcionamiento y garantía

Prueba  de  funcionamiento:  el  equipo  fue  evaluado  por  el  fabricante  durante  las  fases  de  montaje,  en  el 
establecimiento de producción. Todos los certificados correspondientes a dicha prueba serán entregados al 
cliente.
Garantía:  de  acuerdo  con  las  especificaciones  que  figuran  en  el  contrato  de  venta,  el  equipo  está  cubierto 
por  una  garantía  de  12  meses  de  duración.  Si  durante  el  período  de  validez  se  detectaran  fallas  en  el 
funcionamiento o partes del equipo averiadas, tal como se indica en las cláusulas de la garantía, luego de 
realizar las inspecciones adecuadas, se procederá a reparar la máquina o sustituir las piezas defectuosas. 
las piezas defectuosas en garantía serán reparadas o sustituidas gratuitamente. los gastos de transporte o 
entrega siempre corren por cuenta del cliente, al igual que los gastos de viaje de ida y vuelta correspondientes 
a la intervención de los técnicos del fabricante en el establecimiento del cliente. 
los costos de mano de obra por intervención de los técnicos del fabricante en el establecimiento del cliente 
corren por cuenta del fabricante cuando se trata de reparaciones que figuran dentro de las cláusulas de la 
garantía, excepto cuando la naturaleza del defecto sea tal que el mismo cliente pueda remediar fácilmente la 
falla del equipo en su local. 
la garantía no cubre las herramientas ni el material de consumo que puede proveer el fabricante junto con las 
máquinas. 
El fabricante es responsable por la máquina cuando esta se encuentra en su configuración original. 
El fabricante declina toda responsabilidad ante un uso inadecuado de la máquina y ante los daños causados 
por llevar a cabo operaciones que no se contemplan en este manual o que no cuentan con autorización previa 
del fabricante.

Summary of Contents for MBM EF411

Page 1: ...CTIONS FRITEUSE 1100 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT FREIDORA 1100 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO FRITTEUSE 1100 BETRIEBSANLEITUNG FRITADEIRA 1100 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO 05 2011 Ed 0 Cod n 177096 ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO EF411 ef911 ...

Page 2: ...a Destinazione d uso Condizioni consentite per il funzionamento Collaudo e garanzia DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO Dispositivi di comando e controllo Gas Elettrico Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione ISTRUZIONI PER L USO Operazioni per la messa in funzione per il primo avviamento Messa In funzione...

Page 3: ...ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Direttiva Gas 2009 142 CE ex 90 396 CEE Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE Direttiva EMC 2004 108 CE Smalti...

Page 4: ...on osservanza può causare una situazione di pericolo Divieto di effettuare qualsiasi intervento senza aver preso visione dell intera documentazione Alta tensione Cautela Pericolo di morte Una non osservanza può causare lesioni gravi o decesso Nel caricare e scaricare il prodotto dall apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione tale rischio può verificarsi venendo in contatto accidentale ...

Page 5: ...sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con materiali ad alte temperature Rischio residuo di ustione per fuoriuscita materiale Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con fuoriuscita di materiali ad alte temperature Contenitori troppo pieni di liquidi o di solidi che in fase di riscaldamento cambiano morfologia passando da uno stato solido ad uno li...

Page 6: ...lla stessa a terzi Destinatari Il presente documento è strutturato per la formazione dell utilizzatore e per meglio definire il campo di competenza dei vari operatori sul documento abbiamo applicato due icone Pittogrammi La 1 icona raffigura l operatore eterogeneo Utilizzatore cioè l utilizzatore abituale dell apparecchiatura La 2 icona raffigura l operatore omogeneo Tecnico specializzato ed autor...

Page 7: ...rucciolo il locale deve avere un impianto di areazione e di illuminazione come prescritto dalle normative vigenti nel paese dell utilizzatore il locale deve avere la predisposizione per lo scarico delle acque grigie e deve avere interruttori e saracinesche di blocco che escludano all occorrenza ogni forma di alimentazione a monte dell apparecchiatura Le pareti immediatamente a ridosso dell apparec...

Page 8: ...nte 3 Posizione Zero Arresta l afflusso di gas alla fiamma pilota Pulsante piezoelettrico GAS Esegue una sola funzione 1 Premuto produce la scintilla d accensione sulla fiamma pilota Indicatore luminoso verde GAS ELETTRICO L indicatore è subordinato all utilizzo della manopola di accensione L illuminazione dell indicatore segnala una fase di funzionamento Indicatore luminoso giallo GAS ELETTRICO L...

Page 9: ...C La manopola accensione elettrica ruotata in posizione Zero toglie tensione elettrica D La valvola accensione e spegnimento gas del bruciatore ruotata in posizione Zero arresta l afflusso di gas nel bruciatore Arresto durante una fase della lavorazione In situazioni o circostanze che rendano necessario arrestare temporaneamente il funzionamento del ciclo produttivo a seconda dell apparecchiatura ...

Page 10: ...ia libero da occlusioni 3 Verificare che i rubinetti se presenti siano in posizione Chiuso 4 Verificare il corretto funzionamento del sistema di aspirazione del locale 5 Verificare l ottimo stato di pulizia ed igiene dell apparecchiatura Terminate con successo le operazioni descritte procedere con le operazioni di Avviamento per la cottura descritte per ogni singola apparecchiatura Messa fuori ser...

Page 11: ...el vano cottura durante il funzionamento può essere causa di tracimazione e permane il rischio residuo di ustione L assenza di olio e o grasso all interno del vano cottura con l apparecchiatura in funzione può essere causa di rischio residuo d incendio Durante il funzionamento il livello di olio e o grasso all interno della vasca deve rimanere entro limiti di minimo e massimo segnalati Assicurarsi...

Page 12: ...atori luminosi devono rimanere spenti L apparecchiatura deve essere pulita regolarmente ed ogni incrostazione e o deposito alimentare rimosso vedi capitolo Istruzioni per la pulizia Se presenti ad ogni fine ciclo di lavoro gli indicatori luminosi devono rimanere spenti La pulizia dell apparecchiatura deve essere eseguita con il piano cottura e o il vano cottura vuoto Prima di procedere allo svuota...

Page 13: ...ldamento cambiano morfologia passando da uno stato solido ad uno liquido possono se utilizzati in modo scorretto essere causa di ustione In fase di lavorazione i contenitori utilizzati devono essere posizionati su livelli facilmente visibili La capacità del contenitore è sufficiente a contenere tutto il liquido presente nella vasca Riempire fino a metà il recipiente per una più sicura movimentazio...

Page 14: ...sa di un deterioramento precoce dell apparecchiatura e creare situazioni di pericolo L apparecchiatura al primo avviamento deve essere pulita accuratamente per eliminare qualsiasi residuo di materiale estraneo all interno e all esterno del vano cottura Residui di sporco in accumulo vicino alle fonti di calore possono durante il normale utilizzo dell apparecchiatura incendiarsi creando situazioni d...

Page 15: ...so le operazioni descritte asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia Pulire con detergente e acqua potabile anche le parti asportate griglie teglie cestelli spartifiamma o altri oggetti asportabili dal vano cottura Asciugare accuratamente anche i componenti asportati Terminate le operazioni posizi...

Page 16: ...are acqua tiepida leggermente saponata per la pulizia delle parti Sciacquare le parti in modo accurato non utilizzare getti d acqua a pressione e o diretti Asciugare con cura tutte le superfici utilizzando del materiale non abrasivo Passare un panno non abrasivo leggermente imbevuto di olio di vasellina su tutte le superfici in acciaio inox in modo da creare un velo protettivo sulla superficie Nel...

Page 17: ...ni semplici Operatore Omogeneo Operatore esperto ed autorizzato a movimentare trasportare installare mantenere riparare e demolire l apparecchiatura Nel caso si verifichi un guasto l operatore generico esegue una prima ricerca e nel caso in cui ne sia abilitato rimuove le cause dell anomalia e ripristina il corretto funzionamento dell apparecchiatura Se non è possibile risolvere la causa del probl...

Page 18: ...un addolcitore Rigenerare l addolcitore Decalcificare il vano cottura Nel vano di cottura ci sono delle macchie Qualità dell acqua Detergente scadente Risciacquo insufficiente Filtrare l acqua vedi addolcitore Utilizzare il detergente consigliato Ripetere il risciacquo L apparecchiatura a gas non si accende Rubinetto del gas chiuso Presenza di aria nella tubazione Aprire il rubinetto del gas Ripet...

Page 19: ...kg ALIMENTAZIONE ELETTRICA POTENZIALE ELETTRICO kW 16 16 16 VOLTAGGIO V 380 415V 380 415V FREQUENZA Hz 50 60 50 60 FASI 3F N 3F N Caratteristiche tecniche Unità di misura Di seguito sono riportate le varie tipologie di unità di misura adottate sul manuale istruzioni in riferimento al prodotto mm lunghezza Hz Hertz frequenza m lunghezza NL min Normal Litro al minuto Portata kg massa W Watt Potenza ...

Page 20: ...0 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 MODELLO A MODELLO B Ingresso cavo per l allacciamento elettrico Attacco per l allacciamento del gas Attacco per l allacciamento al sistema equipotenziale Attacco per l allacciamento idrico Scarico acqua grigia Scarico olii combusti Uscita fumi di combustione ...

Page 21: ...mposta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente La messa fuori servizio e lo smantellamento dell apparecchiatura deve essere effettuato da personale specializzato sia elettrico che meccanico che deve indossare gli appositi dispositivi di protezione individuale quali indumenti ...

Page 22: ...23 IL PRESENTE MANUALE è DI PROPRIETà DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE è VIETATA 23 NOTE ...

Page 23: ...EN FRYER 1100 OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ...

Page 24: ...e service manual Addressees Operator training program Pre arrangements depending on customer Contents of the supply Intended use Allowed operating conditions Test inspection and warranty CONTROL DEVICES Gas Electric control devices Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase OPERATING INSTRUCTIONS Commissioning Daily activation Daily and ...

Page 25: ...REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 M U n 177096 0 REV 0 05 2011 FRYER 1100 ELECTRIC 2010 CE Gas Directive 2009 142 EC ex 90 396 EEC Low Voltage Direc...

Page 26: ...waste Warning Indications for carrying out correct procedures failure to comply can cause dangerous situations Prohibition to perform any type of intervention without first having read the whole documentation High voltage Caution Danger of death Failure to comply can cause serious injuries or death When loading the product into the appliance and unloading it there is a residual risk of being burnt...

Page 27: ...This risks remains when coming into contact unintentionally with materials at high temperatures Residual risk of burning due to leaking material This risks remains when coming into contact unintentionally with leaking materials at high temperatures Containers too full of liquids or solids which when heated change morphology passing from a solid state to a liquid state can cause burning if used imp...

Page 28: ... of the appliance even if yielded to third parties Addressees The document is structured so as to train the user In order to better define the field of competence of the various operators we have applied two icons Pictograms in the document The 1st icon represents the generic operator User namely the common user of the appliance The 2nd icon represents the homogeneous operator Specialised and auth...

Page 29: ...ng as prescribed by standards in force in the country of the user the room must be set up for draining greywater and must have switches and flood gates which cut all types of supply upstream the appliance when needed The walls around the appliance must be fireproof and or insulated against possible heat sources Test inspection and warranty Test inspection the appliance was inspected by the manufac...

Page 30: ... gas into heating circuit 3 Zero position Stops the gas flow to the pilot light Piezoelectric button GAS It performs one function 1 When pressed it produces the spark to ignite pilot light Green indicator light GAS ELECTRIC The indicator is subordinated to use of the switch on knob Lighting of the indicator signals the operating phase Yellow indicator light GAS ELECTRIC When present the indicator ...

Page 31: ...rical power D The gas ignition and shut off valve of the burner turned to Zero stops the gas flow to the burner Stoppage during a work phase In situations or circumstances that make it necessary to stop the production cycle temporarily depending on the appliance act as follows Turn the knobs A B to the piezoelectric position Turn knob C to Zero to stop production of electrical energy Description o...

Page 32: ...ure that the water drain if present is not clogged 2 Make sure that the cocks if present are Closed 3 Make sure that the room exhaust system works properly 4 Check the cleanliness and hygiene of the appliance When these operations have been done successfully proceed with the Start up for cooking operations described for each individual appliance Daily and prolonged deactivation 1 Close the network...

Page 33: ...ing filled the tank to the proper level If the cooking cavity is too full it could spill over and the residual risk of being burnt remains If there is no oil and or grease inside the cooking cavity while the appliance is on there is the residual risk of fires While operating the oil and or grease level inside the tank must remain within the marked minimum and maximum limits Make sure that the burn...

Page 34: ...ed beforehand Deactivation At the end of the work cycle turn the knob to Zero Fig 6 The light indicators must stay off The appliance must be cleaned regularly and every incrustation or food deposit removed See chapter Cleaning instructions If present the indicator lights must be off at the end of the work cycle The hob and or cooking cavity must be empty when cleaning the appliance Before emptying...

Page 35: ...iquids or solids which when heated change morphology passing from a solid state to a liquid state can cause burning if used improperly During work the containers which are used must be positioned at easily visible levels The capacity of the container is sufficient to hold all the liquid present in the tank Fill about half the recipient to handle it more safely Keep an eye on the filling of the rec...

Page 36: ...ditions could cause it to deteriorate quickly and create dangerous situations When commissioning the appliance it must be thoroughly cleaned to eliminate all residue of extraneous material inside and outside of the cooking cavity Filth deposit built up near heat sources can burn during normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every inc...

Page 37: ...erformed successfully dry the cooking cavity carefully using a non abrasive cloth If necessary repeat the operations described above for a new cleaning cycle Clean the removed parts as well grills trays racks burner cap or other objects removed from the cooking cavity using detergent and tap water Dry the removed parts thoroughly When these operations are over position the removed parts in their s...

Page 38: ...on doing as follows Therefore Use lukewarm water with a bit of soap to clean the parts Rinse the parts thoroughly without using pressurised and or direct water jets Dry the surfaces carefully using non abrasive material Pass over all the stainless steel surfaces using a non abrasive cloth slightly moistened with Vaseline to create a protective coating For appliances with doors and rubber gaskets l...

Page 39: ...pable of performing routine tasks Homogeneous operator Expert operator authorised for handling transporting installing servicing repairing and scrapping the equipment Should a problem occur the generic operator performs the first search and if qualified eliminates the cause of the problem and restores the appliance correctly If the problem cannot be resolved turn the appliance off disconnect it fr...

Page 40: ... softener is finished Connect the appliance to a water softener Regenerate the water softener Descale the cooking cavity The cooking cavity is stained Quality of the water Ineffective detergent Insufficient rinsing Filter the water see water softener Use the recommended detergent Rinse once again The gas appliance does not turn on Gas valve shut Air inside pipes Open the gas valve Repeat the ignit...

Page 41: ...M LOAD CAPACITY kg ELECTRICAL POWER SUPPLY ELECTRIC POWER kW 16 16 16 VOLTAGE V 380 415V 380 415V FREQUENCY Hz 50 60 50 60 PHASES 3P N 3P N Technical features Unit of measurement The following are the various types of units of measurement used in the instruction manual referring to the product mm length Hz Hertz frequency m length NL min Normal Litre per minute Flow rate kg weight W Watt Power kW ...

Page 42: ...94 1125 48 5 1100 850 314 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 MODEL A MODEL B Cable inlet for electrical connection Gas connection Connection to equipotential system Water connection Greywater drain Burnt oil drain Combustion flue gas exhaust ...

Page 43: ...rantees that the component parts of exhausted appliances are effectively recycled or reused Holders of exhausted appliances who dispose of them illegally will be prosecuted Specialised electrical and mechanical personnel are in charge of deactivation and scrapping of the appliance They must wear specific personal protective equipment such as clothing suited for the operations to be carried out pro...

Page 44: ...45 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED 45 REMARKS ...

Page 45: ...FR FRITEUSE 1100 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ...

Page 46: ... de la fourniture Destination d usage Conditions autorisées pour le fonctionnement Contrôle et garantie DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTROLE Dispositifs de commande et de contrôle du Gaz Electrique Description des modes d arrêt Arrêt pour anomalie de fonctionnement Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Opérations pour la mise en fonction de la première...

Page 47: ...1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Directive Gaz 2009 142 CE ex 90 396 CEE Directive Basse Tension 2006 95 CE Directive EMC 2004 108 CE Démantèlement des...

Page 48: ...mettre en oeuvre une procédure correcte une non observation peut causer une situation de danger Interdiction d effectuer toute intervention sans avoir pris connaissance de toute la documentation Haute tension Précaution Danger de mort Une non observation peut causer des lésions graves ou décès Lors du chargement et du déchargement du produit de l appareil il y a un danger résiduel de brûlure ce ri...

Page 49: ...lure Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec les matériaux très chauds Risque résiduel de brûlure pour sortie de matériel Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec la sortie de matériaux très chauds Des conteneurs trop remplis de liquides ou de solides qui changent de morphologie en phase de chauffage en passant d un stade solide à un stade liquide peuvent causer des brûlur...

Page 50: ... de l utilisateur et pour mieux définir le champ de compétence des divers opérateurs sur le document nous avons appliqué deux icônes Pictogrammes La 2 icône représente l opérateur hétérogène Utilisateur c est à dire l utilisateur habituel de l appareil La 2 icône représente l opérateur homogène Technicien spécialisé et autorisé c est à dire tous les opérateurs experts et autorisés à déplacer trans...

Page 51: ...idérapant le local doit avoir une installation d aération et d éclairage conformément aux règlementations en vigueur dans le pays de l utilisateur le local doit avoir la prédisposition pour l évacuation des eaux grises et doit avoir les interrupteurs et les vannes de blocage qui excluent si nécessaire toute forme d alimentation en amont de l appareil Les murs tout près de l appareil doivent être i...

