background image

Monitoraggio

Il timer sull’unità di controllo viene azzerato 

spegnendo l’unità e riaccendendola. In 

presenza di luce solare, la pompa si avvierà 

automaticamente dopo pochi secondi (se la batteria 

è sufficientemente carica) e successivamente a 

intervalli di circa 3 ore. La durata del pompaggio 

è determinata dalla quantità di luce/sole che ha 

colpito il pannello e dalla posizione della manopola 

di controllo dall’ultima messa in funzione. Collocare 

un irrigatore a goccia in una caraffa per verificare la 

quantità che eroga.

IMPORTANTE. Le batterie NON si caricano se 

l’unità di controllo è spenta.

Adescamento della pompa La POMPA è 

autoadescante

Se tuttavia i tubi di uscita sono pieni di acqua, 

disattivarla fino a quando tutta l’aria non sia 

fuoriuscita dalla linea di ingresso, poiché anche 

pochissima acqua al di sopra della pompa ne 

impedirà l’adescamento corretto. In alcune 

situazioni potrebbe essere di aiuto abbassare la 

pompa fino a quando l’adescamento non è stato 

ultimato.

Indicatori di stato dell’unità di controllo

•  LED sempre acceso: pompa in funzione
•   LED indicatore del regime di carica: lampeggia 

per cicli di 5 secondi, corrisponde al numero di 

posizione dell’interruttore.

  1 = 20%
  2 = 40%
  3 = 60%
  4 = 80%
  5 = 100%

•   Il LED lampeggia 10 volte al secondo e viene 

emesso un segnale acustico di avviso: il sensore 

dell’acqua rileva il livello basso di acqua. (L’unità 

smette di irrigare).

•   Il LED lampeggia 10 volte al secondo, quindi 

smette per 1 secondo. Il sensore dell’umidità 

del suolo (non incluso e non disponibile con tutti 

i modelli) rileva che il suolo è sufficientemente 

bagnato. (L’unità smette di irrigare).

•   Il LED lampeggia ogni 10 secondi: modalità 

notturna, la pompa non funzionerà e non 

verranno emessi segnali acustici.

Manutenzione 

Nella stagione invernale, conservare l’unità di 

controllo in un luogo non soggetto a congelamento. 
La durata della batteria è in genere di 1 – 2 anni, 

anche se varia sensibilmente in base al tipo di 

utilizzo. Per una maggiore tranquillità, se le batterie 

hanno più di 1 anno, inserire nuove batterie prima 

di partire per le vacanze, quindi riutilizzare quelle 

vecchie al proprio ritorno.

Messa in posa dei tubi di irrigazione

La figura 5 mostra una 

messa in posa tipica. 

Tagliare e collegare 

il tubo secondo le 

proprie preferenze, in 

modo che raggiunga 

le piante. L’irrigatore 

a goccia più in alto non dovrebbe superare 5 m in 

altezza rispetto alla fonte di acqua o 2 m rispetto 

all’irrigatore più basso. Le ramificazioni che 

portano a gruppi di irrigatori non rappresentano 

un problema, inoltre è possibile dotare di ulteriori 

irrigatori i vasi/cesti più grandi. Il tubo deve essere 

inserito/avvitato negli irrigatori a goccia e nei 

raccordi a T, per evitare perdite. (P1070026, 7). Gli 

irrigatori a goccia devono essere fissati in posizione.

Un kit SOL-C12 è in 

genere sufficiente a 

irrigare 5 cesti sospesi 

grandi da 35 cm, 12 

piante di pomodori, 20 

vasi da 10 litri o una 

striscia di aiuola di 12 m per 30 cm (circa 4 m2), 

anche se le cifre varieranno in base al tipo di suolo 

e pianta. SOL-C24 fornirà una quantità doppia di 

acqua.

Installazione del dispositivo antisifone

Laddove il livello dell’acqua della fonte è superiore 

al primo irrigatore a goccia o tubo percolante, sarà 

necessario un dispositivo per il rilascio dell’aria che 

impedisca il sifonaggio.
1.  Rimuovere il tubo 

di uscita dall’unità di 

controllo.
2.   Tagliare 5 – 10 cm di 

tubo dall’estremità.

3.   Avvitare il 

dispositivo antisifone 

nell’estremità del tubo 

che conduce agli irrigatori a goccia.

4.   Avvitare il piccolo pezzo di tubo rimanente, 

quindi ricollegarlo all’uscita dell’unità di controllo 

(contrassegnata con O). 

Quando la pompa è stata in funzione, gli irrigatori 

a goccia continueranno a gocciolare per un po’ di 

tempo durante lo scarico del tubo, ma poi il flusso 

deve arrestarsi.

Installazione del kit tubo percolante opzionale 

(acquistato separatamente)

In ciascuno dei 12 

irrigatori a goccia in 

dotazione con lo starter 

kit, è possibile inserire 

fino a un metro di tubo 

percolante. All’altra 

estremità inserire 

un tappo e utilizzare 

dei pali per tenerlo 

in posizione. Questa 

disposizione può essere utilizzata per erogare 

acqua su una superficie più vasta rispetto a quella 

di un singolo irrigatore a goccia ed è utile per vasi/

cesti grandi, piccoli filari di piantine germoglianti, 

e prevede che i tubi vengano interrati accanto alle 

radici di piante prestigiose per sostenerle nella 

crescita. Gli irrigatori a goccia possono trovarsi a 

diverse altezze ma le singole lunghezze del tubo 

percolante devono essere allineate.

Installazione del kit tubo microporoso opzionale 

(acquistato separatamente)

È possibile utilizzare tra 6 e 24 metri di tubo 

microporoso, in una o più lunghezze con SOL-C12 o 

24 unità di controllo, in base al grado di necessità di 

impiego di acqua.

Il tubo microporoso 

è utile per filari 

lunghi e aiuole. Può 

essere disposto sulla 

superficie, coperto con 

pacciame o interrato, 

per sostenere la 

crescita di siepi. 

Sensore del livello dell’acqua (non disponibile 

su tutti i modelli)

Il sensore del livello dell’acqua deve 

essere collegato nel tubo di ingresso, 

utilizzando la fascetta in dotazione, 

in modo che le sonde in acciaio 

inossidabile si trovino a circa 2 cm al di 

sopra del cappuccio del filtro. Quando 

il livello dell’acqua scende al di sotto 

dei bordi delle sonde, l’irrigazione verrà 

arrestata e l’unità di controllo indicherà 

un livello di acqua basso, segnalato 

da un rapido sfarfallio del LED e un 

segnale acustico (solo in presenza di luce diurna).

Summary of Contents for SOL-C12

Page 1: ...The weather responsive SMART irrigation con t r o l l e r Solar Automatic Watering System Irrigatia SOL C12 24 installation and operation ...

Page 2: ...how much each dripper is delivering IMPORTANT the batteries will NOT charge if the control unit is turned off Pump priming The PUMP is self priming but if the outlet tubes are full of water disconnect it until all of the air has been pumped out of the inlet line as a head of water above the pump can prevent it priming properly In some situations it may be helpful to lower the pump until prime is e...

Page 3: ... citerne d eau et faites fonctionner le module jusqu à ce qu il s arrête Branchement au système d irrigation Le module de commande est conçu pour fonctionner avec 6 à 24 goutteurs Le fonctionnement avec moins de 6 goutteurs causera des dégâts Plus les goutteurs sont nombreux moins chacun émettra d eau En outre il y aura moins de contre pression dans le système si bien qu il tolérera moins les diff...

Page 4: ... sur les goutteurs et les raccords en T pour éviter les fuites Les goutteurs doivent être maintenus en place par des piquets Normalement un kit SOL C12 fournit suffisamment d eau pour 5 corbeilles suspendues de 35 cm bien fournies 12 plants de tomates 20 x pots de 10 litres ou une plate bande de 12 m sur 30cm environ 4m Ces chiffres peuvent cependant varier selon le sol et les types de plantes Un ...

Page 5: ...ls die Pumpe nach 24 Stunden zu stark bewässert hat regeln Sie den Drehknopf herunter falls sie zu wenig bewässert hat regeln Sie ihn herauf Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielen Wenn Ihre Töpfe Körbe am Abend nach der Bewässerung an einen sonnigen Nachmittag tropfen ist das normal und entspricht dem Bedarf der meisten Pflanzen Überwachung Der Timer der Pum...

Page 6: ...r bei Tageslicht Aan de slag Voor de bedieningseenheid zijn 3 AA oplaadbare batterijen nodig NORMALITER NIET INBEGREPEN zie doos Om de batterijen te plaatsen moet voorzichtig het deksel worden verwijderd door 5 schroeven los te draaien wees voorzichtig dat u de draad waarmee het deksel aan het kastje is bevestigd niet losmaakt Plaats de batterijen in het deksel afb 1 met de in de juiste richting e...

Page 7: ...m levert doorgaans voldoende water voor 5 hangbakken van 35 cm met volgroeide planten 12 tomatenplanten 20 potten van 10 liter of een bed van 12 m bij 30 cm ongeveer 4 m2 hoewel dit afhankelijk is van de grond en plantensoorten Een SOL C24 systeem levert twee keer zoveel water Installatie van anti hevelvoorziening Wanneer het grondwaterniveau hoger is dan de eerste druppelaar of druppelslang is ee...

Page 8: ...idos unos segundos si queda suficiente carga en las pilas y después a intervalos de 3 horas aproximadamente La duración del bombeo está determinada por la cantidad de luz radiación solar que haya recibido el panel solar y la posición del botón de mando desde la última vez que llovió Si desea saber cuánta agua dispensa cada gotero coloque un gotero en un recipiente y mida el agua acumulada IMPORTAN...

Page 9: ... coperchio e viti Collegamento dell unità di controllo L UNITÀ di CONTROLLO deve essere fissata a una parete o a un palo e rivolta nella direzione soleggiata Se il barile di acqua si trova in ombra collocare l unità di controllo un po distante da esso Non devono tuttavia essere superati 2 metri di altezza dal fondo del barile o 20 m di distanza Collegamento al barile di acqua Praticare un foro di ...

Page 10: ...gli irrigatori a goccia e nei raccordi a T per evitare perdite P1070026 7 Gli irrigatori a goccia devono essere fissati in posizione Un kit SOL C12 è in genere sufficiente a irrigare 5 cesti sospesi grandi da 35 cm 12 piante di pomodori 20 vasi da 10 litri o una striscia di aiuola di 12 m per 30 cm circa 4 m2 anche se le cifre varieranno in base al tipo di suolo e pianta SOL C24 fornirà una quanti...

Page 11: ...r att hålla på beror på hur mycket ljus solsken som skinit på solpanelen samt inställningsknappens läge sedan den sist användes Lägg droppmunstycket i en kanna och se hur mycket det sipprar VIKTIGT batterierna kommer INTE att laddas om styrenheten är avstängd Pumpflöde PUMPEN is är självsugande Men om avledningsröret är fullt med vatten ska du stänga av pumpen tills all luft har pumpats ut från in...

Page 12: ... vodu nebo u jeho horního okraje navrtejte otvor o rozměru 5 5mm tak aby se nacházel nad hladinou vody Otvorem provlékněte část hadice a připojte k ní filtr obr 2 Upravte polohu hadice tak aby byl filtr zavěšen přibližně 10cm nad dnem barelu Druhý konec přeneste k ovládací jednotce hadici čistým řezem upravte na potřebnou délku a připojte ji ke vstupu čerpadla přípojka na levé straně označená písm...

Page 13: ... pro vzrostlou vegetaci v pěti závěsných koších o velikosti 35cm 12 rostlin rajčat 20 desetilitrových květináčů nebo pruh záhonu o rozměrech 12m x 30cm přibližně 4m2 Tyto hodnoty se však budou lišit v závislosti na druhu půdy a rostliny Model SOL C24 zajistí dvojnásobné množství vody Instalace zařízení bránícího zpětnému průtoku V případě kdy je hladina vody ve zdroji výše než první kapkový zavlaž...

Page 14: ...ючения и последующего включения блока В дневное время насос будет запускаться автоматически через несколько секунд при условии достаточного заряда батарей и затем через интервалы времени около 3 часов Длительность работы насоса зависит от количества света попадающего на солнечную панель и положения регулятора управления с момента последней работы насоса Для определения количества воды подаваемой к...

Page 15: ... проложен по поверхности покрыт мульчирующим слоем или закопан в грунт что удобно для выращивания живой изгороди Датчик уровня воды имеется не на всех моделях Датчик уровня воды должен устанавливаться на трубке подачи с использованием прилагаемого кабельного зажима чтобы зонды из нержавеющей стали располагались приблизительно на 2 см выше крышки фильтра Когда уровень воды падает ниже кончиков зонд...

Page 16: ... 3 サイフォン現象防止デバイスをドリッパーに繋がる チューブの端に入れ スクリューで締めます 4 残りの短いチューブをスクリューで締め コントロー ル ユニッ トの吐出口 Oマーク に再接続します ポンプが作動している間はドリッパーは給水チューブが 空になるまで給水し続けますが その後止まります ドリップ チューブ キッ ト オプションです 別途購入 く ださい の設置 スタート キッ トの12本の ドリッパーには各々1m以 内のドリップ チューブ を挿入できます ストッ パーを反対側に差込み 支柱で所定位置に留めま す この方法でドリッパ ー単体よりも広い場所に 給水できるので大きなポッ ト バスケッ ト 種播き後の苗 床 根を植えた後の定期的かん水に便利です ドリッパ ーは異なる高さに設置できますがドリップ チューブの 長さは全て同じでなければなりません 微細孔ホースキッ ト オプシ...

Page 17: ...For further information on this or any of the other products in our range please visit www irrigatia com Irrigatia SOL C12 24 installation and operation ...

Reviews: