background image

Innan du börjar

Styrenheten kräver 3 x AA laddningsbara 

batterier (INGÅR NORMALT INTE – hänvisa till 

förpackningen). För att sätta i 

batterierna skruvar du av locket 

genom att noggrant avlägsna de 

fem skruvarna (var noga med att 

inte ta bort anslutningskabeln). Sätt 

batterierna i hylsan (bild 1) och se 

till att “+” är i rätt läge. Sätt på locket och fäst 

skruvarna.

Anslut styrenheten

STYRENHETEN skall 

monteras på en vägg 

eller en stolpe som 

är belägen i solen. 

Om din regntunna är 

belägen i skuggan kan 

styrenheten placeras lite 

längre bort från vattentunnan, men inte högre än 2 

meter över botten av tunnan eller längre bort än 20 

meter.

Koppla samman med vattentunnan

Borra ett hål på 5.5 mm i locket eller 

nära toppen av vattentunnan, ovanför 

vattenlinjen. Trä röret genom hålet 

och sätt fast filtret (bild 2). Rätta 

till röret så att filtret ligger ungefär 

10 cm över botten av tunnan. Den 

andra röränden skall anslutas till 

styrenheten, kapas till önskad längd 

och kopplas till pumpinloppet –  

det vänstra kopplingsdonet är  

markerat “I”.  

Pumpanslutningarna 

ska vara raka (för 

att undvika läckage) 

och ska inte förflytta 

styrenheten från 

vertikalt läge. 10 

mm av slangen ska 

föras in i anslutningsporten för att säkerställa 

god anslutning och undvika eventuellt allvarliga 

problem. Du kan lätt mäta och markera 10 mm med 

en tejpbit. 

 

Kontrollera PUMPEN

För en ny styrenhet kan batterierna vara laddade 

eller urladdade. Om de är laddade, ska du innan 

uppkoppling till bevattningssystement, använda en 

bit av slangen som är kopplad till utloppet (märkt 

O) som släpper ut i vattentunnan, och låta enheten 

vara igång till den slutar.

Anslut till bevattningssystemet – Styrenheten 

är utformad för att användas med 

6 till 24 droppmunstycken. Användning av färre än 

6 kan vara skadligt. I takt med att du ökar antalet 

droppmunstycken kommer mindre vatten komma 

ut från varje droppmunstycke. Dessutom kommer 

mottrycket i systemet att minska, liksom de tillåtna 

nivåavvikelserna. Nivåavvikelser på 2 meter är i 

regel acceptabla om man har 12 droppmunstycken.

Slå på 

Vrid på knappen till 

3. Var inte orolig om 

pumpen inte sätter 

igång, den kommer 

att starta inom 3 

timmar i bra dagsljus. 

Anläggningen fungerar 

inte i mörker. Om pumpen har vattnat alltför mycket 

efter 24 timmar skruvar du ned. Om den har vattnat 

alltför lite, skruvar du upp. Upprepa tills du är nöjd. 

Om dina krukor och korgar rinner av lite efter att ha 

vattnats på eftermiddagen och det är en solig dag, 

är detta tillräckligt för de flesta växter.

Övervakning

Timern på styrenheten nollställs genom att man 

stänger av och på den igen. Pumpen kommer att 

starta automatiskt efter ett par sekunder (om 

batterierna är tillräckligt uppladdade), och därefter 

ungefär var tredje timme.
Hur länge pumpningen kommer att hålla på beror på 

hur mycket ljus/solsken som skinit på solpanelen 

samt inställningsknappens läge sedan den sist 

användes. Lägg droppmunstycket i en kanna och se 

hur mycket det sipprar.

VIKTIGT – batterierna kommer INTE att laddas 

om styrenheten är avstängd.

Pumpflöde

PUMPEN is är självsugande. Men om 

avledningsröret är fullt med vatten ska du stänga 

av pumpen tills all luft har pumpats ut från 

inloppsledningen, eftersom en vattensamling över 

pumpen kan förhindra flödet. I vissa fall kan det 

underlätta om man sänker pumpen tills flödet 

kommit igång igen.

Statusindikering på styrenheten

•  LED-lamporna på hela tiden – pumpen arbetar
•   LED uppladdningsindikation – blinkar i 

5-sekundsintervall – motsvarar omkopplarens 

position.

  1 = 20%
  2 = 40%
  3 = 60%
  4 = 80%
  5 = 100%

•   LED-lamporna blinkar 10 gånger i sekunden 

och ett varningsljud ringer – vattensensorn 

detekterar låg vattennivå (anläggningen slutar 

att fungera).

•   LED-lamporna blinkar 10 gånger i sekunden 

och slutar sedan blinka i en sekund. 

Markfuktsensorn detekterar att marken är 

tillräckligt våt (anläggningen slutar att vattna).

