Methode
1. Setzen Sie eine pH-neutrale enzymatische
Reinigungslösung (z. B. Endozime® AW Triple Plus mit
APA (Ruhof), Verhältnis: 1:128) gemäß den Anweisungen
des Reinigungsmittelherstellers mithilfe von
lauwarmem Leitungswasser an.
2. Die Vorrichtung auf das Einweichen vorbereiten, indem
die abnehmbaren Teile zerlegt und die Verbindungen
gelöst werden.
3. Die Vorrichtung mit warmem Wasser spülen, bevor sie
in das Bad gelegt werden.
4. Die Vorrichtung maximal 30 Minuten lang komplett in
Wasser-/Reinigungsmittellösung einweichen.
5. Gründlich mit einer Bürste mit weichen Nylon-Borsten
reinigen.
HINWEIS
– Nach Möglichkeit eine Einweg-
Bürste verwenden.
6. In warmem, gereinigtem Wasser spülen,
bis alle sichtbaren Substanzen und
Reinigungsmittelrückstände entfernt sind.
HINWEIS
–
Insbesondere auf schwer zu erreichende Stellen achten.
7. Die Vorrichtung mit weichen, sauberen Handtüchern
gründlich abtrocknen; Rillen, Spalte und Lumen ggf.
mit medizinisch reiner Druckluft trocknen.
8. Die Vorrichtung inspizieren, um sicherzustellen, dass
keine sichtbaren organischen Verschmutzungen oder
Reinigungsmittelrückstände vorhanden sind.
Den Vorgang wiederholen, wenn sichtbare
Verschmutzungen festgestellt werden.
Trocknen
• Die Produkte sollten nun trocken sein. Falls
Feuchtigkeit oder überschüssige Flüssigkeit festgestellt
wird, mit einem weichen, sauberen Handtuch
abtrocknen.
• Falls erforderlich, kann medizinisch reine Druckluft
verwendet werden.
Optionale automatische Wäsche/
Desinfektion
VORSICHTSHINWEISE
• Alkalische und besonders säurehaltige
Reinigungsmittel und Lösungen können die Geräte
beschädigen.
• Bei der Reinigung dieser Geräte ist besonders auf die
Rillen und Spalte zu achten.
• Insbesondere auf die Qualität des während der
Aufbereitung verwendeten Wassers achten. Hartes
Wasser kann die Oberfläche der Vorrichtung
beschädigen. Die Verwendung von hartem Wasser
vermeiden. Soweit nicht anderweitig angegeben,
stattdessen gereinigtes Wasser verwenden.
Einschränkungen der Aufbereitung
• Eine wiederholte Aufbereitung negative
Auswirkungen auf diese Geräte und wird für einen
routinemäßigen Gebrauch nicht empfohlen.
• Es ist wichtig, regelmäßige Prüfung durch Integra
NeuroSpecialists vornehmen zu lassen (zwei pro Jahr
werden empfohlen).
Siehe Kontaktinformationen.
ANWEISUNGEN
Reinigung – Automatische Vorrichtung: pH-neutrales
Reinigungsmittel
Methode
1. Die Vorrichtung auf die Reinigung vorbereiten, indem
die abnehmbaren Teile zerlegt und die Verbindungen
gelöst werden.
2. Die Vorrichtung in warmem Wasser spülen, bevor sie in
das Waschgerät gelegt wird.
3. Die Vorrichtung in das Waschgerät legen und kleine
Teile in einem Behälter oder Einsatz in das Waschgerät
legen, um zu verhindern, dass Kleinteile verloren
gehen.
HINWEIS
– Die Vorrichtungen vorsichtig in das
Waschgerät laden, um Zusammenstöße zu vermeiden.
4. Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, und
stellen Sie das Waschgerät genau auf diese Parameter
ein:
Phase
Zeit
(Min.)
Wasser-
temperatur
Reinigungsmittel
und
Konzentration
Vorwäsche 1
4:00
Kaltes
Wasser
N/Z
Enzymwäsche
4:00
Heißes
Wasser
pH-neutrales
enzymatisches
Reinigungsmittel
(z. B. Endozime®
AW Triple
Plus mit APA,
Verhältnis: 1:128)
Wäsche 1
10:00
60,0 ºC
(140 ºF)
pH-neutrales
Reinigungsmittel
(z. B. Renu-
Klenz™, Steris,
Verhältnis 1:256)
Spülung 1
0:30
Heißes
Wasser
N/Z
Thermalspülung** 2:00
82,2 ºC
(180 ºF)
N/Z
** Optionale Phase zur Desinfektion der Komponenten –
Wassermindesttemperatur wie angegeben oder gemäß
den Angaben des Reinigungsmittelherstellers für den
Thermalspülzyklus.
Summary of Contents for MAYFIELD A1059
Page 2: ...This page is intentionally left blank...
Page 12: ...This page is intentionally left blank...
Page 13: ...Clamp cr nien MAYFIELD modifi A1059 Mode d emploi REF...
Page 22: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 23: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 24: ...Testiera modificata MAYFIELD A1059 Manuale di istruzioni REF...
Page 33: ...Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Page 34: ...Modifizierte MAYFIELD Sch delklemme A1059 Gebrauchsanleitung REF...
Page 43: ...Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
Page 44: ...Clamp Craneal MAYFIELD Modificado A1059 Manual de instrucciones REF...
Page 53: ...P gina dejada intencionalmente en blanco...
Page 54: ...Gemodificeerde MAYFIELD schedelklem A1059 Gebruikershandleiding REF...
Page 63: ...Deze pagina is bewust leeg gelaten...
Page 64: ...Modifierad MAYFIELD skallkl mma A1059 Instruktionshandbok REF...
Page 73: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...
Page 74: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...