background image

20

P1-Lavado  Corto  (80seg.)  : Para  la  vajilla
ligeramente sucia

P2-Lavado  Medio  (110seg.)  :  Para  la  vajilla
sucia

P3-Lavado  Largo  (140seg.)  : Para  la  vajilla
engrasada-sucia

P3- Lavado  largo  (140-180seg.):  Para  platos
grasos y sucios

Usted puede seleccionar uno de los programas
de  "P1,  P2,  P3"  .    El  tiempo  de  lavado
recomendado  es  de  110  seg.  Y  la  temperatura
del agua es de 55°C.

Usted debe poner en la posición de descarga el
conmutador  de  programas  del  dispositivo.
Retire el tapón dentro del tanque cuando el

DRENAJE

*

La tapa se abre

*

Se quita el tapón

*

El  botón  número  2  "ON  /  OFF"  está

apagado.

*

Presione  el  botón  "DRENAJE"  número 6

una vez.

*

Comienza la evacuación del dispositivo.

*

Mientras  el  drenaje  está  en

progreso,  el  botón  DRAIN  está

encendido, la luz se apaga cuando finaliza

el proceso.

Cuando  la  altura  del  agua  excede  el  nivel  de
desbordamiento

dispositivo está encendido y en la posición de

espera y se mantiene presionado el "Botón de

Descarga". Se enciende el botón de descarga e
indica  que  el  proceso  se lleva  a  cabo.  Cuando
haya  terminado  el  proceso  se  apaga  la
máquina,  asegúrandose  de  que  el  agua  esté
totalmente descargado.

El  modelo  completo  también  lleva  un

interruptor de nivel superior.

Cuando la altura de agua excede el nivel de

rebose,  se  activa  la  bomba  de  descarga  y  la
descarga 

automática 

se 

queda 

en

funcionamiento un cierto tiempo. Este período
continúa  hasta  que  cambien  de  posición  los
contactos del indicador de nivel superior.

6.2- Uso

1.

Dispositivo  102S;  Por  medio  de  instalar  las
unidades  como  la  unidad  de  extracción,  el
recolector de basura, el contador con lavadero
y  el  contador  de  salida  se  puede  elaborar  un
sistema de lavavajillas integrado.

2.

El dispositivo es diseñado especialmente para
para  lavar  platos,  vasos,  tazas,  cubiertos,  etc.
en  cajones,  para  todo  tipo  de  empresas  de
tamaño medio y las cafeterías.

3.

El  dispositivo  debe  utilizado  por  el  personal
cualificado y asignado para este trabajo.

4.

El dispositivo tiene 3 diferentes programas de
lavado.

1-Lavado  rápido  (90  seg.)  :Para  platos  menos
sucios

2-Lavado medio (120 seg.) :Para platos sucios

3-Lavado  largo  (180  seg.)  :  Para platos
grasientos y muy sucios

USA Para,

1-Lavado rápido (120 seg.) :Para platos menos
sucios

2-Lavado medio (180 seg.) :Para platos sucios

3-Lavado 

largo 

(300seg.):Para 

platos

grasientos y muy sucios

5.

Para  obtener  una  buena  calidad  de  lavado,
pre-lavar  los  platos  antes  de  poner  en  la
máquina.  De  lo  contrario,  las  partículas  de
comida que quedan en sus platos, cáscaras de
limón, palillo de dientes, etc. limpieza pueden

obstruir  y  dañar  la  tubería  de  salida  y  causar
mala calidad de lavado.

6.

Es  posible  integrar  un  sisrema  de  lavado  con
la instalación de unidades como encimera con
lavabo  de  basura,  unidad  de  sacudida,  y
encimera de salida al dispositivo.

7.

Se utilizan detergente de en polvo o de líquido
sin espuma para lavado. La cantidad se indica
por  el  fabricanre  de  detergente.  Además  la
cantidad de pulidor que sev a a ser usado en la
máquina  se  indica  por  el  fabricante.  Las
unidades de detergente y pulidor también son
producidos por los fabricantes.

8.

Seleccionar el programa adecuado para el tipo
y/o suciedad de los platos.

9.

Como  acessorio  estándar,  se  encuentra  una
casilla  de  platos,  una  casilla  de  vasos  y  un
casilla de cubiertos de tamaños 500x500 mm.

10.

Selecciona  la  casilla  de  vajilla  y  cargalo  con
las  capacidades  indicadas  en  la  tabla.  No
funcionar  la  máquina  antes  de  llenar
completamente,  con  el  fin  de  ahorrar
detergente.

11.

Nunca  cambie  la  ubicación  de  la  máquina
mientras está funcionando.

12.

Asegúrese  de  que  la  válvula  de  entrada  de
agua está abierta antes de arrancar la máquina.

Cuando  el  agua  excede  el  límite  de
desbordamiento

.

Summary of Contents for BYM042B

Page 1: ...EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042B BYM042BT Revizyon...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...emperature of Water Supply Wassertemperatur 50 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temperature of Washing Water Sp lwassertemperatur 55...

Page 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Page 5: ...ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM042 i in Makinada standart akses...

Page 6: ...idir Ayr ca cihazda kullan lacak parlat c miktar da imalat firma taraf ndan belirlenmelidir Detarjan ve parlat c koyma niteleri de imalat firmalar taraf ndan yap lmaktad r Y kanacak bula n cinsine ve...

Page 7: ...likesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinada tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makinaya m dahalesine izin vermeyiniz 11 o uk G v...

Page 8: ...the protective nylon on the device If there are material remains left on the surface clean them with a convenient dissolver For Example Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connec...

Page 9: ...ng and polisher for polishing The detergent must be an industrial type powder or liquid and foam free Apply the determined values by the detergent manufacturer for the used amount Detergent amount can...

Page 10: ...n is on the light goes out when the process is finished When you are sure that the water drained completely turn off the machine The full model includes a top level pressurestat When the water level r...

Page 11: ...le to interfere the device 8 After a certain operating duration depending on the hardness of water the calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces...

Page 12: ...derer Personen anstelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG 1 Tragen sie das Ger t an den m...

Page 13: ...an einem Netzwerk verbunden werden das dem DIN VDE 0100 Elektroinstallation Standart entspricht 3 F r die Stromverbindungs Leitung sollte ein Kabel in H07 RN F Qualit t und 3x2 5mm2 Ma en verwendet we...

Page 14: ...en 8 Je nach Art des zu sp lenden Geschirrs w hlen sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minim...

Page 15: ...cht wenn der Vorgang abgeschlossen ist 1 andere Mittel das Abflussrohr verstopfen und die Sp lqualit t reduzieren 2 Durch die Montage von einer Trenneinheit Arbeitsplatteneinheit mit Sp lbecken und Au...

Page 16: ...es mithilfe eines feuchten Tuches Vermeiden sie bei der Reinigung tzende Sp lmittel harte B rsten und andere sch dliche Mittel 4 Reinigen sie die W rmer des Ger tes einmal in der Woche mithilfe von En...

Page 17: ...o sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp...

Page 18: ...er cambiado por el de servicio autorizado Nuestra empresa es responsable de cualquier da o que pueda ocurrir en el caso de su uso con una puesta a tierra que es incompatible con las normativas locales...

Page 19: ...el Bot n de Marcaci n de la posici n 0 a la posici n 1 Y la m quina estar lista para el funcionamiento Seleccione el bot n del programa DR 6 DRAIN del programa El tap n del tanque se retira cuando el...

Page 20: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as 3 El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo 4 El disposi...

Page 21: ...ustancias que pueden causar obstrucciones 3 Limpie las superficies exteriores del equipo con un pa o humedecido en agua jabonosa No utilice materiales que puedan rayar las superficies tales como deter...

Page 22: ...ropre et de l ex cution des op rations d entretien p riodique et de service ainsi que de soin que vous apporterez la machine Le fabricant d cline toute la responsabilit en cas d une mauvaise utilisati...

Page 23: ...traiteur pour laver de la vaisselle telle que des plateaux des assiettes des verres des tasses et des couverts dans les paniers particuli rement con us pour a La machine doit tre utilis e par du perso...

Page 24: ...de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de vous ne d passer la dose conseill e 1 READY Listo 2 I Apagado Encendido 3 P1 1o programa corto de 80 seg 4 P2 2 o programa medio de...

Page 25: ...de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager la qualit de lavage En montant l appareil les pi ces telles qu un dispositif de raclage un chariot de d chet un comptoir vi...

Page 26: ...us pas les interventions tent es par du personnel non qualifi cause de sels de calcium et de magn sium pr sent dans l eau apr s un certain p riode de fonctionnement qui varie en fonction de la duret d...

Page 27: ...4 L appareil prend d eau sans arr t Le pressostat est en panne Il y a une accumulation d air dans le tuyau de pressostat Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marc...

Page 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM042 290 12 Fr BYM042 1 400x400...

Page 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 80 P2 110 P3 140 140 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Page 30: ...30 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 6 2 ON OFF 0 10 10...

Page 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Page 32: ...1 2 3 4 5...

Reviews: