background image

IRZ-500 Variable Speed Drive 

 

   

 

 

Operation Manual 

Станция управления ИРЗ-500 

 

   

Руководство по эксплуатации

 

21 

95%. 

– не менее 95 %. 

1.2.55

 

Average lifetime is not less than 8 years. 

1.2.55

 

Средний срок службы – не менее 8 лет. 

1.2.56

 

Average  storage  time  (prior  to  putting 

into  operation)  inside  the  original  package  in 
unheated premises is not less than 3 years. 

1.2.56

 

Средний срок сохраняемости (до ввода 

в  эксплуатацию)  в  заводской  упаковке  в 
неотапливаемых  помещениях  –  не  менее  3 
лет. 

1.2.57

 

With  the  input  filter  (if  included  in  the 

order,  option  F1),  the  drive  ensures  voltage  and 
current  waveform  distortion  factor  (THDI, 
THDU)  not  more  than  5  %  at  nominal  load  and 
amplitude  of  any  voltage  harmonic  component 
not  exceeding  3%  of  the  base  frequency 
amplitude.  At  loads  below  the  nominal  load, 
higher  THDI  up  to  8-10%  is  possible.  It  is 
allowed  to  use  RAUHF  or  ARNADI  external 
filter.  The  external  filter  ensures  grid  power 
factor not less than 0.95. 

1.2.57

 

При 

наличии 

входного 

фильтра 

(оговаривается  при  заказе,  опция  Ф1)  СУ 
обеспечивает 

коэффициент 

искажения 

синусоидальности  кривой  напряжения  и  тока 
(THDU, THDI) не более 5 % при номинальной 
нагрузке  и  амплитуду  любой  гармонической 
составляющей напряжения, не превышающую 
3%  от  амплитуды  основной  частоты.  При 
нагрузках  ниже  номинальной  возможно 
повышение  THDI  до  8-10%.  Возможно 
использование  внешнего  входного  фильтра 
RAUHF 

или 

АРНАДИ. 

Использование 

входного фильтра обеспечивает коэффициент 
мощности сети не менее 0,95. 

1.2.58

 

The  drive  can  be  equipped  with  an 

inverter and sine filter bypass circuit (if included 
in  the  order).  This  circuit  allows  saving  energy 
up to 5 % when it is not required for the motor to 
operate  at  frequencies  other  than  50  Hz  and 
reverted operation of the motor is not required. 

1.2.58

 

Возможно  комплектование  СУ  схемой 

шунтирования  (бай-пас)  инвертора  и  синус-
фильтра  (оговаривается  при  заказе,  опция  Б). 
Данная 

схема 

позволяет 

экономить 

электроэнергию  до  5  %,  когда  не  требуется 
работа ПЭД на отличных от 50 Гц частотах и 
реверсирование ПЭД. 

1.3

 

Description and function 

1.3

 

Устройство и работа 

1.3.1

 

Design of the drive complies with the Oil 

and  Gas  Industry  Safety  Rules  and  Regulations 
and  Inter-industry Occupational Safety Rules for 
Electric Equipment Operation. 

1.3.1

 

Конструкция 

СУ 

соответствует 

Правилам безопасности в нефтяной и газовой 
промышленности,  Межотраслевым  Правилам 
по охране труда (Правилам безопасности) при 
эксплуатации электроустановок. 

1.3.2

 

The  drive  constitutes  a  metallic  cabinet 

that  can  be  accessed  on  two  sides.  On  the  rear 
side  of  the  cabinet  there  is  a  compartment  for 
main (power) circuit input & output connections, 
compartments  for  connection  to  a  telemechanics 
system  and  to  the  step-up  transformer  Y-point, 
and a compartment of the frequency inverter (FI). 

1.3.2

 

Конструктивно  СУ  выполнена  в  виде 

металлического 

шкафа 

двухстороннего 

обслуживания.  На  задней  стороне  шкафа 
располагается  отсек  ввода-вывода  главной 
цепи,  отсеки  для  подключения  телемеханики 
и  средней  точки  ТМПН,  а  также  отсек 
преобразователя частоты (далее – ПЧ). 

Drive doors have hermetic sealing, open position 
fixing  mechanisms  and  locks  to  close  the  doors 
with  a  key.  For  convenience  of  installation,  the 
drive  cabinet  includes  internal  lights  that  are 
turned  on  by  means  of  a  switch  located  on  the 
operator’s panel of the drive. 

Двери  СУ  имеют  герметичное  уплотнение,  а 
также фиксатор открытого положения двери и 
замок,  закрывающий  дверь  на  ключ.  Для 
удобства  выполнения  монтажных  работ 
внутри  шкафа  СУ  имеются  светильники, 
включение  которых  происходит  при  помощи 

Summary of Contents for IRZ-500

Page 1: ...OPERATION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ VARIABLE SPEED DRIVE СТАНЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ C ЧАСТОТНЫМ РЕГУЛИРОВАНИЕМ IRZ 500 ИРЗ 500 2017 ...

Page 2: ...cs design functions of the drives and rules of their usage Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на станцию управления с частотным регулированием далее СУ и предназначено для ознакомления с техническими характеристиками устройством и работой а также правилами её эксплуатации The Operation Manual covers the software versions as follows Руководство по эксплуатации распространяется н...

Page 3: ...age 29 1 5 Упаковка 29 2 INTENDED USE 30 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ 30 2 1 Operating constraints 30 2 1 Эксплуатационные ограничения 30 2 2 Preparing the product to use 30 2 2 Подготовка к использованию 30 2 3 Installation 59 2 3 Установка и монтаж 59 2 4 Supplementary modes of operation 65 2 4 Дополнительные режимы работы 65 2 5 Smart control modes 85 2 5 Интеллектуальные режимы управления 85 ...

Page 4: ...ция управления ИРЗ 500 4 5 STORAGE 92 5 ХРАНЕНИЕ 92 6 DISPOSAL 92 6 УТИЛИЗАЦИЯ 92 7 MANUFACTURER S WARRANTY 92 7 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ 92 ANNEX A 93 ПРИЛОЖЕНИЕ А 93 ANNEX C 126 ПРИЛОЖЕНИЕ В 126 ANNEX D 128 ПРИЛОЖЕНИЕ Г 128 ANNEX E 129 ПРИЛОЖЕНИЕ Д 129 ANNEX F 130 ПРИЛОЖЕНИЕ Е 130 ...

Page 5: ...остью до 400 кВт в условиях умеренного и арктического климата 1 1 2 Reference designation of the drive versions is described below 1 1 2 Расшифровка условного обозначения исполнения СУ S T F1 B Purpose 1 for induction asynchronous motors 4 for both permanent magnet and induction motors 5 for permanent magnet motors Cabinet size according to nominal current 0 less than 250 А 1 250 А 2 400 А 3 630 А...

Page 6: ... А 3 630 А 4 800 А 5 1000 А 6 1200 А 7 1400 А 8 1600 А Номинальный ток СУ А Модификация шкафа Дополнительные функциональные возможности не входят в базовую комплектацию И Интелектуальный принцип управления Т Способность сохранения работоспособности УЭЦН при провалах напряжения СУ до 0В в течение не менее 100 мс Ф1 Наличие входных сетевых фильтров Б Возможность автоматического переключения работы э...

Page 7: ...и от трехфазной сети переменного тока 1 2 2 The drive is powered by an AC network with voltage of 480 V and frequency of 50 1 Hz The allowed voltage range in the power grid is from 340 to 550 V 1 2 2 Питание СУ осуществляется от электрической сети переменного тока номинальным напряжением 480 В частотой 50 1 Гц Допустимый диапазон изменения напряжения электрической сети от 340 до 550 В 1 2 3 Nomina...

Page 8: ...пряжений в диапазоне от 0 до 600 В с относительной погрешностью не более 2 1 2 10 The drive monitors operating current of the motor This is done by measuring step up transformer primary winding current or current at the output of the frequency inverter FI in the mode of operation with the inverter and the measured value is recalculated by software into motor operating current taking into account t...