•   LED-lamporna blinkar en gång var 10:e 

sekund – nattläge, pumpen är inte igång och 

varningsljudet ringer inte.

Underhåll

Förvara styrenheten på ett frostfritt ställe under 

vintern. 
Batterier varar i regel i 1 – 2 år men detta beror 

på användningstyp. Om batterierna är mer än ett 

år gamla föreslår vi att du, för säkerhets skull, 

sätter i nya batterier innan du åker på semester 

och använder de gamla batterierna när du kommer 

tillbaka.

Lägga ut 

bevattningsrören

Bild 5 visar ett vanligt 

arrangemang. Röret kan 

skäras av och anslutas 

hur du vill för att nå dina 

växter. Det högst belägna droppmunstycket ska 

inte ligga mer än 5 meter över vattenkällan eller 

2 meter över det lägst belägna droppmunstycket. 

Förgreningar som 

leder till flera 

droppmunstycken är 

inte något problem 

och ytterligare 

droppmunstycken kan 

placeras i högre belägna krukor och korgar. Röret 

måste skjutas in/skruvas på droppmunstyckena 

och tees för att undvika läckage. (P1070026, 7). 

Droppmunstyckena ska fästas på plats. 

Som regel ger en SOL-C12 utrustning tillräckligt 

med vatten för 5 välväxta

ampler (35 cm), 12 tomatplantor, tjugo 10-liters 

krukor eller en blomsterrabatt på 4 kvadratmeter 

(12 meter x 30 cm). Dessa siffror kan dock variera 

beroende på jord och växttyper. En SOL-C24 

utrustning ger dubbelt så mycket vatten.

Installation av en backventil

Om nivån på vattenkällan 

är högre än det första 

droppmunstycket eller 

droppslangen behövs en 

utsugningsanordning som 

suger ut luft, för att undvika 

dränering.
1.   Avlägsna utloppsröret från 

styrenheten.

2.  Skär av röret 5–10 cm från änden.
3.   Skruva backventilen på änden av röret vilket är 

anslutet till droppmunstyckena. 

4.  Skruva på det återstående korta r
Efter det att pumpen har varit i funktion kommer 

droppmunstyckena att fortsätta sippra under en 

kort tid då utloppsröret dräneras, men bör sedan 

sluta.

Irrigatia SOL-C12/24 installation och drift

10MM

Summary of Contents for SOL-C12

Page 1: ...The weather responsive SMART irrigation con t r o l l e r Solar Automatic Watering System Irrigatia SOL C12 24 installation and operation ...

Page 2: ...how much each dripper is delivering IMPORTANT the batteries will NOT charge if the control unit is turned off Pump priming The PUMP is self priming but if the outlet tubes are full of water disconnect it until all of the air has been pumped out of the inlet line as a head of water above the pump can prevent it priming properly In some situations it may be helpful to lower the pump until prime is e...

Page 3: ... citerne d eau et faites fonctionner le module jusqu à ce qu il s arrête Branchement au système d irrigation Le module de commande est conçu pour fonctionner avec 6 à 24 goutteurs Le fonctionnement avec moins de 6 goutteurs causera des dégâts Plus les goutteurs sont nombreux moins chacun émettra d eau En outre il y aura moins de contre pression dans le système si bien qu il tolérera moins les diff...

Page 4: ... sur les goutteurs et les raccords en T pour éviter les fuites Les goutteurs doivent être maintenus en place par des piquets Normalement un kit SOL C12 fournit suffisamment d eau pour 5 corbeilles suspendues de 35 cm bien fournies 12 plants de tomates 20 x pots de 10 litres ou une plate bande de 12 m sur 30cm environ 4m Ces chiffres peuvent cependant varier selon le sol et les types de plantes Un ...

Page 5: ...ls die Pumpe nach 24 Stunden zu stark bewässert hat regeln Sie den Drehknopf herunter falls sie zu wenig bewässert hat regeln Sie ihn herauf Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielen Wenn Ihre Töpfe Körbe am Abend nach der Bewässerung an einen sonnigen Nachmittag tropfen ist das normal und entspricht dem Bedarf der meisten Pflanzen Überwachung Der Timer der Pum...

Page 6: ...r bei Tageslicht Aan de slag Voor de bedieningseenheid zijn 3 AA oplaadbare batterijen nodig NORMALITER NIET INBEGREPEN zie doos Om de batterijen te plaatsen moet voorzichtig het deksel worden verwijderd door 5 schroeven los te draaien wees voorzichtig dat u de draad waarmee het deksel aan het kastje is bevestigd niet losmaakt Plaats de batterijen in het deksel afb 1 met de in de juiste richting e...

Page 7: ...m levert doorgaans voldoende water voor 5 hangbakken van 35 cm met volgroeide planten 12 tomatenplanten 20 potten van 10 liter of een bed van 12 m bij 30 cm ongeveer 4 m2 hoewel dit afhankelijk is van de grond en plantensoorten Een SOL C24 systeem levert twee keer zoveel water Installatie van anti hevelvoorziening Wanneer het grondwaterniveau hoger is dan de eerste druppelaar of druppelslang is ee...

Page 8: ...idos unos segundos si queda suficiente carga en las pilas y después a intervalos de 3 horas aproximadamente La duración del bombeo está determinada por la cantidad de luz radiación solar que haya recibido el panel solar y la posición del botón de mando desde la última vez que llovió Si desea saber cuánta agua dispensa cada gotero coloque un gotero en un recipiente y mida el agua acumulada IMPORTAN...

Page 9: ... coperchio e viti Collegamento dell unità di controllo L UNITÀ di CONTROLLO deve essere fissata a una parete o a un palo e rivolta nella direzione soleggiata Se il barile di acqua si trova in ombra collocare l unità di controllo un po distante da esso Non devono tuttavia essere superati 2 metri di altezza dal fondo del barile o 20 m di distanza Collegamento al barile di acqua Praticare un foro di ...

Page 10: ...gli irrigatori a goccia e nei raccordi a T per evitare perdite P1070026 7 Gli irrigatori a goccia devono essere fissati in posizione Un kit SOL C12 è in genere sufficiente a irrigare 5 cesti sospesi grandi da 35 cm 12 piante di pomodori 20 vasi da 10 litri o una striscia di aiuola di 12 m per 30 cm circa 4 m2 anche se le cifre varieranno in base al tipo di suolo e pianta SOL C24 fornirà una quanti...

Page 11: ...r att hålla på beror på hur mycket ljus solsken som skinit på solpanelen samt inställningsknappens läge sedan den sist användes Lägg droppmunstycket i en kanna och se hur mycket det sipprar VIKTIGT batterierna kommer INTE att laddas om styrenheten är avstängd Pumpflöde PUMPEN is är självsugande Men om avledningsröret är fullt med vatten ska du stänga av pumpen tills all luft har pumpats ut från in...

Page 12: ... vodu nebo u jeho horního okraje navrtejte otvor o rozměru 5 5mm tak aby se nacházel nad hladinou vody Otvorem provlékněte část hadice a připojte k ní filtr obr 2 Upravte polohu hadice tak aby byl filtr zavěšen přibližně 10cm nad dnem barelu Druhý konec přeneste k ovládací jednotce hadici čistým řezem upravte na potřebnou délku a připojte ji ke vstupu čerpadla přípojka na levé straně označená písm...

Page 13: ... pro vzrostlou vegetaci v pěti závěsných koších o velikosti 35cm 12 rostlin rajčat 20 desetilitrových květináčů nebo pruh záhonu o rozměrech 12m x 30cm přibližně 4m2 Tyto hodnoty se však budou lišit v závislosti na druhu půdy a rostliny Model SOL C24 zajistí dvojnásobné množství vody Instalace zařízení bránícího zpětnému průtoku V případě kdy je hladina vody ve zdroji výše než první kapkový zavlaž...

Page 14: ...ючения и последующего включения блока В дневное время насос будет запускаться автоматически через несколько секунд при условии достаточного заряда батарей и затем через интервалы времени около 3 часов Длительность работы насоса зависит от количества света попадающего на солнечную панель и положения регулятора управления с момента последней работы насоса Для определения количества воды подаваемой к...

Page 15: ... проложен по поверхности покрыт мульчирующим слоем или закопан в грунт что удобно для выращивания живой изгороди Датчик уровня воды имеется не на всех моделях Датчик уровня воды должен устанавливаться на трубке подачи с использованием прилагаемого кабельного зажима чтобы зонды из нержавеющей стали располагались приблизительно на 2 см выше крышки фильтра Когда уровень воды падает ниже кончиков зонд...

Page 16: ... 3 サイフォン現象防止デバイスをドリッパーに繋がる チューブの端に入れ スクリューで締めます 4 残りの短いチューブをスクリューで締め コントロー ル ユニッ トの吐出口 Oマーク に再接続します ポンプが作動している間はドリッパーは給水チューブが 空になるまで給水し続けますが その後止まります ドリップ チューブ キッ ト オプションです 別途購入 く ださい の設置 スタート キッ トの12本の ドリッパーには各々1m以 内のドリップ チューブ を挿入できます ストッ パーを反対側に差込み 支柱で所定位置に留めま す この方法でドリッパ ー単体よりも広い場所に 給水できるので大きなポッ ト バスケッ ト 種播き後の苗 床 根を植えた後の定期的かん水に便利です ドリッパ ーは異なる高さに設置できますがドリップ チューブの 長さは全て同じでなければなりません 微細孔ホースキッ ト オプシ...

Page 17: ...For further information on this or any of the other products in our range please visit www irrigatia com Irrigatia SOL C12 24 installation and operation ...

Reviews: