TÊTE
TÊTE
CLAMP CRÂNIEN
CLAMP CRÂNIEN
FRANÇAIS:
* Il existe plusieurs variations de positionnement du patient et d’application du clamp crânien. Le chirurgien doit
approuver la position finale du patient, en tenant compte de l’anatomie du patient, des points de pression, de la flexibilité
du cou et de l’accès à la cible chirurgicale. En observant le tableau ci-dessus, on remarque que les ovales qui représentent
la tête du patient sont divisés par un axe central. Les schémas montrent des exemples d’application correcte et incorrecte
du clamp crânien. Le pointeau unique doit pointer directement vers le point central créé par les lignes d’axe de la tête du
patient et, pour obtenir une stabilité optimale, les deux pointeaux latéraux du clamp crânien doivent être équidistants par
rapport à la ligne de direction du pointeau simple.
Tableau 1: Schéma de positionnement* du clamp crânien MAYFIELD®
Correct
Incorrect
Correct
Figure A
Figure B
Figure C
Summary of Contents for MAYFIELD A1059
Page 2: ...This page is intentionally left blank...
Page 12: ...This page is intentionally left blank...
Page 13: ...Clamp cr nien MAYFIELD modifi A1059 Mode d emploi REF...
Page 22: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 23: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Page 24: ...Testiera modificata MAYFIELD A1059 Manuale di istruzioni REF...
Page 33: ...Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Page 34: ...Modifizierte MAYFIELD Sch delklemme A1059 Gebrauchsanleitung REF...
Page 43: ...Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
Page 44: ...Clamp Craneal MAYFIELD Modificado A1059 Manual de instrucciones REF...
Page 53: ...P gina dejada intencionalmente en blanco...
Page 54: ...Gemodificeerde MAYFIELD schedelklem A1059 Gebruikershandleiding REF...
Page 63: ...Deze pagina is bewust leeg gelaten...
Page 64: ...Modifierad MAYFIELD skallkl mma A1059 Instruktionshandbok REF...
Page 73: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...
Page 74: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...