Page 9: ...го ПЭД IRZ 510 01 100 ИРЗ 510 01 100 100 30 40 Induction Асинхронный IRZ 510 20 160 ИРЗ 510 20 160 160 50 65 IRZ 511 20 250 ИРЗ 511 20 250 250 85 115 IRZ 511 25 250 ИРЗ 511 25 250 250 85 115 IRZ 512 20 400 ИРЗ 512 20 400 400 125 170 IRZ 512 25 400 ИРЗ 512 25 400 400 125 170 IRZ 513 18 630 ИРЗ 513 18 630 630 200 270 IRZ 513 25 630 ИРЗ 513 25 630 630 200 270 IRZ 514 18 800 ИРЗ 514 18 800 800 250 335...

Page 10: ...З 540 20 160 160 50 65 IRZ 541 20 250 ИРЗ 541 20 250 250 85 115 IRZ 541 25 250 ИРЗ 541 25 250 250 85 115 IRZ 542 20 400 ИРЗ 542 20 400 400 125 170 IRZ 542 25 400 ИРЗ 542 25 400 400 125 170 IRZ 543 18 630 ИРЗ 543 18 630 630 200 270 IRZ 543 25 630 ИРЗ 543 25 630 630 200 270 IRZ 544 18 800 ИРЗ 544 18 800 800 250 335 IRZ 544 25 800 ИРЗ 544 25 800 800 250 335 IRZ 545 16 1000 ИРЗ 545 16 1000 1000 310 41...

Page 11: ...нагрузки из паспортных данных ПЭД 1 2 16 Relative error of time intervals determination does not exceed 0 01 1 2 16 Относительная погрешность отсчета временных интервалов не более 0 01 1 2 17 The drive ensures receipt of information from external equipment downhole sensor surface unit that has output interface RS485 or RS232 1 2 17 СУ обеспечивает прием информации от внешнего оборудования блока пр...

Page 12: ...current underloading for any phase phase currents imbalance decrease of insulation resistance in the Transformer Cable Motor system It is possible to make the drive operating at reduced insulation resistance of the system in this case the motor will be quickly stopped in case of overcurrent unacceptable wellhead pressure above or below the preset limit downhole sensor data falling outside the oper...

Page 13: ...Д motor shutdown caused by its low loading the delay time for automatic restart can be preset it is counted from the moment of motor shutdown caused by low loading отключения ПЭД по причине пониженной загрузки с возможностью задания времени задержки АПВ Время задержки АПВ отсчитывается с момента отключения ПЭД по причине пониженной загрузки motor shutdown caused by increased imbalance of voltages ...

Page 14: ...чества АПВ после отключения по какой либо причине равным 0 или при исчерпании заданного количества АПВ возможность включения ПЭД при отключении по данной причине будет заблокирована при работе в автоматическом режиме Разблокирование возможности включения ПЭД обеспечивается с клавиатуры изделия при помощи переключателя режимов работ изделия или по встроенным интерфейсам 1 2 26 The drive allows disa...

Page 15: ...mber of records is up to 75 000 1 2 32 СУ обеспечивает архивацию в энергонезависимой памяти контролируемых параметров и причин отключения УЭЦН в масштабе реального времени Интервал записи определяется уставкой Количество записей до 75000 1 2 33 The drive controller remains capable to record and save data within at least 3 seconds at power shut off in order to generate and save parameters of shutdo...

Page 16: ...nt of archive loading out and in a more complex configuration selecting the date and showing settings for this date отображение уставок защит на момент снятия архива в продвинутом варианте возможность выбора даты и отображение уставок на определенную дату building charts for a selected time interval based on selected operation parameters settings etc построение графиков за выбранный интервал време...

Page 17: ...ированного к различным АСУТП через интерфейсы RS485 и Ethernet 10 100Base T Предусмотрена корректировка часов реального времени через данные интерфейсы При работе по протоколу MODBUS RTU или TCP предусмотрена возможность установки времени по команде как для одной СУ так и рассылкой широковещательного пакета команды 1 2 38 The drive is capable to disable unauthorized modifications of the configurab...

Page 18: ...риодическим реверсированием вращения пэд толчковый режим для раскручивания уэцн при тяжёлом пуске ПЭД путем подачи импульсов повышенного напряжения питания ПЭД без реверсирования режим встряхивания УЭЦН при котором происходит резкое изменение уменьшение рабочей частоты до заданной частоты через заданный период времени с последующим разгоном в заданном темпе для предотвращения отложений на рабочих ...

Page 19: ...ов к розетке на панели оператора с номинальным напряжением 220 В и током потребления до 10 А low and high pressure flow line transducer электроконтактного манометра низкого и высокого давления local network via the RS485 interface using the MODBUS protocol локальной сети через интерфейс RS485 по протоколу MODBUS cluster telemechanics using a normally closed or normally opened dry contact кустовой ...

Page 20: ...Блок ввода вывода конструктивно разделен на две части отдельно для входных и выходных клемм Блок выходных клемм может быть разделён на 2 части для подключения асинхронного ПЭД и для подключения вентильного ПЭД только для универсальных СУ 1 2 48 The contact terminal for connection to the external protecting conductor is suitable for connection to a steel bus with cross section not less than 75 mm2 ...

Page 21: ...frequencies other than 50 Hz and reverted operation of the motor is not required 1 2 58 Возможно комплектование СУ схемой шунтирования бай пас инвертора и синус фильтра оговаривается при заказе опция Б Данная схема позволяет экономить электроэнергию до 5 когда не требуется работа ПЭД на отличных от 50 Гц частотах и реверсирование ПЭД 1 3 Description and function 1 3 Устройство и работа 1 3 1 Desig...

Page 22: ...ment of the protection elements in field conditions at environment temperatures between 60 С and 50 С Конструкция отсеков ввода вывода СУ для подключения кабелей различных типов и сечений обеспечивает защиту от попадания внутрь атмосферных осадков снег влага и т д а также удобство подключения кабеля и возможность замены защитных элементов в полевых условиях при температурах окружающей среды в диап...

Page 23: ...оне шкафа 1 3 7 Cables of the primary three phase network and cables of the step up transformer primary winding are connected by means of bolted joints inside a separate lockable compartment of the drive located on the rear wall of the cabinet 1 3 7 Подключение кабелей первичной трёхфазной сети и кабелей первичной обмотки ТМПН производится при помощи болтовых соединений в отдельном запирающемся от...

Page 24: ...10 9 Блок питания А6 предназначен для питания внутренних цепей СУ напряжением 24 В 1 3 10 10 The RU1 RU3 voltage suppressors protect drive circuits against surge voltages 1 3 10 10 Ограничители перенапряжения RU1 RU3 предназначены для защиты цепей СУ от импульсных перенапряжений 1 3 10 11 PS1 is a consumed electric energy meter which uses the ТА4 ТА6 current transformers 1 3 10 11 PS1 счетчик потр...

Page 25: ...trument compartment терморегулятор SK12 предназначенный для включения обогрева приборного отсека fan heater А30 intended to heat the drive when temperature is lower than 5 С and inject heated air into the instrument compartment тепловентилятор А30 предназначенный для нагревания СУ при температурах ниже минус 5 С и нагнетания нагретого воздуха в приборный отсек temperature controller SK7 intended t...

Page 26: ...Е ОСТАНОВ а также индикатор включения подогрева ПОДОГРЕВ рисунок 1 1 видимые при закрытой двери панели оператора Индикаторы отображают текущий режим работы СУ Figure 1 1 Operator s panel of the IRZ 500 drive with the Sirius 3 controller Рисунок 1 1 Панель оператора станции управления ИРЗ 500 с контроллером Сириус 3 START STOP buttons Кнопки ПУСК СТОП Operation mode switch Переключатель режимов раб...

Page 27: ...e Remote turn on off with the RS485 interface in this mode is possible when the relevant setting in the menu Additional settings is selected При установке переключателя режимов работы в положение РУЧН устанавливается режим ручного управления В этом режиме возможно включение и отключение ПЭД кнопками ПУСК и СТОП Автоматический перезапуск электродвигателя в этом режиме невозможен Дистанционное включ...

Page 28: ...ства USB Flash Figure 1 2 Plate of automatic switches on the operator s panel of the IRZ 500 drive Рисунок 1 2 Табличка автоматических выключателей на панели оператора станции управления ИРЗ 500 1 3 12 8 The plate fig 1 2 on the operator s panel of the IRZ 500 drive is for understanding the purpose of the automatic switches 1 3 12 8 Табличка рисунок 1 2 на панели оператора станции управления ИРЗ 5...

Page 29: ...ctric circuit diagram 1 4 2 Все комплектующие элементы и аппараты СУ маркированы с указанием их позиционных обозначений в соответствии со схемой электрической принципиальной 1 4 3 The drive bears labels with caution symbols and signs that ensure safe operation and explain how to use the drive 1 4 3 СУ маркирована наклейками с предупреждающими знаками и надписями обеспечивающими безопасность труда ...

Page 30: ...2 2 1 1 During handling the drive the requirements of the handling marks on the transportation package shall be followed 2 2 1 1 При проведении погрузочно разгрузочных работ СУ необходимо выполнять требования маркировки транспортной тары 2 2 1 2 All installation dismounting and operation works shall be performed according to the applicable Safety Standards for Users of Electrical Installations and...

Page 31: ...E Q1 SWITCH IS IN OFF STATE VOLTAGE REMAINS ACCROSS THE ХТ1 ХТ2 AND ХТ3 TERMINALS AS WELL AS ACROSS TERMINALS OF THE Q1 SF1 AND SF2 SWITCHES ВНИМАНИЕ При отключенном выключателе Q1 остаются под напряжением клеммы ХТ1 ХТ2 ХТ3 а также клеммы выключателей Q1 SF1 SF2 2 2 2 Preparation to drive adjustment and checking 2 2 2 Порядок подготовки к настройке и проверке СУ 2 2 2 1 Unpack the drive 2 2 2 1 Р...

Page 32: ... terminal 2 2 3 Настройка уставок СУ через терминал 2 2 3 1 The main menu of the terminal includes several items as follows 2 2 3 1 Главное меню терминала состоит из нескольких пунктов MAIN REAL TIME PARAMETERS ОСНОВНЫЕ ТЕКУЩИЕ ПАРАМЕТРЫ INPUT VOLTAGE PARAMETERS ПАРАМЕТРЫ ВХОДНОГО НАПРЯЖЕНИЯ MOTOR CONTROL POINTS AND PROTECTION FUNCTIONS УСТАВКИ И ЗАЩИТЫ ПЭД DHS CONTROL POINTS AND PROTECTION FUNCTI...

Page 33: ...2 Table 2 2 List of security profiles with allowed actions Таблица 2 2 Перечень профилей безопасности с указанием перечня разрешенных действий Allowed actions Разрешенные действия Access level Уровень доступа OPERATOR ОПЕРАТОР ELECTRICI AN ЭЛЕКТРО МОНТЁР WORKS FOREM AN МАСТЕР ADMINISTR ATOR АДМИНИС ТРАТОР Profile access password Пароль доступа к профилю No password Без пароля 159 410 Control point...

Page 34: ...ены текущего уровня доступа PROFILE the current security profile ПРОФИЛЬ текущий профиль безопасности PASSWORD CHANGE the menu item intended to change access passwords СМЕНА ПАРОЛЯ пункт меню предназначенный для смены паролей доступа MAIN PROFILE the profile to which the user is shifted automatically from any current profile after 15 minutes of inactivity It is recommended to choose ELECTRICIAN or...

Page 35: ...3 и в таблице 2 4 actual status of the drive and modes of operation of the frequency inverter the possible values are provided in table 2 5 текущее состояние СУ и режимы работы ПЧ возможные значения приведены в таблице 2 5 cause of the latest start or stop of the motor the possible causes are listed in table 2 6 причина последнего запуска либо останова ПЭД возможные причины приведены в таблице 2 6...

Page 36: ... A UФ напряжение между фазами A и B B и C C и A Currents imbalance is calculated by the following formula Дисбаланс токов рассчитывается по формуле 𝐼𝑖𝑚𝑏 𝑚𝑎𝑥 𝐼𝑎𝑣 𝐼𝑝ℎ 100 𝐼𝑎𝑣 Дисб 𝐼 𝑚𝑎𝑥 𝐼сред 𝐼ф 100 𝐼сред where где 𝐼𝑎𝑣 𝐼𝑎 𝐼𝑏 𝐼𝑐 3 𝑎𝑣𝑒𝑟𝑎𝑔𝑒 𝑐𝑢𝑟𝑟𝑒𝑛𝑡 𝐼сред 𝐼𝑎 𝐼𝑏 𝐼𝑐 3 среднее значение тока Iph current of phase A B or C IФ ток фазы A B или C Table 2 3 Real time parameters of the drive Таблица 2 3 Текущие п...

Page 37: ...к ПЭД фазы C Ucа вых пч Напряжение на выходе ПЧ между фазами C и A Rinsul Insulation resistance Fout Motor rotor rotation frequency Rиз Сопротивление изоляции Fвых Частота вращения ротора ПЭД Rotation direction Motor rotation direction Backspin Motor rotor backspin rotation frequency Направл вращения Направление вращения ПЭД Fтурб Частота турбинного вращения ротора ПЭД Door Open Closed door Imbala...

Page 38: ...ature Uinvert transf Average voltage at the inverter output Average voltage at the step up transformer output Tigbt Температура радиатора ПЧ Uпч тмпн Среднее напряжение на выходе ПЧ Среднее напряжение на выходе ТМПН for drives with the Sirius 3 controller для СУ с КСУ Сириус 3 Table 2 4 Real time parameters of the downhole sensor system Таблица 2 4 Текущие параметры ТМС Message on the drive s indi...

Page 39: ... started and is now operating the rotor catch mode may be active РАБОТА ПЭД запущен и работает возможно активен режим подхвата ротора ПЭД PUSH The motor is running the PUSH mode is active ТОЛЧОК ПЭД работает активен режим ТОЛЧОК ROCKING The motor is running the ROCKING mode is active РАСКАЧКА ПЭД работает активен режим РАСКАЧКА SYNCHRONIZATION The motor is running the frequency synchronization mod...

Page 40: ...c restarts БЛОК МНОГО АПВ ПЭД остановлен действует режим блокировки запуска по причине достижения максимального количества АПВ Table 2 6 List of messages on causes of drive starts and stops Таблица 2 6 Перечень сообщений о причинах запуска и останова СУ Status designation Обозначение состояния Event type Тип события STOP The motor has been stopped СТОП ПЭД отключен Rinsul STOP The motor has been s...

Page 41: ...З ПЭД отключен по причине недогруза по току OVERLOAD The motor has been stopped due to high current ПЕРЕГРУЗ ПЭД отключен по причине перегруза по току Ia Ib IMBALANCE The motor has been stopped due to imbalance of Ia Ib current ДИСБАЛАНС Ia Ib ПЭД отключен по причине дисбаланса тока Ia Ib Ia Ic IMBALANCE The motor has been stopped due to imbalance of Ia Ic current ДИСБАЛАНС Ia Ic ПЭД отключен по п...

Page 42: ...itch into the OFF position ОТКЛ Ручной останов ПЭД при установке переключателя режимов работ в положение ОТКЛ NO START CONFIRMATION Confirmation of motor start is missing НЕТ ПОДТВ ВКЛ Нет подтверждения запуска ПЭД NO STOP CONFIRMATION Confirmation of motor stop is missing НЕТ ПОДТВ ОТК Нет подтверждения об останове ПЭД START IS BLOCKED Motor start was blocked when the predetermined number of rest...

Page 43: ...устройствами СУ MISSING COMMUNICATION WITH INVERTER Motor cannot start because communication with the inverter processor board via RS485 is missing НЕТ СВЯЗИ С ПЧ Пуск ПЭД невозможен по причине отсутствия связи с платой процессора ПЧ по интерфейсу RS485 INVERTER POWER LOSS Motor cannot start due to loss of supply voltage in the IF processor board ОБРЫВ ПИТ ПЧ Пуск ПЭД невозможен по причине отсутст...

Page 44: ...пи постоянного тока ПЧ UNSTABLE Udc Inverter DC circuit voltage fluctuations are more than allowed НЕСТАБИЛЬНОСТЬ Udc Колебания напряжения цепи постоянного тока ПЧ выше допустимых INVERTER OUTPUT SC Short circuit at the Inverter output or failure of the Inverter power module КЗ НА ВЫХ ПЧ Короткое замыкание на выходе ПЧ или неисправность силового модуля ПЧ INVERTER OVERLOAD Inverter output current ...

Page 45: ...К МОМЕНТ ПЧ Остановка двигателя под действием слишком высокой нагрузки INVERTER RS485 TIMEOUT Time till inverter response to a RS485 signal has elapsed ТАЙМАУТ RS485 ПЧ Превышено время ожидания ответа от ПЧ на сигнал по интерфейсу RS485 Fout Fmax Inverter output frequency exceeds the maximum value set by the control point Fвых Fmax Выходная частота ПЧ выше максимально допустимого значения заданног...

Page 46: ... в меню текущих параметров уставка ЗНАЧ ПОДДЕР ПАРАМЕТРА в случае выбора поддерживаемым параметром выходной частоты ПЧ из меню НАСТРОЙКИ ПЧ принимает текущее значение fвых when the actual values of voltage and current Ua Ub Uc Ia Ib Ic are changed the corresponding compensation factors in the VOLTAGE COMPENSATION FACTOR and CURRENTS COMPENSATION FACTOR sections are changed proportionally при измен...

Page 47: ...возможных значений приведен в Приложении Б 2 2 3 6 The DHS CONTROL POINTS AND PROTECTION FUNCTIONS menu allows viewing and editing control points for downhole sensor system operation and protection functions relating to ESP intake pressure motor windings temperature and vibrations level The control points from this menu item with the ranges of possible values are listed in Annex B 2 2 3 6 Меню УСТ...

Page 48: ... unit and drive s controller СКС СКАД 2002ВМ СКС ТМС СКАД 2002ВМ СКС UNICONN ТМС UNICONN ТТ37 017 01 СУРГУТ НОВОМЕТ БН 03 ТМС НОВОМЕТ PHOENIX PIC ТМС PHOENIX PIC PHOENIX ISU ТМС PHOENIX ISU ИРЗ ТМС ОРД1 2 3 4 6 ТМС производства ИРЗ АЛМАЗ стандартной точности ТМС АЛМАЗ АЛМАЗ повышенной точности ТМС АЛМАЗ ЭТАЛОН ТМС ЭТАЛОН ОРИОН ТМС ОРИОН ТРИОЛ ТМ 01 ТМС ТРИОЛ ИРЗ ТМС РВК ТМС производства ИРЗ ИРЗ ТМ...

Page 49: ... point defines the mode of motor s start and operation The possible values of this control point are SMOOTH SYNCHRONIZATION PUSH and ROCKING these values correspond to the motor standard smooth start mode motor start mode with frequency synchronization motor start in the push start mode and motor start in the rocking start mode Уставка РЕЖИМ ПУСКА ПЭД задает режим пуска и работы двигателя Возможны...

Page 50: ... также характеристики дополнительных режимов работы СУ Подробное описание особенностей работы СУ в разных режимах приведено в разделе 2 4 перечень уставок каждого из режимов и диапазон их возможных значений в Приложении Б 2 2 3 9 The SETTINGS OF ADDITIONAL ANALOG INPUTS menu includes control points for measuring input signals at each of the two analog inputs The list of control points is the same ...

Page 51: ...oup includes readings of meters of active reactive and total energy consumed by the motor and drive with the capability to reset the meters 2 2 3 12 Группа настроек ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЯ содержит показания счетчиков активной реактивной и полной электроэнергии потребленной ПЭД и СУ с возможностью сброса счетчиков 2 2 3 13 The ADDITIONAL SETTINGS menu item allows setting the period for writing into the dri...

Page 52: ...ремя в формате часы минуты секунды день месяц год день недели Вход в режим редактирования осуществляется нажатием кнопки ВВОД Для пошагового изменения значений используются кнопки и редактирование производится в активной позиции выделенной миганием смена активной позиции производится кнопками и Для установки отредактированных времени и даты необходимо нажать кнопку ВВОД для отмены кнопку ОТМ 2 2 3...

Page 53: ...стемы ТМС возможен вывод и сохранение в архиве других параметров 2 2 3 18 The SERVICE MENU page of the main menu is intended for viewing service information by service personnel and for adjusting and reprogramming certain drive modules 2 2 3 18 Страница главного меню СЕРВИСНОЕ МЕНЮ предназначена для просмотра служебной информации представителями сервисной службы настройки и перепрограммирования от...

Page 54: ... AND PROTECTION FUNCTIONS menu Настройка защиты от недогруза заключается в задании всех уставок групп НЕДОГРУЗ ЗСП меню УСТАВКИ И ЗАЩИТЫ ПЭД The specific feature of the underload protection function is that automatic restart delay time is progressively incremented i e after a tripping due to underload i e at every next underload tripping the automatic restart delay time is increased by a constant ...

Page 55: ...l point in the inverter main control points menu they shall be equal по индикатору терминала СУ проконтролировать на странице текущих параметров СУ выходную частоту ПЧ и сравнить ее со значением уставки ЗАДАННАЯ ЧАСТОТА из меню основных уставок ПЧ они должны быть одинаковы when the electric motor is operating press the STOP button on the operator s panel the electric motor shall stop and the STOP ...

Page 56: ...ry shall be written down to the key automatically During the writing the screen shall display the message COPYING and when the writing is complete the message REMOVE THE MEDIUM Проверить СУ подключив устройство USB Flash к разъему на панели оператора Считывание истории работы СУ должно произойти автоматически Во время считывания на дисплее отображается сообщение КОПИРОВАНИЕ по окончании считывания...

Page 57: ... control points according to Table 2 8 2 2 5 5 3 Включить питание СУ Задать уставкам значения в соответствии с таблицей 2 8 Table 2 8 Control points of the controller for short circuit mode testing Таблица 2 8 Испытательные уставки контроллера для тестирования короткозамкнутого режима Main menu section Раздел главного меню Submenu Подменю Control point Наименование уставки Control point value Знач...

Page 58: ...уст 110 Currents imbalance Дисбаланс токов Motor current imbalance protection Дисб тока ПЭД защ OFF ОТКЛ DHS CONTROL POINTS AND PROTECTION FUNCTIONS УСТАВКИ И ЗАЩИТЫ ТМС ESP intake pressure Давление на входе ЭЦН ESP intake pressure protection Давл вх ЭЦН защ OFF ОТКЛ Motor pressure Давление ПЭД Motor pressure protection Давл ПЭД Защ OFF ОТКЛ Motor winding temperature Температура обмотки ПЭД Motor ...

Page 59: ...2 3 Installation 2 3 Установка и монтаж 2 3 1 The drive shall be installed on a foundation or pedestal that prevents from flooding or snowdrift The station shall be fixed to the foundation or pedestal with bolts using holes in the mounting frame 2 3 1 СУ должна устанавливаться на фундаменте или постаменте предотвращающем затопление водой занос или завал снегом Крепление к фундаменту или постаменту...

Page 60: ...or and taking into account voltage losses in the cable and mains voltage value произвести выбор отпайки ТМПН соответствующей номинальному напряжению электродвигателя с учетом потерь напряжения в кабеле и величины напряжения сети check ground equipment for normal operation in the idle mode actual parameters and protection functions проверить работоспособность наземного оборудования в холостом режим...

Page 61: ... the transformer tapping switch to the previous position после снижения напряжения величина тока как правило уменьшается или не изменяется В случае увеличения тока вернуть переключатель отпаек ТМПН в предыдущее положение Note After selection of the optimum voltage Umotor opt motor idle mode current will differ from the value specified in the certificate The actual value of Ii m at Umotor opt is ca...

Page 62: ...2 1 and by the following procedure 2 3 5 4 Подключение ТМС к СУ осуществляется в соответствии с типовой схемой приведенной на рис 2 1 по следующей методике a Connection of the SKAD downhole sensor system а Подключение ТМС СКАД to ensure grounding USING the yellow green wire of 0 5 2 5 mm2 cross section connect the SKAD 2002 V BP system to the XT16 PE bus of the drive для обеспечения заземления про...

Page 63: ...ром XT14 СУ for data communication connect the RS232 or RS485 cable to the related contacts of the ХТ15 connector of the drive для обеспечения передачи данных подключить кабель RS232 или RS485 к соответствующим контактам разъема ХТ15 СУ 2 3 5 5 Fix wires and cables to drive structures using clamps 2 3 5 5Провода и кабели закрепить хомутами монтажными к элементам конструкции СУ 2 3 5 6 Assign the c...

Page 64: ...тактам ХТ15 8 RxD и ХТ15 9 TxD поменять местами Примечание 3 Допускается подключение только по одному из интерфейсов RS232 или RS485 Примечание 4 При подключении наземного блока ТМС ИРЗ по RS485 использовать штатный кабель RS485 из состава ТМС или замкнуть контакты 8 и 9 на разъеме DB 9 со стороны ТМС см Руководство по эксплуатации на ТМС ИРЗ Figure 2 1 Typical diagram of connection between a down...

Page 65: ...име увеличение частоты на выходе ПЧ происходит с заданным темпом до значения уставки ТОЛЧКОВАЯ ЧАСТОТА Fтолч затем напряжение на выходе ПЧ увеличивается до значения заданного уставкой НАПРЯЖЕНИЕ ТОЛЧКА Uтолч Время действия повышенного напряжения определяется частотой толчков десять периодов количество толчков задается уставкой КОЛ ВО ТОЛЧКОВ После прохождения заданного количества толчков СУ продол...

Page 66: ...n Figure 2 3 Режим раскачки используется для запуска ПЭД с заклиненным ротором В этом режиме разгона ПЭД запускается сначала в прямом направлении затем в обратном и снова в прямом Изменение выходной частоты происходит с темпом определяемым уставкой ТЕМП РАЗГОНА меню НАСТРОЙКИ ПЧ время разгона в прямом или обратном направлении и время торможения до нулевой выходной частоты составляет десять периодо...

Page 67: ...r of joggles NJOGGLE is achieved When the joggle cycle is complete frequency changes smoothly to the operation value Change of output frequency of the drive in the joggle mode is shown in Figure 2 4 Режим встряхивания используется для предотвращения отложений на рабочих органах погружного насоса Режим встряхивания представляет собой серии изменений частоты вращения УЭЦН повторяющиеся с заданным пе...

Page 68: ...з меню ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ НАСТРОЙКИ 2 4 4 Synchronization mode 2 4 4 Режим синхронизации ATTENTION This mode can be used with an induction motor only ВНИМАНИЕ Данный режим можно использовать только с асинхронным ПЭД The synchronization mode is recommended for use at heavy starts of the motor The mode is activated by selecting the SYNCHRONIZATION value for the MOTOR START MODE control point Режим синх...

Page 69: ... режим поддержания параметра фактически не действует The principle is that the actual value of the maintained parameter is compared with the set value Based on the difference between these values error the system issues a control signal that changes output frequency of the drive in a way that contributes to reduction of the difference and finally leads to it s elimination Принцип действия системы ...

Page 70: ... СУ при отклонении поддерживаемого параметра от установленного значения и следовательно выше скорость изменения текущего значения параметра Слишком большая величина пропорциональной составляющей может привести к перерегулированию и возникновению колебаний текущего параметра около заданного значения The INTEGRAL REGULATION COMPONENT control point defines the value of the integral component of signa...

Page 71: ...hich the regulator compares the actual value of the maintained parameter with the set value and corrects the drive output frequency If the maintained parameter information discretely comes to the regulator with a periodicity then the INTEGRAL REGULATION COMPONENT control point shall be set not less than this period Уставка ПЕРИОД РЕГУЛИРОВАНИЯ задает дискретность с которой регулятор производит сра...

Page 72: ... Positive feedback ПОС Positive feedbac k ПОС Positive feedback ПОС Interrogation period Период опроса 1 0 10 0 60 0 60 0 20 0 Insensitivity range Диапазон нечувствительности 0 1 0 5 0 5 0 5 0 5 2 4 6 Proportional linear regulation mode 2 4 6 Режим пропорционального линейного регулирования The proportional linear regulation mode hereinafter linear regulation is intended to maintain value of some t...

Page 73: ...urement units as the parameter set in the PARAMETER TYPE setting качестве такого параметра могут выступать давление на приеме ЭЦН Pвх эцн полученное от системы погружной телеметрии или значение сигнала на одном из дополнительных аналоговых входов СУ АН ВХ 1 АН ВХ 2 Дополнительно в меню НАСТРОЙКИ ПЧ ЛИНЕЙНЫЙ РЕГУЛЯТОР необходимо также задать следующие уставки МИНИМАЛЬНАЯ ЧАСТОТА УСТ уставка выходно...

Page 74: ...порционально текущему значению регулируемого параметра но в пределах диапазона задаваемого уставками МИНИМАЛЬНАЯ ЧАСТОТА УСТ МАКСИМАЛЬНАЯ ЧАСТОТА УСТ Value of drive output frequency during linear regulation is calculated as follows Расчет значения выходной частоты СУ во время работы линейного регулятора производится по формуле Fout Хreal time Хmin Fmax Fmin Fmin Xmax Xmin where Fвых Хтек Хmin Fmax...

Page 75: ...улятора неисправности связанной с регулируемым параметром например пропадание связи с погружной телеметрией или выход из строя аналогового входа осуществляется автоматический выход из режима линейного регулирования и дальнейшая работа СУ продолжается со значением выходной частоты на момент выхода из режима регулирования При устранении неисправности работа регулятора возобновляется To activate the ...

Page 76: ...DERLOAD CP control point FТЕК Гц текущее значение выходной частоты FНАЧ Гц значение уставки НАЧАЛЬНАЯ ЧАСТОТА УСТ ЗСПНАЧ значение уставки НАЧАЛЬНАЯ УСТ НЕДОГРУЗА The underload setting is changed from the value set by the INITIAL UNDERLOAD SETTING control point to the value calculated by the above mentioned formula when the program frequency change is completed Изменение уставки недогрузки производ...

Page 77: ...ии ОТКЛ When the PROGRAM FREQUENCY CHANGE control point is set at the CONTINUOUSLY value the smooth frequency change will be active until frequency reaches the FINAL FREQUENCY value or until the mode is deactivated by setting the PROGRAM FREQUENCY CHANGE control point at the OFF value i e after any stop of the motor during operation in this mode after manual automatic remote or emergency stop when...

Page 78: ...жим работы при пониженном сопротивлении изоляции можно активировать в меню терминала СУ задав уставке РАБОТА ПРИ ПОНИЖ СОПР ИЗОЛЯЦИИ группы уставок СОПРОТИВЛЕНИЕ ИЗОЛЯЦИИ значение ВКЛ 2 4 9 Mode of voltage optimization by current 2 4 9 Режим оптимизации напряжения по току ATTENTION This mode can be used with an induction motor only ВНИМАНИЕ Данный режим можно использовать только с асинхронным ПЭД ...

Page 79: ...По окончании оптимизации уставке АВТОМ ОПТИМИЗАЦИЯ Un автоматически будет присвоено значение ОТКЛ а уставке НАПРЯЖЕНИЕ ОТПАЙКИ ТМПН значение найденного оптимального напряжения 2 4 10 Motor current limiting mode avoiding motor overload failure 2 4 10 Режим ограничения тока ПЭД уход от аварии перегруза ПЭД The current limiting mode ensures non stop operation of the motor in case of a short term curr...

Page 80: ...mode avoiding low mains voltage failure 2 4 12 Режим работы при пониженном напряжении сети уход от аварии пониженного напряжения сети The low mains voltage mode is active only for the drive with a certain type of the frequency inverter and is characterized by the capability to supply the motor with voltage sufficient for its operation even when input voltage decreases which is possible thanks to p...

Page 81: ... позволяет автоматически пересчитывать текущее значение загрузки в зависимости от текущей выходной частоты ПЧ The mode of automatic load recalculation can be activated with the drive terminal keyboard by selecting the ON value for the Load vs frequency control point from the MOTOR CONTROL POINTS AND PROTECTION FUNCTIONS control points group Режим автоматического пересчета загрузки можно активирова...

Page 82: ... ПРОКАЧКИ the GAS LOCK REMOVAL OFF SETTING control point sets the value of motor load relative to the underload control point at which gas lock removing stops The value of load when gas lock removing stops is determined as the sum of the control points MOTOR UNDERLOAD SETTING and GAS LOCK REMOVAL OFF SETTING уставка УСТ ОТКЛ ПРОКАЧКИ задает значение загрузки ПЭД относительно уставки недогрузки при...

Page 83: ...ETTING control point If during operation with increased frequency the motor load value increases to the value determined by the GAS LOCK REMOVAL OFF SETTING control point then the gas lock removing mode is deactivated i e output frequency is decreased to the value set earlier see fig 2 7 The mode deactivation is not immediate this happens with a delay determined by the GAS LOCK REMOVAL ON OFF DELA...

Page 84: ...е включения режима произошло рассасывание газовой пробки и увеличение загрузки ПЭД Figure 2 9 shows unsuccessful operation in the mode In this case during operation at increased frequency the gas lock is not diffused motor load does not increase На рисунке 2 9 представлен случай безуспешной работы режима В данном случае за время работы на повышенной частоте газовая пробка не рассосалась загрузка П...

Page 85: ...а новый уровень Главная задача интеллектуальных режимов увеличение количества добываемой жидкости за счёт уменьшения простоев профилактических действий увеличения межремонтного периода УЭЦН и снижения влияния человеческого фактора It is possible to select the following auto adaptation modes Max production rate with downhole sensor this is a production rate maximization mode when the system uses da...

Page 86: ...роисходит определение возможных аварийных ситуаций When there is a risk of shutdown due to overloading the drive tries to reduce output current by decreasing output frequency but not lower than the minimum frequency allowed for sufficient motor cooling При возникновении риска отключения по защите от перегруза СУ пытается уменьшить выходной ток путём снижения выходной частоты но не ниже минимально ...

Page 87: ...voiding faults are active which helps to reduce its duration and avoid equipment faults Данный алгоритм предназначен для автоматического вывода скважины на режим при вводе в эксплуатацию после капитального ремонта или длительного простоя Алгоритм позволяет в автоматическом режиме без участия пользователя медленно изменять частоту от начальной до конечной за заданное время Во время вывода на режим ...

Page 88: ...ing of bolted joints of conductive parts Points the bolted joints are indicated in Annex F проверку состояния и подтяжку болтовых соединений токоведущих частей Точки для протяжки болтовых соединений указаны в приложении Е check integrity and clean all insulating parts проверку целостности и очистку всех изоляционных деталей perform stripping of contact surfaces that have no galvanic coatings Wipe ...

Page 89: ...ed doors and removed covers it is possible to inspect and tighten detachable electrical connections 3 1 7 Конструкция СУ ремонтопригодна за счёт использования разъёмных соединений отдельных аппаратов и блоков и обеспечивает при открытых дверях и снятых крышках свободный доступ ко всем основным аппаратам и блокам изделия с возможностью ревизии и затяжки разъемных электрических соединений 3 2 Safety...

Page 90: ...личия или отсутствия погружного блока ТМС убедиться в исправности наземного блока ТМС и корректности настроек связи с ТМС провода в отсеке 0 ТМПН должны быть отключены от клемм Общ и Rиз ВР110 при использовании ВР210 отключить разъём XS12 или XS10 и изолированы Disconnect ends of the downhole equipment cable from step up transformer output terminal contacts measure insulation resistance with the u...

Page 91: ...fter load current decreases till its nominal value set optimized value of step up transformer voltage adjust OLP ULP and load level После снижения тока нагрузки до номинального установить оптимальное напряжение ТМПН произвести настройку защиты ЗП ЗСП загрузки If load current fails to decrease till its nominal value start the unit in the push or rocking mode Если ток нагрузки не снизился до номинал...

Page 92: ... алюминия и меди Корпус станции управления и другие стальные детали передать в утилизацию как лом чёрных металлов 6 2 The drive poses no hazard to life health and environment after expiry of the lifetime 6 2 Станция управления не представляет опасность для жизни здоровья людей и окружающей среды после окончания срока эксплуатации 7 MANUFACTURER S WARRANTY 7 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ 7 1 The manufactur...

Page 93: ...mm Height mm Depth mm А mm А1 mm А2 mm А3 mm n Номинал СУ Ш мм В мм Г мм А мм А1 мм А2 мм А3 мм n шт 250 400 А 940 1720 990 560 700 900 860 8 630 800 А 1150 2070 1270 840 800 1110 1010 10 1000 А 1350 2270 1340 840 700 1206 1056 10 Ш В Г А А1 11 п отв Номинал СУ Ш мм В мм Г мм А мм А1 мм n шт А3 мм А2 мм 250 400А 940 1720 990 560 700 8 860 900 630 800А 1150 2070 1270 840 800 10 1010 1110 1000А 1350...

Page 94: ... ID No Well ID No Motor nominal power Motor nominal supply voltage ESP capacity ESP nom head ESP max head Wellhead pressure Running depth Formation fluid density Step up transformer nominal power Power line No Statistics counters Drive equipment information SETTINGS OF ADDITIONAL ANALOG INPUTS Type of input signal Settings of analog input 1 Settings of analog input 2 3 4 Set defaults of analog inp...

Page 95: ...Variable Speed Drive Operation Manual Станция управления ИРЗ 500 Руководство по эксплуатации 95 ПРИЛОЖЕНИЕ Б СТРУКТУРА МЕНЮ И ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ СТАНЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ИРЗ 500 Рисунок Б 1 Структура меню СУ ИРЗ 500 ...

Page 96: ...percent of the nominal voltage 100 125 110 Повыш напряж уст Максимально допустимое значение напряжения в процентах от номинального Time to stop at high voltage Time to motor shutdown after protection actuation 0 60 sec 5 Повыш напряж время Время задержки отключения ПЭД при срабатывании защиты 0 60 с High volt protec activation delay after start Time to activation of the protection after drive star...

Page 97: ...ряж пуск время Время задержки активизации защиты после пуска СУ 0 60 с Voltage correction factor Коэффициент коррекции напряжений Voltage correction factor Uab A phase voltage correction factor 0 000 9 999 1 000 Коэфф корр напряж Uab Коэффициент коррекции напряжения фазы А 0 000 9 999 1 000 Voltage correction factor Ubc B phase voltage correction factor 0 000 9 999 1 000 Коэфф корр напряж Ubc Коэф...

Page 98: ... sec 5 Перегр ПЭД пуск время Время задержки активизации защиты после пуска СУ 0 60 с Autorestart delay at overload Delay time to autorestart after actuation of the protection 5 3 000 min 60 Перегр ПЭД зад АПВ Время задержки АПВ после срабатывания данной защиты 5 3000 мин Number of autorestarts at OLP Number of allowed autorestarts after actuation of the protection 0 3 3 Перегруз ПЭД раз АПВ Количе...

Page 99: ...rection factor Ia A phase current correction factor 0 000 9 999 1 000 Коэфф корр тока Ia Коэффициент коррекции тока фазы А 0 000 9 999 1 000 Current correction factor Ib B phase current correction factor 0 000 9 999 1 000 Коэфф корр тока Ib Коэффициент коррекции тока фазы В 0 000 9 999 1 000 Current correction factor Ic C phase current correction factor 0 000 9 999 1 000 Коэфф корр тока Ic Коэффиц...

Page 100: ...lowed Step up transformer cable Motor system insulation resistance value 30 500 kOhm 30 Сопр изоляции уст Минимально допустимое значение сопротивления изоляции системы ТМПН погружной кабель ПЭД 30 500 кОм Resistance correction factor Correction factor for insulation resistance readings 0 000 9 999 1 000 Коэфф корр сопр изоляции Коэффициент коррекции показаний сопротивления изоляции 0 000 9 999 1 0...

Page 101: ... drive cabinet door state control mode ON OFF ON Блокир двери Задание режима контроля состояния двери шкафа СУ ОТКЛ ВКЛ ВКЛ Correction factor cosφ Correction factor cosφ 0 001 9 999 1 000 Коэфф коррекции cosφ Коэффициент коррекции cosφ 0 001 9 999 1 000 Autorestart counters reset time Time to reset of autorestart number counters for all protections 1 9999 min 1440 Время обнул кол АПВ Время задержк...

Page 102: ...сле отключения по данной защите 1 3000 мин Number of autorestarts at Pin protec Number of allowed autorestarts after actuation of the protection 0 65 535 3 Давл на входе кол во АПВ Количество допустимых АПВ после срабатывания данной защиты 0 65535 Motor oil pressure Давление ПЭД Motor oil pressure protection Setting the motor pressure control mode IGNORE BLOCK AUTORESTART IGNORE Рmot Давл ПЭД ЭЦН ...

Page 103: ...e Minimum allowed motor windings temperature 0 00 130 00 С 14 00 Тmot wind MIN Темпер обмоток ПЭД МИН Минимально допустимое значение температуры обмотки ПЭД 0 00 130 00 С 14 00 Тобм MIN Time to stop at Tmot wind protec Time to stop after actuation of the maximum motor windings temperature protection 0 60 sec 15 Темп обмоток ПЭД время Время задержки отключения при срабатывании защиты по максим темп...

Page 104: ...t after a time period defined by control points NORMALIZ COMBINED TIME NORMALIZ Темпер масла ПЭД тип АПВ Выбор типа АПВ АПВ при возврате температуры масла ПЭД в допуск или АПВ по времени в соответствии с уставками НОРМАЛИЗ КОМБИНИР ВРЕМЯ НОРМАЛИЗ Autorestart delay at Tmot oil prot Delay time to autorestart after motor tripping by the maximum motor oil temperature protection 1 300 min 60 Темпер мас...

Page 105: ...r actuation of the protection at loss of communication with the downhole sensor system surface unit or downhole sensor 0 59 999 sec 60 Связь с ТМС время Время задержки отключения при срабатывании защиты по пропаданию связи с наземным или погружным блоком ТМС 0 59999 сек Autorestart delay at lost communication Delay time to autorestart after motor tripping at loss of communication with the downhole...

Page 106: ...азон настроек единица измерения Заводская настройка Прим DHS model Type of downhole sensor system used NO IRZ TMS1 IRZ TMS2 ELEKTON TMSN ELEKTON TMSN 2 ELEKTON TMSN 3 BORETS STP 1 BORETS STP 2 SKAD 2002 SKS SKAD 2002V SKS SKAD 2002VM SKS PHOENIX PIC PHOENIX ISU UNICONN ТТ37 017 NOVOMET BN 03 ALMAZ ELATON ORION TRIOL TM 01 IRZ TMS ORD1 2 3 4 6 IRZ TMS RVK IRZ TMS ORD4 SAKMAR РН Transfer NO ...

Page 107: ... дискретности отображения параметров ТМС 0 001 0 010 0 100 1 000 0 01 Pressure measurement units Units of measurement for the downhole sensor system parameter MPa At Atm bar PSI kgf m2 kgf m2 Измерение давления Единицы измерения параметров ТМС МПа Ат Атм bar PSI кгс м2 кгс м2 Temperature multiplying factor Setting dimensional resolution of the downhole sensor system parameter 0 010 0 100 1 000 0 0...

Page 108: ...5 Темп торможения Темп изменения частоты 0 01 50 00 Гц ч 0 05 Dynamic brake mode Setting the motor dynamic deceleration mode ON OFF OFF Режим динамич торможения Задание режима динамического торможения ПЭД ВКЛ ОТКЛ ОТКЛ U F characteristic Характеристика U F U F F1 point U F linear characteristic points 0 1 500 0 Hz 0 0 U F точка F1 Точки линейной характеристики U F 0 1 500 0 Гц 0 0 U F U1 point U F...

Page 109: ...ки 0 2 50 0 Гц 20 0 FРАСК Rocking torque force Starting torque force at motor start in the rocking mode specified as percent of the nominal value 1 40 10 Усил момента раскачки Усиление пускового момента при запуске ПЭД в режиме раскачки в процентах от номинального Nr of rocking cycles Number of rocking cycles at motor start in the rocking mode 0 65 535 1 Кол во циклов раскачки Количество циклов ра...

Page 110: ...L PI REGUL PID REGUL P REGUL Тип регулятора Задание закона регулирования для ПИД регулятора П РЕГУЛ ПИ РЕГУЛ ПИД РЕГУЛ П РЕГУЛ Regulator dependence Type of regulator relation direct inverse This defines direction of changing output frequency when the parameter deviates from the specified value DIRECT INVERSE DIRECT Зависимость регулятора Тип зависимости обратная прямая регулятора Задает направлени...

Page 111: ...Х 2 Рвх эцн Min frequency Value of output frequency corresponding to the minimum value of the regulated parameter set by the MIN VAL OF MAINTAINED PARAM control point 0 0 Fset 0 0 Hz Минимальная частота уст Значение выходной частоты соответствующее минимальному значению регулируемого параметра заданному уставкой Мин знач поддерж параметра 0 0 Fзад 0 0 Гц Min val of maintained param The minimum val...

Page 112: ... частота ПЧ 3 50 80 00 Гц 45 0 Time to stop at min freq Time to stop after actuation of the inverter minimum frequency protection 0 9 999 sec 120 Минимальная частота время Время задержки отключения при срабатывании защиты по минимальной частоте ПЧ 0 9999 с Min freq protec activation delay after start Delay time to activation of the minimum frequency protection after start of the drive 0 9 999 sec ...

Page 113: ...eq Number of allowed autorestarts after actuation of the protection 0 65 535 3 Максимальная частота кол во АПВ Количество допустимых АПВ после срабатывания данной защиты 0 65535 Motor type Selecting the motor type PMM Induction Induction Тип ПЭД Выбор типа электродвигателя Вентил Асинхр Асинхр Number of pole pairs of PMM Number of pole pairs of induction motor 1 10 1 Кол во пар полюсов ПЭД Количес...

Page 114: ...time 1 9 999 min 1 Время остан по программе Время простоя по программе 1 9999 мин Program frequency change Программное изменение частоты Program frequency change Setting the mode of operation with program frequency change OFF ONCE CONTIN OFF Программное изменение частоты Задание режима работы с изменением частоты по программе ОТКЛ ОДНОКР ПОСТОЯН ОТКЛ Initial frequency Initial value of frequency in...

Page 115: ...acceleration cycles 0 65 535 1 NJOGGLE Кол во встряхиваний Количество циклов торможения и разгона 0 65535 NВСТРЯХ F1 frequency for joggle Frequency which will be reached at first change from the initial value 3 50 80 0 Hz 45 0 F1 Частота F1 Частота до которой будет происходить первое изменение частоты от текущего значения 3 50 80 0 Гц 45 0 F2 frequency for joggle Frequency which will be reached at...

Page 116: ...на прокачки Время набора частоты ПЧ в режиме прокачки 0 1 500 0 Гц с 25 0 ТРАЗГ ПРКЧ Gas lock removal deceleration rate Time of decreasing inverter frequency in the gas lock removing mode 0 1 500 0 Hz sec 25 0 ТLOCK REM DECEL Темп торможения прокачки Время снижения частоты ПЧ в режиме прокачки 0 1 500 0 Гц с 25 0 ТТОРМ ПР КЧ Auto optimization of Un Автоматическая оптимизация Uн Auto optimization o...

Page 117: ... Unit Maximum input signal ADC code corresponding to the maximum level signal depending on the connected sensor 0 65 535 65 535 Макс вх сигнала Код АЦП соответствующий сигналу максимального уровня в зависимости от подключаемого датчика 0 65535 65535 Multiplying factor Unit of measurement for displaying measured parameter value 0 001 0 01 0 1 1 0 1 0 Множитель Размерность отображаемого значения изм...

Page 118: ...тройка аналоговых входов ВКЛ ОТКЛ ОТКЛ SETTINGS OF ADDITIONAL DIGITAL INPUTS НАСТРОЙКИ ДОП ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ Active status of external alarm Active status of external alarm CLOSED OPEN CLOSED Внеш авария актив сост Активное состояние внешней аварии ЗАМКН РАЗОМ ЗАМКН Protection at external alarm Setting the external alarm protection mode IGNORE BLOCK AUTORESTART AUTOREST ART Внеш авария защ Задание р...

Page 119: ...SP nominal head Optimal ESP head according to the ESP certificate 1 5 000 m 1440 Номинал напор ЭЦН Оптимальный напор ЭЦН из паспорта ЭЦН 1 5000 м Running depth ESP setting depth 1 9 999 m 1900 Глубина спуска Глубина погружения ЭЦН 1 9999 м Formation fluid density Fluid density 0 65 535 kg m3 1000 Плотность пласт жидк Плотность пластовой жидкости 0 65535 кг м3 Step up transformer nominal power Step...

Page 120: ...unction from the moment of counters reset 0 9 999 h read only Кол во откл по ЗП Количество отключений по срабатыванию защиты от перегруза с момента обнуления счетчиков 0 9999 только чтение Number of shutdowns by other protections Number of stops caused by other protections from the moment of counters reset 0 9 999 h read only Кол во откл др защ Количество отключений по срабатыванию других защит с ...

Page 121: ...ous year За весь период За текущие сутки За пред сутки За текущий месяц За пред месяц За текущий год За пред год Active energy direct Direct active energy consumed per the corresponding period kW h read only Актив энер прям Потребленная прямая активная энергия за соответствующий период кВт ч только чтение Active energy reverse Reverse active energy consumed per the corresponding period kW h read o...

Page 122: ...tion history under normal conditions 1 9 999 min 120 Период норм зап архива Период записи событий в историю работы СУ в нормальном режиме 1 9999 мин Short archive writing interval Period of more frequent recording events into the drive operation history 1 10 sec 1 Период ускор зап архива Период ускоренной записи событий в историю работы СУ 1 10 с Voltage change for writing Value of voltage change ...

Page 123: ... Тип протокола Тип протокола для обмена информацией со SCADA системой ИРЗ Регион 2 Регион 3 РН ЮНГ ЛУКОЙЛ ЗС ИРЗ Response delay Delay of drive responses to requests of the SCADA system 0 65 535 msec 50 Задержка выдачи ответа Задержка отзыва СУ на запросы SCADA системы 0 65535 мс Character spacing Spacing between two characters 0 65 535 msec 10 Межсимвольн ый интервал Интервал между двумя символами...

Page 124: ... частота ПЧ соответствующая номинальному выходному напряжению 0 1 500 0 Гц Motor nominal current Motor nominal current according to the motor certificate 0 0 6553 5 А 60 0 Номинальный ток ПЭД Номинальный ток ПЭД из паспорта ПЭД 0 0 6553 5 А 60 0 Motor nominal voltage Motor nominal supply voltage according to the motor certificate 0 65 535 V 380 Номинальное напряж ПЭД Номинальное напряжение питания...

Page 125: ...ch start stop of motor or in a set period of time OFF means that the mode is inactive NORMALIZED means that automatic restart takes place just as soon as the parameter returns to its allowed range COMBINED means that automatic restart takes place after time specified by the related control point and only after the parameter returns to its allowed range TIME means that automatic restart takes place...

Page 126: ...3A 24 1A 1 23 36 2 12A XP1 XS3 XS5 XS4 9 149 171 G17 C 15G 35 29A 20A AN_IN 5 4 AN_IN 6 AN_IN 7 3 2 1 AN_IN 8 14 AN_IN COM 15 AN_IN COM DATA_0 23 5 DATA_0 GND485_0 4 26 DATA_2 DATA_2 8 7 GND485_2 14 DATA_3 DATA_3 32 7A 6A 3 T0 R0 N9 L2 19C N10 X1 Y1 X2 Y2 X3 Y3 39C 29C H2 N10 A0 B0 A2 B2 11 12 70 69A SA1 21A 41 Lighting SQ6 62B 1 2 A25 5L Door sensor The Door is open B3 R8 A3 A4 A3 B3 GND485_3 13 ...

Page 127: ...ND232_1 2 3 5 7 8 Цепь 2A 13A 24 1A 1 23 36 2 12A XP1 XS3 XS5 XS4 9 149 171 G17 C 15G 35 29A 20A AN_IN 5 4 AN_IN 6 AN_IN 7 3 2 1 AN_IN 8 14 AN_IN COM 15 AN_IN COM DATA_0 23 5 DATA_0 GND485_0 4 26 DATA_2 DATA_2 8 7 GND485_2 14 DATA_3 DATA_3 32 Э511 КАБ304 7A 6A 3 T0 R0 N9 L2 19C N10 X1 Y1 X2 Y2 X3 Y3 39C 29C H2 N10 A0 B0 A2 B2 11 12 70 69A SA1 21A 41 Освещение SQ6 62B 1 2 A25 5L Датчик двери Дверь ...

Page 128: ... ANNEX D ПРИЛОЖЕНИЕ Г Connections diagram for testing the IRZ 500 drive Схема рабочего места проверки функционирования СУ ИРЗ 500 М 3 А В С Step up transformer output Вывод ТМПН Step up transformer Y point 0 ТМПН S1 R1 Drive Станция управления А В С N А В С N 380 V 50 Hz 380В 50Гц М1 380 V input Ввод 380В ...

Page 129: ...одключения СУ ИРЗ 500 optional опция Downhole cable Motor Step up transformer DRIVE Transformer output 380V input Transformer Y compartment Transf Y Telemec connections compartment 1 Digital inputs supply Питание цифр Входов 2 External alarm Внешняя авария 3 FLPT ЭК М Running Работа Harmonics filter Output Input 380 V 50 Hz To Telemechanics system To SCADA system Flow line pressure transducer ...

Page 130: ...e Руководство по эксплуатации Станция управления ИРЗ 500 130 ANNEX F ПРИЛОЖЕНИЕ Е IRZ 500 basic points of bolted joints Основные точки для протяжки болтовых соединений СУ ИРЗ 500 Figure F 1 IRZ 510 15 IRZ 511 15 Рисунок Е 1 ИРЗ 510 15 ИРЗ 511 15 ...

Page 131: ...IRZ 500 Variable Speed Drive Operation Manual Станция управления ИРЗ 500 Руководство по эксплуатации 131 Figure F 2 IRZ 511 20 IRZ 512 20 Рисунок Е 2 ИРЗ 511 20 ИРЗ 512 20 Front view Back view ...

Page 132: ...ariable Speed Drive Руководство по эксплуатации Станция управления ИРЗ 500 132 Figure F 3 IRZ 513 15 16 18 IRZ 514 15 16 18 Рисунок Е 3 ИРЗ 513 15 16 18 ИРЗ 514 15 16 18 Front view Back view View of the drive filter compartment ...

Page 133: ...0 Variable Speed Drive Operation Manual Станция управления ИРЗ 500 Руководство по эксплуатации 133 Figure F 4 IRZ 515 14 15 Рисунок Е 4 ИРЗ 515 14 15 Front view Back view View of the drive filter compartment ...

Page 134: ... irz ru Servicing Department Tel fax 7 3412 65 80 61 E mail bso irz ru Signed for printing on 06 02 2018 Группа компаний АО ИРЗ 426034 РОССИЯ г Ижевск ул Базисная 19 Изготовитель ООО ИРЗ ТЭК Телефон факс 3412 65 83 06 Телефон 3412 65 83 05 http www irz ru Служба сервисного обслуживания Телефон факс 3412 65 80 61 E mail bso irz ru Подписано в печать 06 02 2018 ...

Reviews: