6. Risciacquare con acqua depurata calda finché tutte
le sostanze visibili e il detergente residuo sono stati
rimossi.
NOTA
- Assicurarsi di prestare particolare
attenzione alle aree di difficile accesso.
7. Asciugare accuratamente l’apparecchiatura con
salviette pulite e soffici e, se necessario, usare aria
compressa medicale per asciugare le scanalature, le
fessure e i lumi.
8. Ispezionare l’apparecchiatura per verificare che non vi
siano detriti organici o residui di agente pulente visibili.
Ripetere l’operazione se vengono rilevate tracce di detriti.
Asciugatura
• I prodotti devono essere asciutti a questo punto. Se si
notano umidità o liquidi in eccesso, asciugare con una
salvietta morbida e pulita.
• Se necessario, è possibile usare aria compressa
medicale.
Disinfezione/Lavaggio automatizzato
opzionale
PRECAUZIONI
• Soluzioni e detergenti alcalini e altamente acidi
causano danni ai dispositivi.
• Le scanalature e le fessure presenti su questi dispositivi
richiedono un’attenzione particolare durante la pulizia.
• Prestare particolare attenzione alla qualità dell’acqua
usata durante il ritrattamento. L’acqua dura può
danneggiare la superficie dell’apparecchiatura. Evitare
l’uso di acqua dura. Se non altrimenti specificato, fare
uso di acqua depurata.
Limitazioni di trattamento
• Il trattamento ripetuto ha un impatto negativo su
questi dispositivi e non è consigliato per l’uso di
routine.
• È importante che i neurospecialisti Integra eseguano le
ispezioni di routine (si consiglia due volte all’anno).
Fare riferimento alle informazioni di contatto.
ISTRUZIONI
Pulizia - Apparecchiature automatizzate: detergente a
pH neutro
Metodo
1. Preparare l’apparecchiatura per la pulizia smontando i
componenti amovibili e allentando le connessioni.
2. Risciacquare l’apparecchiatura in acqua calda prima di
metterla nella lavatrice.
3. Caricare il dispositivo nella lavatrice e collocare i
componenti più piccoli in un contenitore o un vassoio
all’interno della lavatrice per evitare che vadano persi.
NOTA
- Caricare con cautela il dispositivo nella
lavatrice in modo da evitare urti.
4. Seguire le istruzioni riportate di seguito e impostare la
lavatrice esattamente a questi parametri:
Fase
Tempo
(min.)
Temperatura
dell’acqua
Detergente e
concentrazione
Prelavaggio 1 4:00
Acqua fredda
N/A
Lavaggio
enzimatico
4:00
Acqua calda
Enzimatico a pH
neutro (ad es.,
Endozime® AW
Triple Plus con
APA, rapporto
1:128)
Lavaggio 1
10:00
60,0 ºC (140 ºF) Detergente a pH
neutro (ad es.,
Renu-Klenz™,
Steris, rapporto
1:256)
Risciacquo 1
0:30
Acqua calda
N/A
Sciacquatura
termica**
2:00
82,2 ºC (180 ºF)
N/A
** Fase opzionale per la disinfezione dei componenti
- temperatura minima dell’acqua come da indicazione
o secondo le specifiche del produttore per il ciclo di
sciacquatura termica.
NOTA
: qualsiasi deviazione dalle presenti linee guida
potrebbe causare danni all’apparecchiatura, oltre ad una
pulizia inadeguata.
Risciacquare con acqua depurata. Se non fosse possibile
ottenere i parametri indicati, non effettuare l’operazione.
5. Rimuovere dalla lavatrice e asciugare completamente,
se necessario.
6. Ispezionare l’apparecchiatura per verificare che non vi
siano detriti organici o residui di agente pulente visibili.
Ripetere l’operazione se vengono rilevate tracce visibili di
detriti.
La durata prevista per i prodotti MAYFIELD è fino a 7 anni.
Summary of Contents for MAYFIELD A1059
Page 2: ...This page is intentionally left blank...
Page 12: ...This page is intentionally left blank...
Page 13: ...Clamp cr nien MAYFIELD modifi A1059 Mode d emploi REF...
Page 22: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 23: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 24: ...Testiera modificata MAYFIELD A1059 Manuale di istruzioni REF...
Page 33: ...Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Page 34: ...Modifizierte MAYFIELD Sch delklemme A1059 Gebrauchsanleitung REF...
Page 43: ...Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
Page 44: ...Clamp Craneal MAYFIELD Modificado A1059 Manual de instrucciones REF...
Page 53: ...P gina dejada intencionalmente en blanco...
Page 54: ...Gemodificeerde MAYFIELD schedelklem A1059 Gebruikershandleiding REF...
Page 63: ...Deze pagina is bewust leeg gelaten...
Page 64: ...Modifierad MAYFIELD skallkl mma A1059 Instruktionshandbok REF...
Page 73: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...
Page 74: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...