Page 52: ...u gaz dans le circuit chauffant 3 Position Zéro Arrête l afflux de gaz sur la flamme pilote Bouton piézoélectrique GAZ Exécute une seule fonction 1 Appuyé il produit l étincelle d allumage sur la flamme pilote Voyant lumineux vert GAZ ELECTRIQUE Le voyant dépend de l utilisation de la poignée d allumage L éclairage du voyant signale une phase de fonctionnement Voyant lumineux jaune GAZ ELECTRIQUE ...

Page 53: ...rant électrique D La soupape d allumage et d extinction de gaz du brûleur tournée en position Zéro arrête l afflux de gaz dans le brûleur Arrêt pendant une phase de fabrication Dans les situations ou les circonstances nécessaires arrêter temporairement le fonctionnement du cycle de production selon l appareil agir de cette façon Tourner les poignées A B en position piézoélectrique Tourner la poign...

Page 54: ...ésente n ait pas d occlusions 3 Vérifier que les robinets si présents soient en position Fermée 4 Vérifier le fonctionnement correct du système d aspiration du local 5 Vérifier l état optimal de nettoyage et d hygiène de l appareil Une fois que ces opérations sont effectuées avec succès procéder aux opérations de Démarrage pour la cuisson décrites pour chaque appareil Mise en hors service quotidie...

Page 55: ...à niveau du bac Le trop plein de l espace de cuisson pendant le fonctionnement peut être la cause de débordement et le risque résiduel de brûlure demeure L absence d huile et ou de graisse à l intérieur de l espace de cuisson avec l appareil en fonction peut être la cause de risque résiduel d incendie Lors du fonctionnement le niveau d huile et ou de graisse à l intérieur du bac doit rester dans l...

Page 56: ...yants lumineux doivent rester éteints L appareil doit être nettoyé régulièrement toute incrustation et ou dépôt alimentaire doivent être enlevés voir chapitre Instructions pour le nettoyage S il y a des voyants lumineux ils doivent être éteints à chaque fin de cycle Le nettoyage de l appareil doit être effectué avec la table de cuisson et ou l espace de cuisson vide Avant de procéder au vidage du ...

Page 57: ... en phase de chauffage en passant d un stade solide à un stade liquide peuvent causer des brûlures s ils sont utilisés de façon incorrecte En phase d usinage les conteneurs utilisés doivent être positionnés sur des niveaux facilement visibles La capacité du conteneur est suffisante pour contenir tout le liquide présent dans le bac Remplir jusqu à la moitié le récipient pour un déplacement sûr Cont...

Page 58: ... la cause d une détérioration précoce de l appareil et créer des situations de danger Au premier démarrage l appareil doit être nettoyé soigneusement afin d éliminer tout autre résidu de matériel à l intérieur et à l extérieur de l espace de cuisson Les résidus de saleté accumulés à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu durant l utilisation de l appareil et créer des situations de danger...

Page 59: ...s décrites sont terminées avec succès sécher avec soin l espace de cuisson avec un chiffon non abraser Si nécessaire répéter les opérations décrites ci dessus lors d un nouveau cycle de nettoyage Nettoyer aussi avec un détergent et de l eau potable les parties enlevées grilles plats paniers calottes de brûleur ou autres objets que l on peut enlever de l espace de cuisson Sécher soigneusement les c...

Page 60: ...ous Donc Utiliser de l eau tiède légèrement savonneuse pour le nettoyage des parties Rincer les parties soigneusement ne pas utiliser des jets d eau à pression et ou directs Sécher avec soin toutes les surfaces en utilisant un matériel non abraser Passer un chiffon non abraser légèrement imbibé d huile de vaseline sur toutes les surfaces en acier inoxydable de façon à créer un voile protecteur sur...

Page 61: ...ions actives capable d effectuer les fonctions simples Opérateur Homogène Opérateur expert et autorisé à déplacer transporter installer maintenir réparer et démolir l appareil En cas de panne l opérateur générique effectue une première recherche et s il n est pas habilité élimine les causes de l anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l appareil S il n est pas possible de résoudre la cau...

Page 62: ...ncher l appareil à un adoucisseur Régénérer l adoucisseur Enlever le calcaire de l espace de cuisson Il y a des tâches dans l espace de cuisson Qualité de l eau Détergent de mauvaise qualité Rinçage insuffisant Filtrer l eau voir adoucisseur Utiliser le détergent conseillé Répéter le rinçage L appareil à gaz ne s allume pas Robinet de gaz fermé Présence d air dans la tuyauterie Ouvrir le robinet d...

Page 63: ...LIMENTATION ELECTRIQUE POTENTIEL ELECTRIQUE V 16 16 16 VOLTAGE V 380 415V 380 415V FREQUENCE Hz 50 60 50 60 PHASES 3F N 3F N Caractéristiques techniques Unité de mesure Ci dessous sont reportées les divers types d unités de mesure adoptées sur le manuel d instructions en référence au produit mm longueur Hz Hertz fréquence m longueur NL min Normal Litre à la minute Débit kg masse W Watt Puissance k...

Page 64: ...6 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 MODELE A MODELE B Entrée câble pour le branchement électrique Raccord pour le branchement du gaz Raccord pour le branchement au système équipotentiel Raccord pour le branchement hydrique Vidange d eau grise Vidange huiles de combustion Sortie fumées de combustion ...

Page 65: ...ication de sanctions administratives prévues par la règlementation en vigueur La mise en hors service et le démantèlement de l appareil doit être effectué par un personnel spécialisé aussi bien dans le domaine électrique que mécanique qui doit porter les équipements de protection individuelle prévus à cet effet comme les vêtements adaptés aux opérations à effectuer des gants de protection des chau...

Page 66: ...67 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 67 NOTES ...

Page 67: ...ES FREIDORA 1100 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ...

Page 68: ...nistro Destino de uso Condiciones permitidas para el funcionamiento Prueba de funcionamiento y garantía DISPOSITIVOS DE MANDO Y CONTROL Dispositivos de mando y control del gas o de la electricidad Descripción de los modos de parada Parada por anomalía en el funcionamiento Parada de emergencia Parada durante la fase de elaboración INSTRUCCIONES DE USO Operaciones para la puesta en funcionamiento y ...

Page 69: ...ALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Directiva sobre los aparatos de gas 2009 142 CE ex 90 396 CEE Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva E...

Page 70: ...no respeta las indicaciones para llevar a cabo un procedimiento correcto puede provocar una situación de peligro Queda prohibido realizar cualquier tipo de intervención sin haber leído por completo la documentación Alta tensión Cuidado Peligro de muerte Si no respeta estas indicaciones puede sufrir lesiones graves o perder la vida Al cargar y descargar el producto de equipo existe un riesgo residu...

Page 71: ...to accidentalmente con los materiales que se encuentran a altas temperaturas Riesgo residual de quemaduras por salida del material Este riesgo existe si se entra en contacto accidentalmente con la salida de materiales que se encuentran a altas temperaturas Si los contenedores que estén muy llenos de líquidos o sólidos que en fase de calentamiento cambian de forma pasan de un estado sólido a uno lí...

Page 72: ... está destinado a capacitar al usuario Para definir mejor el campo de competencia de los distintos operadores hemos aplicado dos iconos pictogramas en el documento El 1 icono representa al operador heterogéneo usuario es decir el usuario habitual de la máquina El 2 icono representa al operador homogéneo técnico especializado y autorizado es decir todos los operadores expertos y autorizados a despl...

Page 73: ... las normativas vigentes del país del usuario el local debe estar preparado para realizar descargas de aguas grises y debe contar con interruptores y compuertas para bloquear todas las formas de alimentación en el tramo anterior del equipo las paredes que se encuentren inmediatamente detrás del equipo deben ser resistentes al fuego o deben estar aisladas de posibles fuentes de calor Prueba de func...

Page 74: ...ero Detiene el flujo de gas a la llama piloto Botón piezoeléctrico GAS Cumple con una sola función 1 Al presionarlo produce la chispa de encendido en la llama piloto Indicador luminoso verde GAS ELECTRICIDAD El indicador estará subordinado al uso de la perilla de encendido La luz del indicador señala una fase de funcionamiento Indicador luminoso amarillo GAS ELECTRICIDAD Si está presente el indica...

Page 75: ... y apagado del gas del quemador en posición Cero detiene el flujo de gas en el quemador Parada durante una fase de elaboración En situaciones o circunstancias en las que sea necesario detener momentáneamente el funcionamiento del ciclo productivo actúe de la siguiente manera según el equipo Gire las perillas A B en posición piezoeléctrica Gire la perilla C en posición Cero para interrumpir el sumi...

Page 76: ...scarga de agua si está presente no esté obstruida 3 Compruebe que los grifos si están presentes estén en posición de Cerrado 4 Controle que el sistema de admisión del local funcione correctamente 5 Asegúrese de que el equipo esté completamente limpio Una vez que finaliza con las tareas descritas comience con las operaciones de Puesta en marcha para la cocción descritas para cada uno de los equipos...

Page 77: ... Si hay demasiado aceite en el compartimiento del horno durante el funcionamiento este puede desbordarse y generar un riesgo residual de quemaduras La falta de aceite o grasa en el compartimiento del horno con el equipo en marcha puede ser causa de riesgo residual de incendio Durante el funcionamiento el nivel de aceite o grasa en la parte interna del depósito debe permanecer dentro de los límites...

Page 78: ...n de Cero Fig 6 Los indicadores luminosos deben permanecer apagados El equipo se debe limpiar regularmente y se debe quitar cada incrustación o depósito alimenticio Consulte el capítulo Instrucciones para la limpieza Si los indicadores luminosos están presentes deben permanecer apagados al final de cada ciclo de trabajo La limpieza de la máquina se debe realizar con la encimera de cocción o el com...

Page 79: ...idos que en fase de calentamiento cambian de forma pasan de un estado sólido a uno líquido se utilizan de forma inadecuada pueden causar quemaduras En fase de elaboración los contenedores utilizados se deben colocar en niveles fácilmente visibles La capacidad del contenedor es suficiente como para contener todo el líquido presente en el depósito Para poder transportar el recipiente con más segurid...

Page 80: ... deteriore antes de tiempo y esto genere situaciones de peligro En la primera puesta en marcha se debe limpiar la máquina para eliminar cualquier residuo de materia extraña dentro y fuera del compartimiento del horno La acumulación de restos de suciedad cerca de las fuentes de calor puede incendiarse durante el funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El equipo s...

Page 81: ...las operaciones descritas seque con cuidado el compartimiento del horno con un paño no abrasivo De ser necesario repita las operaciones descritas anteriormente para llevar a cabo un nuevo ciclo de limpieza Además limpie con detergente y agua potable las partes extraídas parrillas fuentes cestas tapa del quemador u otros objetos que se hayan extraído del compartimiento del horno Séquelas con cuidad...

Page 82: ...uestas a fenómenos de oxidación como se indica a continuación Entonces Para limpiar dichas partes utilice agua tibia ligeramente enjabonada Enjuáguelas con cuidado y no utilice chorros de agua a presión o directos Seque cuidadosamente todas las superficies con material no abrasivo Pase un paño no abrasivo apenas humedecido con aceite de vaselina sobre todas las superficies de acero inox para crear...

Page 83: ...nar el equipo cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas simples El operador homogéneo Es el encargado de desplazar transportar instalar mantener reparar y desguazar el equipo Si se comprueba un desperfecto en el equipo el operador general realiza una primera inspección y si está autorizado puede eliminar la causa de la avería y reiniciar el equipo para que funcione correc...

Page 84: ...el equipo a un ablandador Regenere el ablandador Descalcifique el compartimiento del horno Hay manchas en el compartimiento del horno Calidad del agua Detergente de mala calidad Enjuague insuficiente Filtre el agua vea el ablandador Utilice el detergente recomendado Vuelva a enjuagar El equipo de gas no se enciende Grifo de gas cerrado Presencia de aire en las tuberías Abra el grifo de gas Repita ...

Page 85: ...N ELÉCTRICA POTENCIA ELÉCTRICA kW 16 16 16 VOLTAJE V 380 415V 380 415V FRECUENCIA Hz 50 60 50 60 FASES 3F N 3F N Características técnicas Unidades de medida A continuación se detallan los distintos tipos de unidades de medida adoptados en el manual de instrucciones en referencia al producto mm largo Hz Hertz frecuencia m largo NL min Normal Litro por minuto Capacidad kg masa W Watt Potencia kW kil...

Page 86: ...14 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 Entrada cable para conexión eléctrica Conexión de gas Conexión al sistema equipotencial Conexión hídrica Descarga de agua gris Descarga de aceites de combustión Salida de humos de combustión MODELO A MODELO B ...

Page 87: ...ina La eliminación abusiva del producto por parte del propietario conlleva a la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente La puesta fuera de servicio y la eliminación del equipo debe ser llevada a cabo por técnicos especializados eléctricos o mecánicos que utilicen los correspondientes dispositivos de protección individual como la indumentaria adecuada para las ope...

Page 88: ...89 ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL 89 NOTAS ...

Page 89: ...DE FRITTEUSE 1100 BETRIEBSANLEITUNG ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ...

Page 90: ...ogramm Vorbereitung des Installationsortes durch den Kunden Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zulässige Betriebsbedingungen Abnahmeprüfung und Garantie BEDIEN UND KONTROLLELEMENTE Bedien und Kontrollelemente Gas Elektrisch Arten der Abschaltung Abschaltung bei Betriebsstörung Not Abschaltung Abschaltung während des Betriebs BEDIENUNGSANLEITUNG Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme Tägl...

Page 91: ...2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Gas Richtlinie 2009 142 EG ex 90 396 EWG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Entsorgung elektrischer und elektronischer Altger...

Page 92: ...chtbeachten kann es zu gefährlichen Situationen kommen Verbot jegliche Arbeiten auszuführen ohne vorher die Dokumentation vollständig durchgelesen zu haben Hochspannung Vorsicht Lebensgefahr Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen oder Tod kommen Beim Umgang mit dem Kochgut auf dem Gerät besteht die Gefahr von Verbrennungen durch versehentliche Berührung von Geräteoberflächen Kochgesch...

Page 93: ...tronischen Bauteilen gearbeitet werden muss Restrisiko durch Verbrennung Diese Gefahr besteht bei versehentlicher Berührung heißer Materialien Restrisiko durch Verbrennung an übergelaufenen Speisen Diese Gefahr besteht bei versehentlicher Berührung übergelaufener heißer Speisen Wenn Gefäße überfüllt werden können Flüssigkeiten bzw Feststoffe die beim Erhitzen ihren Aggregatzustand wechseln von fes...

Page 94: ...er muss es über die gesamte Lebensdauer des Geräts auch wenn es an Dritte abgegeben wird sorgfältig aufbewahrt und benutzt werden Zielgruppe Das vorliegende Dokument ist für die Schulung des Benutzers strukturiert Um die Zuständigkeiten der einzelnen Bediener besser zu unterscheiden haben wir zwei Symbole Piktogramme eingesetzt Das erste Symbol stellt den normalen Benutzer des Geräts dar Das zweit...

Page 95: ... und Beleuchtungsanlage aufweisen die den im Land des Benutzers geltenden Vorschriften entspricht Die Räumlichkeiten müssen für die Ableitung des Grauwassers eingerichtet und mit Schaltern und Absperrklappen ausgerüstet sein die bei Bedarf jede Form der Energiezufuhr zum Gerät unterbrechen Die unmittelbar an das Gerät angrenzenden Wände müssen feuerbeständig bzw von den potenziellen Wärmequellen i...

Page 96: ...t dem Heizkreis Gas zu 3 Nullstellung Sperrt die Gaszufuhr zur Pilotflamme Piezoelektrische Zündtaste GAS Hat nur eine Funktion 1 Erzeugt beim Drücken den Zündfunken an der Pilotflamme Grüne Kontrolllampe GAS ELEKTRISCH Diese Kontrolllampe ist an die Bedienung des Elektro Bedienungsdrehschalters gebunden Die Kontrolllampe zeigt eine Betriebsphase an Gelbe Kontrolllampe GAS ELEKTRISCH Ist diese Kon...

Page 97: ...erbricht die Stromversorgung D Das auf Null gestellte Gaszünd und absperrventil des Brenners stoppt die Gaszufuhr zum Brenner Abschaltung während des Betriebs In Situationen oder unter Umständen die eine vorübergehende Abschaltung des Betriebs erforderlich machen ist je nach Gerät wie folgt vorzugehen Drehschalter A und B auf Piezozündung stellen Drehschalter C auf Null drehen um die Erzeugung ele...

Page 98: ...rollieren ob die Hähne wenn vorhanden in geschlossener Stellung stehen 4 Kontrollieren ob die Abzugsanlage des Raums einwandfrei funktioniert 5 Sicherstellen dass sich das Gerät in optimal gereinigtem und hygienischem Zustand befindet Nachdem alle beschriebenen Arbeiten erfolgreich beendet wurden kann die für jedes einzelne Gerät beschriebene Kochbetrieb erfolgen Tägliche Außerbetriebsetzung und l...

Page 99: ...viel Öl kann es während des Betriebs zum Überlaufen kommen und es besteht Verbrennungsgefahr Wenn sich während des Betriebes des Geräts kein Öl bzw Fett in der Kochkammer befindet besteht Brandgefahr Während des Betriebs muss der Stand des Öls bzw Fetts im Becken innerhalb der angegebenen Grenzen bleiben Sicherstellen dass der Ablaufhahn der verbrannten Öle geschlossen ist Abb 1 Für die Zubereitun...

Page 100: ...b 6 Die Kontrolllampen müssen ausgeschaltet bleiben Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und alle angetrockneten Speisereste müssen entfernt werden siehe Kapitel Reinigungsanweisungen Wenn vorhanden müssen die Kontrolllampen bei Ende jedes Arbeitsprozesses erlöschen Die Reinigung des Geräts muss mit leerem Kochfeld bzw leerer Kochkammer erfolgen Vor dem Leeren des Beckens warten bis die Temperatur ...

Page 101: ...Feststoffe die beim Erhitzen ihren Aggregatzustand wechseln von fest zu flüssig bei falschem Gebrauch Verbrennungen verursachen Während der Zubereitung müssen die verwendeten Gefäße gut einsehbar angeordnet werden Das Gefäß ist groß genug um die gesamte Flüssigkeit aus dem Becken aufzunehmen Gefäß bis zur Hälfte füllen um es sicherer handhaben zu können Füllstand der Sammelwanne kontrollieren Wenn...

Page 102: ...nd gefährlichen Situationen führen Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Gerät sorgfältig gereinigt und alle Rückstände von Fremdstoffen im Innern und außerhalb der Kochkammer werden Angesammelte Schmutzreste in der Nähe der Wärmequellen können beim normalen Gebrauch des Geräts in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden und alle angetrocknet...

Page 103: ...en wurden ist die Kochkammer sorgfältig mit einem nicht scheuernden Tuch abzutrocknen Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsvorgang zu wiederholen Auch die herausgenommenen Teile Roste Bleche Körbe Flammenverteiler und ähnliche Gegenstände die aus der Kochkammer entfernt werden können sind mit Reiniger und Trinkwasser zu reinigen Auch die herausgenommenen...

Page 104: ...er Zur Reinigung der Teile lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel verwenden Teile sorgfältig nachwischen keine Hochdruckreiniger verwenden oder direkt mit Wasser abspritzen Alle Oberflächen sorgfältig mit nicht scheuerndem Material abtrocknen Mit einem leicht in Vaselinöl getränkten nicht scheuernden Tuch über alle Oberflächen aus Edelstahl wischen um diese mit einem Schutzfilm zu versehen Bei Gerä...

Page 105: ...hutzeinrichtungen zu bedienen und einfache Aufgaben ausführen kann Autorisierter Techniker Für den Transport die Installation die Instandhaltung die Reparatur und die Verschrottung des Geräts autorisiertes und erfahrenes Personal Bei Auftreten eines Defekts führt der normale Benutzer eine erste Fehlersuche durch und beseitigt falls er dazu befugt ist die Ursachen der Störung und stellt den normale...

Page 106: ...art der Enthärter ist aufgebraucht Gerät an einen Wasserenthärter anschließen Enthärter regenerieren Kochkammer entkalken In der Kochkammer befinden sich Flecken Wasserqualität Minderwertiger Reiniger Ungenügendes Nachwischen Wasser filtern siehe Wasserenthärter Empfohlenen Reiniger verwenden Noch einmal auswischen Das Gas Gerät lässt sich nicht zünden Gashahn geschlossen Luft in der Leitung Gasha...

Page 107: ...UTZVOLUMEN m3 0 42 0 84 MAXIMALE EINFÜLLMENGE kg STROMVERSORGUNG ELEKTRISCHE LEISTUNG kW 16 16 16 SPANNUNG V 380 415V 380 415V FREQUENZ Hz 50 60 50 60 PHASEN 3F N 3F N Technische Daten Maßeinheiten Die folgenden Maßeinheiten wurden in der Bedienungsanleitung für das Gerät verwendet mm Länge Hz Hertz Frequenz m Länge NL min Normal Liter pro Minute Durchflussmenge kg Masse W Watt Leistung kW Kilowat...

Page 108: ...50 314 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 Eingang des Kabels für den elektrischen Anschluss Anschluss für den Gasanschluss Anschluss für den Anschluss an das äquipotenziale System Anschluss für den Wasseranschluss Grauwasserabfluss Ablass verbrannte Öle Rauchgasauslass MODELL B MODELL A ...

Page 109: ...ägt dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwertung bzw das Recycling der Materialien aus denen das Gerät besteht Widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Besitzer wird strafrechtlich verfolgt Außerbetriebsetzung und Verschrottung des Geräts müssen durch qualifizierte Elektriker undMechanikererfolgen diedabeifürdieArbeit...

Page 110: ...111 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN 111 ANMERKUNGEN ...

Page 111: ...PT FRITADEIRA 1100 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO ELECTRIC ELEKTRISCH éLECTRIQUE ELéCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ...

Page 112: ...mento de operadores Predisposições sob a responsabilidade do cliente Conteúdo do fornecimento Destinação de uso Condições permitidas para o funcionamento Teste e garantia DISPOSITIVOS DE COMANDO E CONTROLO Dispositivos de comando e controlo Gás Elétrico Descrição das modalidades de parada Paradas por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração INSTRUÇÕES PA...

Page 113: ...TALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 Diretiva Gás 2009 142 CE ex 90 396 CEE Diretiva Baixa Tensão 2006 95 CE Diretiva EMC 2004 108 CE Eliminação d...

Page 114: ...vertência Indicações para atuar o correto procedimento a inobservância pode causar uma situação de perigo É proibido efetuar qualquer intervenção sem ter lido completamente a documentação Alta tensão Cautela Perigo de morte A inobservância pode causar lesões graves ou morte Ao carregar e descarregar o produto da aparelhagem permanece o risco residual de queimaduras e este risco pode ocorrer em con...

Page 115: ...o Risco residual de queimadura Este risco existe em caso de contacto acidental com materiais com temperaturas elevadas Risco residual de queimadura por saída de material Este risco existe em caso de contacto acidental com a saída de materiais com temperaturas elevadas Os recipientes muito cheios de líquidos ou sólidos que na fase de aquecimento alteram a morfologia passam do estado sólido ao líqui...

Page 116: ...nte documento é estruturado para a formação do utilizador e para melhor definir o campo de competência dos vários operadores no documento foram inseridos dois ícones pictogramas O 1 ícone ilustra o operador heterogéneo Utilizador ou seja o utilizador habitual da aparelhagem O 2 ícone ilustra o operador homogéneo técnico especializado e autorizado ou seja todos os operadores experientes e autorizad...

Page 117: ...rapante o local deve haver um sistema de ventilação e iluminação como prescrito pelas normativas em vigor no país do utilizador o local deve ser predisposto para a descarga da água do esgoto e possui interruptores e comportas de bloqueiam que excluam quando necessário todas as possibilidades de alimentação a montante da aparelhagem As paredes imediatamente sucessivas à aparelhagem devem ser ignífu...

Page 118: ...ecedor 3 Posição Zero Para o fluxo de gás para a chama piloto Botão piezoelétrico GÁS Efetua somente uma função 1 Quando pressionado introduz a faísca de acendimento na chama piloto Indicador luminoso verde GÁS ELÉTRICO O indicador é subordinado ao uso do manípulo de acendimento A iluminação do indicador sinaliza uma fase de funcionamento Indicador luminoso verde GÁS ELÉTRICO O indicador quando pr...

Page 119: ...ica D A válvula para acender e apagar o gás do queimador girada na posição Zero para o fluxo de gás no queimador Parada durante uma fase da elaboração Em situações ou circunstâncias que solicitem a parada temporária do funcionamento do ciclo produtivo dependendo da aparelhagem seguir as instruções abaixo Girar os manípulos A B em posição piezoelétrica Girar o manípulo C para o posicionamento Zero ...

Page 120: ...e houver está obstruído 3 Verificar se as torneiras se houver estão na posição Fechado 4 Verificar o correto funcionamento do sistema de aspiração do local 5 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem Quando terminarem as operações descritas continuar efetuando as operações de Inicialização para o cozimento descritas para cada aparelhagem Desconexão diária e prolongada 1 Fechar o...

Page 121: ...o muito cheia durante o funcionamento pode ser causa de transbordamentos e permanece o risco residual de queimadura A ausência de óleo e ou gordura no vão de cozimento com a aparelhagem em função pode ser causa de risco residual de incêndio Durante o funcionamento o nível de óleo ou gordura dentro da cuba deve permanecer dentro dos limites de mínimo e máximo sinalizados Certificar se de que a torn...

Page 122: ...evem permanecer desligados A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as incrustações e ou depósitos alimentares devem ser removidos ver capítulo Instruções para a limpeza Se houver no final de cada ciclo de trabalho os indicadores luminosos devem permanecer desligados A limpeza da aparelhagem deve ser efetuada com o plano de cozimento e ou vão de cozimento vazio Antes de proceder com o esvaziame...

Page 123: ... alteram a morfologia passam do estado sólido ao líquido podem causar queimaduras se utilizados incorretamente Durante a elaboração os contentores utilizados devem ser posicionados em níveis facilmente visíveis A capacidade do recipiente é suficiente para conter todo o líquido presente na cuba Encher o recipiente até a metade para movimentá lo com mais segurança Controlar visualmente o enchimento ...

Page 124: ...er o resultado da falta de condições ideais e pode criar situações de perigo Na primeira atuação a aparelhagem deve ser limpa cuidadosamente para eliminar qualquer resíduo de material dentro e fora do vão de cozimento Os resíduos de sujeira em acúmulo nas proximidades das fontes de calor podem incendiar se durante o uso normal da aparelhagem e criar situações de perigo A aparelhagem deve ser limpa...

Page 125: ...perações descritas anteriormente secar com cuidado o vão de cozimento com um pano não abrasivo Se necessário repetir as operações acima descritas para o novo ciclo de limpeza Limpar com detergente e água potável também as partes retiradas grades torteiras cestos separadores de chamas e ou outros objetos presentes que podem ser retirados do vão de cozimento Secar cuidadosamente também os componente...

Page 126: ...seguir Portanto Utilizar água morna e com pouco sabão para a limpeza das partes Enxaguar as peças cuidadosamente e não utilizar jatos de água sob pressão e ou diretos Secar com cuidado todas as superfícies utilizando material não abrasivo Passar um pano não abrasivo com um pouco de óleo de vaselina em todas as superfícies de aço inox para criar um véu de proteção Em caso de aparelhagens com as por...

Page 127: ...o da aparelhagem com as proteções ativas capaz de efetuar funções simples Operador homogéneo Operador treinado e autorizado a movimentar transportar instalar manter consertar e demolir a aparelhagem Em caso de defeitos o operador geral efetua uma pesquisa geral e se for habilitado remove as causas da anomalia e restabelece o correto funcionamento da aparelhagem Se não for possível resolver a causa...

Page 128: ...ectar a aparelhagem a um suavizador Regenerar o suavizador Descalcificar o vão do cozimento Há manchas no vão de cozimento Qualidade da água Detergente de baixa qualidade Enxague insuficiente Filtrar a água ver suavizador Utilizar o detergente aconselhado Repetir o enxague A aparelhagem a gás não liga Torneira do gás fechada Presença de ar na tubagem Abrir a torneira do gás Repetir as operações de...

Page 129: ...MÁXIMA kg ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA POTÊNCIA ELÉTRICA kW 16 16 16 VOLTAGEM V 380 415V 380 415V FREQUÊNCIA Hz 50 60 50 60 FASES 3F N 3F N Características técnicas Unidades de medida Segue abaixo os vários tipos de unidade de medida adotadas no manual de instruções em relação ao produto mm comprimento Hz Hertz frequência m comprimento NL min Normal Litro por minuto Capacidade kg massa W Watt Potência kW ...

Page 130: ...5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 Entrada para o cabo da ligação elétrica Conexão para a ligação do gás Conexão para a ligação do sistema equipotencial Conexão para a ligação hídrica Descarga de água usada Descarga de óleos usados Saída de fumos de combustão MODELO A MODELO B ...

Page 131: ...os quais a aparelhagem é composta A eliminação abusiva do produto efetuada pelo detentor comporta a aplicação das sanções administrativas previstas pela normativa em vigor A desativação e o desmantelamento da aparelhagem devem ser efetuados por pessoas especializadas no setor elétrico e mecânico que devem utilizar os específicos dispositivos de proteção individual assim como as vestimentas idóneas...

Page 132: ...133 O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZI LO TOTAL OU PARCIALMENTE 133 NOTAS ...

Reviews: