background image

Guida pratica all’uso
User instructions
Instrucciones para el uso

Instrukcja obs∏ugi

 

IT

EN

ES

PL

EL

DDY 088T
DDY 088TX

LAVASTOVIGLIE

DISHWASHER

LAVAVAJILLAS

ZMYWARKI

 

®

Summary of Contents for DDY 088T

Page 1: ...Guida pratica all uso User instructions Instrucciones para el uso Instrukcja obs ugi IT EN ES PL EL DDY 088T DDY 088TX LAVASTOVIGLIE DISHWASHER LAVAVAJILLAS ZMYWARKI ...

Page 2: ......

Page 3: ...a dei programmi e funzioni particolari Elenco dei programmi Waterblock Ricerca piccoli guasti pag 4 pag 5 pag 9 pag 10 pag 11 pag 12 pag 14 pag 15 pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 pag 20 pag 21 pag 21 pag 22 pag 26 pag 28 pag 29 La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso d...

Page 4: ...e nella macchina o sulle stoviglie alla fine dei programmi di lavaggio Non lasciare la porta aperta in posizione orizzontale al fine di evitare potenziali pericoli es inciampare Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie può causarne il ribaltamento ATTENZIONE Coltelli ed altri utensili con l estremità appuntite devono essere collocati nel cesto con le punte rivolte verso il bass...

Page 5: ...tta messa a terra del Vostro impianto Per la mancanza di un efficiente impianto di terra si avverte una lieve dispersione di corrente sulle parti metalliche dell elettrodomestico per la presenza del filtro antidisturbo radio La società costruttrice resta sollevata da ogni responsabilità per eventuali danni a persone o cose derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra Apparecchio confor...

Page 6: ...e è dotata di un tubo per la presa d acqua terminante con ghiera filettata 3 4 fig 2 Il tubo di carico A deve essere avvitato ad un rubinetto dell acqua B con attacco da 3 4 assicurandosi che la ghiera sia ben stretta Se necessario si può allungare il tubo di carico fino a 2 5 m A tale scopo contat tare il Centro Assistenza Tecnica Qualora l acqua di rete presentasse dei residui calcarei o sabbia ...

Page 7: ... però ad una altezza massima di 85 cm dal pavi mento A tale scopo contattare il Centro Assistenza Tecnica L estremità ricurva del tubo di scarico può essere appoggiata al bordo di un lavello ma non deve rimanere immersa nell acqua per evitare il risucchio nell apparecchio durante il programma di lavaggio fig 4Y Nel caso di installazione sotto piano con tinuo la curva deve essere fissata immediatam...

Page 8: ... funzionamento evitare di aprire lo sportello mentre la lavastoviglie è in funzione Chiusura dello sportello Inserire i cestelli Verificare che entrambi i bracci lavanti possano ruotare e che non ci siano posate pentole o piatti che ne limitino o impedisca no la rotazione Chiudere lo sportello e bloccarlo mediante leggera pressione Per inserimento sottopiano Le più moderne cucine componibili hanno...

Page 9: ...mendo il tasto AVVIO ARRESTO per rendere effettiva la nuova impostazione ATTENZIONE Se per qualsiasi motivo non si riuscisse a terminare la procedura spegnere la lavastoviglie premendo il tasto AVVIO ARRESTO e ripartire dall inizio PUNTO 1 9 IMPIANTO DI DECALCIFICAZIONE L acqua contiene in misura variabile a seconda delle località sali calcarei e minera li che si possono depositare sulle stoviglie...

Page 10: ...ra dai resti di sale e riavvitare il tappo Si consiglia di far seguire al rifornimen to un ciclo di lavaggio completo oppu re il programma AMMOLLO Il conteni tore ha una capacità di circa 1 5 1 8 kg di sale e per una efficace utilizzazione dell apparecchio è necessario riempirlo periodicamente a secondo della regola zione del proprio impianto di decalcifi cazione 10 IMPORTANTE Solo all installazio...

Page 11: ... operazione nel cesto superiore non si possono caricare stoviglie con diame tro superiore a 14 cm e non si possono uti lizzare i supporti mobili nella posizione alta PER RIPORTARE IL CESTO IN POSIZIO NE BASSA 1 Impugnare il cesto da entrambi i lati e tirarlo leggermente verso l alto fig 2a 2 Lasciare lentamente ricadere il cesto accompagnandolo fig 2b N B NON SOLLEVARE O ABBASSA RE MAI IL CESTO DA...

Page 12: ...l acqua di passare liberamente Si consiglia di posizionare i piatti di dimensione maggiore leggermente inclinati verso il lato anteriore in modo da favorire il facile inserimento del cesto all interno della macchina Il cesto superiore è stato studiato al fine di offrire la massima flessibilità di utilizzo e permette il carico ottimale di bicchieri tazze piattini e contenitori di piccole dimensioni...

Page 13: ...on gli apposi ti supporti mobili posizionati verso l esterno B Per i piatti di normali o grandi dimensioni i supporti devono trovarsi in posizione interna A ATTENZIONE Se i piatti piccoli vengono posizionati senza il corretto utilizzo delle ribaltine il braccio lavante inferiore si blocca interferendo con i piatti stessi Un carico standard giornaliero è rappre sentato nella fig 6 Cesto inferiore f...

Page 14: ...aduta nei cesti inferiori di tali oggetti Per ottenere le migliori prestazioni di lavaggio si consiglia di caricare gli oggetti con la parte concava rivolta verso il basso ad es piattini e ciotoline Il terzo cesto può facilmente essere estratto dalla lavastoviglie rimuovendo i fermi di sicurezza collocati alle estremità delle guide di scorrimento Il terzo cesto è stato studiato per offrire massima...

Page 15: ...r il successivo impiego ATTENZIONE Nel cesto inferiore non caricare le stoviglie in posizione tale da impedire l apertura dello sportellino o da non permettere l asportazione del detersivo La dose di detersivo può variare in funzione del grado di sporco e del tipo di stoviglie Si consiglia di versare 20 30 g di detersivo nella vaschetta lavaggio B 15 Dopo aver versato il detersivo nel contenitore ...

Page 16: ...ro rendere superfluo l impiego di sale e o brillantante si devono rispettare scrupolosamente le seguenti avvertenze leggere attentamente ed attenersi scrupolosamente alle istruzioni per l uso e alle avvertenze indicate sulla confezione del detersivo combinato che si intende utilizzare l efficacia dei prodotti che rendono non necessario l utilizzo del sale dipende dalla durezza dell acqua di alimen...

Page 17: ...che E possibile controllare il livello del brillantante per mezzo del visualizzatore ottico C posto sul contenitore di erogazione Regolazione del brillantante da 1 a 6 Il regolatore D è posto sotto il coperchio e si può ruotare con una moneta La posizione consigliata è 4 Il contenuto in calcare dell acqua influenza notevolmente sia la presenza di incrostazioni che il grado di asciugatura E perciò ...

Page 18: ...e operazioni di pulizia fig 2 Rimuovere la piastra filtro fig 3 e lavare il tutto sotto un getto di acqua eventualmente aiutandosi con uno spazzolino Con il Microfiltro Autopulente la manutenzione è ridotta e l ispezione del gruppo filtri può essere effettuata ogni 15 giorni Tuttavia è consigliabile con trollare dopo ogni lavaggio che il bic chierino centrale e la piastra non siano intasati ATTENZ...

Page 19: ... riponete le stoviglie nella macchina appena terminati i pasti sistemandole in più riprese effettuando eventualmen te il programma AMMOLLO per ammor bidire lo sporco ed eliminare i residui più grossi tra un carico e l altro in atte sa di eseguire il programma di lavaggio completo In presenza di sporchi poco consistenti o cesti non molto carichi selezionate un programma ECONOMICO seguendo le indica...

Page 20: ...la rimozione di picco li depositi di calcare o di sporco si consi glia di eseguire periodicamente un lavag gio completo versando preventivamente un bicchiere di aceto sul fondo della macchi na ed impostando il programma delicato Se malgrado la normale pulizia dei filtri si notano stoviglie o pentole insufficientemen te lavate o sciacquate controllare che tutti gli spruzzatori dei bracci lavanti fi...

Page 21: ...ammi principali Programma Energia kWh Acqua L VAPORE UNIVERSALE ECO RAPIDO 29 2 03 1 50 1 04 0 73 20 14 10 9 Larghezza x Altezza x Profondità cm 60 x 85 x 60 Ingombro con porta aperta cm 120 Coperti EN 50242 Capacità con pentole e piatti Pressione nell impianto idraulico MPa Ampere fusibile Potenza max assorbita Tensione d alimentazione 15 9 persone Min 0 08 Max 0 8 Vedere targhetta dati Consumo d...

Page 22: ... consumi il rumore e migliora le prestazioni IMPORTANTE Il funzionamento intermittente della pompa di lavaggio NON è indice di un malfunzionamento ma è una caratte ristica peculiare del lavaggio ad impulsi ed è quindi segnale del cor retto svolgimento del programma SCELTA DEL PROGRAMMA E FUNZIONI PARTICOLARI Pulsante ACTION PRO Questo pulsante permette di variare l inten sità di lavaggio a seconda...

Page 23: ...se ripristinare la dose nel con tenitore Svolgimento del programma Durante lo svolgimento del programma nel display viene visualizzato il tempo rima nente a fine ciclo che si aggiornerà auto maticamente col trascorrere dei minuti Nel caso d interruzione di corrente la lavastoviglie conserverà in memoria il programma in fase di svolgimento che verrà ripreso dal punto in cui era stato interrotto non...

Page 24: ...zati due trattini A questo punto se si desidera far parti re la lavastoviglie sarà necessario impostare nuovamente il programma desiderato ed eventualmente seleziona re i pulsanti opzione come indicato nel paragrafo IMPOSTAZIONE DEI PRO GRAMMI Esclusione segnalazione acustica di FINE PROGRAMMA La segnalazione acustica di fine program ma può essere disattivata nel seguente modo IMPORTANTE Iniziare ...

Page 25: ... ANOMALIA CAUSA RIMEDIO Sul display compare E2 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E3 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E4 accompagnato da un breve segnale acustico Sul display compare E5 E6 E7 Ef o EL accompagnati da un breve segnale acustico Sul display compare E8 o Ei accompagnati da un breve segnale acustico Mancanza acqua rubinetto dell ac...

Page 26: ...iglie e pentole normal mente sporche Programma per stoviglie normalmente sporche il più efficiente in termini di consumo combinato d acqua ed energia per il lavaggio di tali stoviglie Programma normalizzato EN 50242 VAPORE 75 C Chef 65 C Famiglia 65 75 C UNIVERSALE 50 60 C Giornaliero 45 55 C Notte 55 C ECO 45 C Cristalli 45 C A Wash 59 65 C RAPIDO 29 50 C Prelavaggio Ciclo con azione antibatteric...

Page 27: ...Controllo scorta sale Prelavaggio caldo Prelavaggio freddo Lavaggio Primo risciacquo freddo Secondo risciacquo freddo Risciacquo caldo con brillantante Con acqua fredda 15 C Tolleranza 10 Pulsante PARTENZA DIFFERITA Pulsante SUPER ECO Pulsante EXTRA DRY 140 75 C 130 85 75 C 65 C 115 125 100 120 70 80 240 170 85 59 29 5 55 C 45 C 45 C 65 C 50 C 65 C 75 C 50 C 60 C 45 C 55 C SI SI SI SI SI SI SI SI ...

Page 28: ...l rubinetto aperto Se la scatola che contiene parti elettriche viene danneggiata togliere immediata mente la presa di collegamento alla rete elettrica Per garantire un perfetto funzionamento della sicurezza il tubo con la scatola A deve essere allacciato al rubinetto come in Figura 1 Il tubo di alimentazione non deve essere tagliato in quanto contiene parti sotto tensione Se la lunghezza del tubo ...

Page 29: ...tto Reimpostare il ciclo ANOMALIA CAUSA RIMEDIO 1 Non funziona con qualsiasi programma 2 Non carica acqua 3 Non scarica acqua 4 Scarica acqua in continuazio ne 5 Non si sentono ruotare i bracci di lavaggio 6 Nelle macchine elettroniche senza display una o più spie lampeggiano rapidamente Spina corrente elettrica non inserita nella presa Tasto O I non inserito Sportello aperto Manca energia elettri...

Page 30: ... non sono sistemate bene L estremità del tubo di scarico è immersa nell acqua Il detersivo non è dosato adeguatamente è vecchio o indurito Il tappo del contenitore sale non è chiuso bene Il programma di lavaggio scelto è troppo blando Posate piatti pentole ecc interferiscono con l apertura dello sportellino della vaschetta detersivo Acqua di rete con eccessiva durezza Le stoviglie sbattono tra di ...

Page 31: ...nel Technical data Programme selection and special functions Programme guide The Waterblock system Identifying minor faults pag 32 pag 33 pag 37 pag 38 pag 39 pag 40 pag 42 pag 43 pag 44 pag 45 pag 46 pag 47 pag 48 pag 49 pag 49 pag 50 pag 54 pag 56 pag 57 Please read the instructions in this booklet carefully because they contain important information on how to install use and maintain your dishw...

Page 32: ...swallowed The door should not be left in the open position since this could present a potential hazard es tripping Leaning or sitting on the open door of the dishwasher could cause it to tip over WARNING Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position Daily use This appliances is intended to be used in household and...

Page 33: ... requirements listed on the rating plate of your appliance WARNING Ensure that your product is properly earthed In the absence of adequate earthing you will notice that when touching the metal parts of your appliance an electrical dispersion can be felt due to the presence of a radio interference suppressor Manufacturer declines all responsibility for any damage due to non earthing of the machine ...

Page 34: ...d with 3 4 threaded connector fig 2 Connect inlet hose A to water tap B with a 3 4 attachment making sure that it has been properly tightened If it is necessary the inlet pipe can be lengthened up to 2 5 m The extension pipe is available from the After Sales Service Centre If limescale deposits or sand are present in the water it is advisable to obtain the appropriate filter art 9226085 from the A...

Page 35: ...m provided that it is kept at a maximum height of 85 cm above floor level The extension pipe is available from the After Sales Service Centre The hose can be hooked over the side of the sink but it must not be immersed in water in order to prevent water from being syphoned back to the machine when this is in operation fig 4Y When installing the appliance under a worktop the hose pipe clamp must be...

Page 36: ...he door should not be opened while it is in operation Closing the door Place the baskets in the machine Make sure that both the spray arms are free to rotate and are not obstructed by cutlery crockery or pans Close the door pressing on it to make sure it is firmly shut Underneath existing work top when fitting beneath a work top In most modern fitted kitchens there is only one single work top unde...

Page 37: ...roblem occurs turn the dishwasher off by pressing the ON OFF button and start the procedure again from the beginning STEP 1 WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks The higher the level of these minerals present in the water the harder the water is The dishwa...

Page 38: ...t residue and retighten the tap After loading the salt it is recommended running a complete washing cycle or COLD RINSE programme The salt dispenser has a capacity of between 1 5 and 1 8 kg and for efficient use of the appliance it should be refilled from time to time according to the regulation of the water softener unit IMPORTANT Only for first start up When the appliance is used for the first t...

Page 39: ...nd lift it upwards fig 1 Dishes that are bigger than 14 cm in diameter can no longer be loaded onto the upper basket and the mobile supports cannot be used when the basket is in the upper position ADJUST BASKET TO THE LOWER POSITION 1 Grasp the basket from both sides and lift slightly upwards fig 2a 2 Then slowly release into the correct position fig 2b N B NEVER LIFT OR LOWER THE BASKET BY ONE SI...

Page 40: ...which can be regulated into 4 positions In the lowered position A A1 the racks may be used for such items as tea and coffee cups kitchen knives and ladles Also glasses with stems may be safely hung on the ends of the racks In the upright position B B1 the racks allow you to load dinner plates and soup plates up to a maximum diameter of 19 cm Plates should be loaded vertically with the underside of...

Page 41: ... the lower basket as shown in the figure 5 with the support flap placed outwards B For normal or large plates the flap must be in the position A WARNING If the small plates are placed in the basket with the support flap in the incorrect position the plates will interfere with the lower spraying arm preventing it to rotate A standard daily load is represented in fig 6 Lower basket fig 6 Please load...

Page 42: ...order to obtain optimum washing results it is advisable to load items with their underside towards the ceiling of the dishwasher e g small plates and bowls The third basket can be easily extracted from the dishwasher by removing the front stops at the beginning of basket tracks The third basket has been designed to offer maximum flexibility in use Due to its partition in three tilted sections and ...

Page 43: ...is used WARNING When loading the lower basket please ensure that the plates or others do not obstruct the detergent dispenser The amount of detergent to be used varies according to how dirty the dishes are and on the type of dishes to be washed We advise using 20 30 g of detergent in the wash section of detergent compartment B After pouring the detergent into the container close the lid firstly pu...

Page 44: ...o use ALL in 1 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc combined detergents i e those with built in salt and or rinse agent we would advise the following read carefully and follow the manufacturer s instructions given on the packaging the effectiveness of detergents containing the built in water softener salt depends on the hardness of your water supply Check that the hardness of your water supply is within the e...

Page 45: ...specifically designed for dishwasher Check the rinse aid level through the indicator eye C which is located on the dispenser Regulating the rinse aid from 1 to 6 The regulator D is placed under the lid and can be turned using a coin The recommended position is 4 The limestone content of the water considerably affects the formation of limescale and the drying performance It is therefore important t...

Page 46: ... filter fig 3 and wash the whole unit under a jet of water If necessary a small brush can be used With the Self cleaning Micro filter maintenance is reduced and the filter unit need only be checked every two weeks Nevertheless after each wash it is advisable to check that the central container and the gauze filter are not clogged WARNING After cleaning the filters make sure that they are correctly...

Page 47: ...hes in the dishwasher at the end of each meal and if necessary turn on the COLD RINSE cycle to soften the food remains and remove bigger particles of food from the new load of dishes When the dishwasher is full start the complete wash cycle programme If the dishes are not very dirty or if the baskets are not very full select an ECONOMY programme following the instructions in the program list What ...

Page 48: ...d It is advisable to remove limestone deposits or dirt periodically by doing an empty wash pour a glass of vinegar on the bottom of the tank and select the light wash If in spite of the routine cleaning of the filters you notice that the dishes or pans are not properly washed or rinsed check that all the spray heads on the rotor arms fig A 5 are clear If they are blocked clean them in the followin...

Page 49: ...main programmes Programme Energy kWh Water L STEAM UNIVERSAL ECO RAPID 29 2 03 1 50 1 04 0 73 20 14 10 9 Width x Height x Depth cm 60 x 85 x 60 Depth with door open cm 120 EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure MPa Fuse Power input Supply voltage 15 9 persons Min 0 08 Max 0 8 See rating plate Power consumption of the off mode and of the left on mode 0 30 W 0 45 W V...

Page 50: ...ed WHITIN one minute of the programme commencing Press the START button The length of the program will be shown on the display alternating hours with minutes I e 1 h 1 hour 25 25 minutes When the door is shut after an audible signal has sounded the programme will start automatically The display will show the time remaining to the end of the cycle WITHIN one minute of the programme commencing anoth...

Page 51: ...penser Programme operations Whilst a programme is running the display shows the time remaining to the end of the cycle which is automatically updated If there is any break in the power supply while the dishwasher is operating a special memory stores the selected programme and when the power is restored it continues where it left off Programme end A 5 second alarm will sound if not muted 3 times at...

Page 52: ...elected programme will be cancelled The display will show two lines At this point a new programme and option buttons must be set to start a new programme as indicated in the PROGRAMME SETTINGS section Alarm mute for the PROGRAMME END The alarm for the programme end may be muted as follows IMPORTANT The dishwasher must ALWAYS be off before start of this procedure 1 Hold down the PROGRAMME SELECTION...

Page 53: ...the display 4 Press the same button again A1 will appear on the display to indicate that the memorization is on 5 Turn off the dishwasher by pressing the ON OFF button to confirm the new setting To disable the memorization follow the same procedure WARNING To ensure the correct operation of the anti overflow safety device we recommend that the dishwasher is not moved or tilted during operation If ...

Page 54: ...items that have been left all day for washing Programme for normally soiled tableware the most efficient in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Programme standardised to EN 50242 STEAM 75 C Chef 65 C Family 65 75 C UNIVERSAL 50 60 C Daily 45 55 C Night 55 C ECO 45 C Cristal 45 C A Wash 59 65 C RAPID 29 50 C Pre wash An antibacterial cycle intended for wash...

Page 55: ...ontainer Hot pre wash Cold pre wash Main wash First cold rinse Second cold rinse Hot rinse with rinse aid With cold water 15 C Tolerance 10 DELAY START button SUPER ECO button EXTRA DRY button Programme contents YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES N A N A OPTION NOT AVAILABLE WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUT...

Page 56: ...er tap and stops any water from the supply even with the tap fully opened If the box containing the electrical parts is damaged remove the plug from the socket immediately To ensure perfect operation of the safety system box A with the hose should be connected to the tap as shown in figure 1 The inlet hose should not be cut as it contains parts under load If the hose is not long enough for correct...

Page 57: ...rty Outlet hose is kinked The outlet hose extension is not correctly connected The outlet connection on the wall is pointing downwards not upwards Position of outlet hose is too low Excessive amount of detergent Item prevents arms from rotating Plate and cup filter very dirty Water inlet tap turned off Connect electric plug Press button Close door Check the fuse in the plug and the electricity sup...

Page 58: ...ed well Spray arms are partially blocked The dishes have not been properly loaded The end of the outlet hose is in the water The incorrect amount of detergent has been measured out the detergent is old and hard The wash programme is not thorough enough The lower basket dishes have not been washed Cutlery dishes pans etc stop the detergent dispenser opening Water is too hard The dishes knock agains...

Page 59: ... técnicos Selección de los programas y funciones especiales Relación de los programas Waterblock Búsqueda de pequeñas anomalías Fig A Le rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en el presente libro porque reportan importantes indicaciones en lo que respecta a la seguridad de instalación de uso de mantenimiento y algunos consejos útiles para mejorar la utilización del lavavajillas Conse...

Page 60: ...rta abierta en posición horizontal con el fin de evitar posibles accidentes ej tropiezos Apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta del lavavajillas puede causar su vuelco ATENCIÓN Cuchillos y otros utensilios con punta tienen que ser colocados hacia abajo o en posición horizontal en alguna otra zona de los cestos Utilización cotidiana Este aparato se ha creado para ser utilizado en tareas domést...

Page 61: ...ta seguridad depende también de la correcta puesta a tierra de la instalación eléctrica de la casa La falta de una buena instalación puede provocar una leve difusión de corriente a través de las partes metálicas del lavavajillas debido a la presencia del filtro anti radiointerferencias La firma fabricante no se responsabiliza de posibles daños a personas o cosas producidos por la falta de conexión...

Page 62: ...llas está dotado de un tubo para la toma de agua que acaba en un codo de 3 4 fig 2 El tubo entrada agua A debe ser enroscado a un grifo o toma de agua B de rosca 3 4 asegurándose que la tuerca esté bien apretada Si es necesario se puede alargar el tubo de carga hasta 2 5 m Para tal fin contactar con el Centro de Asistencia Técnica Si el agua de la red presentase resíduos calcáreos o arenilla es ac...

Page 63: ... 2 5 m pero manteniéndolo siempre a una altura máxima de 85 cm del suelo Para tal fin contactar con el Centro de Asistencia Técnica La extremidad curvada del tubo puede ser apoyada en el borde de un lavadero pero no debe permanecer inmerso en el agua para evitar efectos de sifón durante el lavado fig 4Y En el caso de una instalación bajo un plano continuo la curva debe ser fijada inmediatamente de...

Page 64: ...a puerta del lavavajillas mientras éste funcione Para cerrar la puerta Introducir los cestos Verificar que todas las aspas de lavado puedan girar y no hayan cubiertos cacerolas o platos que impidan su rotación Cerrar la puerta y presionar con fuerza hasta el cierre del dispositivo de seguridad Encastre Para su colocación debajo de la encimera Las cocinas modulares más modernas tienen un plano de t...

Page 65: ...o apage el lavavajillas accionanto la tecla MARCHA PARO y comenzar de nuevo PUNTO 1 SISTEMA DE REGULACIÓN DE LA DESCALCIFICACIÓN DEL AGUA El agua contiene de forma variable según la localidad sales calcáreas y minerales que se depositan en la vajilla dejando manchas blanquecinas Cuanto más elevado sea el contenido de estas sales mayor es la dureza del agua El lavavajillas contiene un descalcificad...

Page 66: ... de sal y roscar el tapón Se aconseja que después del rellenado se realice un ciclo de lavado completo o también el programa REMOJO FRÍO El contenedor tiene una capacidad de cerca de 1 5 1 8 kg de sal y para una eficaz utilización del aparato es necesario rellenarlo periódicamente según la regulación del nivel de descalcificación elegido IMPORTANTE Después de haber instalado el lavavajillas y habe...

Page 67: ...ia arriba fig 1 Con esta operación en el cesto superior no se puede cargar vajilla con diámetro superior a 14 cm y no se pueden utilizar los soportes móviles en la posición alta PARA LLEVARLO DE NUEVO HACIA LA POSICIÓN BAJA 1 Sujetar el cesto a ambos lados y levantarlo ligeramente hacia arriba fig 2a 2 Dejar caer lentamente el cesto acompañándolo fig 2b N B NO LEBANTAR O BAJAR NUNCA EL CESTO DE UN...

Page 68: ...n dificultad Se aconseja introducir los platos de mayor dimensión ligeramente inclinados hacia el lado anterior de manera que se facilite la introducción del cesto en el interior de la máquina El cesto superior ha sido estudiado para poder ofrecer la máxima flexibilidad de uso y permite una carga óptima de vasos tazas platos pequeños y contenedores de pequeñas dimensiones B B1 A A1 Una carga estan...

Page 69: ...gura 5 con los soportes móviles posicionados hacia el externo B Para platos de normal o grandes dimensiones los soportes deben encontrarse en posición interna A ATENCIÓN Si los platos pequeños se posicionan sin el correcto uso de los soportes mobiles la rampa inferior se bloquea interfiriendo con los platos Una carga estandard diaria está representada en la fig 6 Cesto inferior fig 6 Una posición ...

Page 70: ... caída de dichos objetos a los cestos inferiores Para obtener las mejores prestaciones de lavado se aconseja cargar los objetos con la parte cóncava hacia abajo por ejemplo platitos y recipientes pequeños El tercer cesto puede ser fácilmente extraído del lavavajillas manipulando las fijaciones de seguridad colocadas en los extremos de las guías El tercer cesto ha sido estudiado para ofrecer la máx...

Page 71: ...y lista para su sucesiva utilización ATENCIÓN En el cesto inferior no carge vajilla en posición tal que impida la apertura de la tapa del contenedor de detergentes y la extracción del detergente La dosis de detergente puede variar en función del grado de suciedad y tipo de vajilla Nosotros le aconsejamos utilizar de 20 30 g de detergente en la cubeta lavado B Después de haber introducido el deterg...

Page 72: ...inados 3 en 1 4 en 1 5 en 1 etc que pudiera dar como resultado un menor consumo de sal o abrillantador se deben respetar las siguientes advertencias lleer atentamente y abstenerse escrupulosamente a las instrucciones de uso y a las advertencias indicadas en el envase del detergente combinado que se va a utilizar la eficacia de los productos que dan lugar a la no necesaria utilización de sal depend...

Page 73: ...posible controlar el nivel del abrillantador por medio del visualizador óptico C situado sobre el distribuidor Regulación del abrillantador de 1 a 6 El regulador D está situado bajo el tapón y se puede manipular con una moneda Se aconseja la posición 4 El contenido calcáreo del agua repercute notablemente tanto en la formación de incrustaciones como en el grado de secado Es muy importante regular ...

Page 74: ...eraciones de limpieza fig 2 Extraer la placa fig 3 y lavarlo bajo un chorro de agua ayudándose eventualmente con un cepillo Con el microfiltro autolimpiante la manutención es mínimo y la revisión del grupo de filtros puede realizarse cada 15 días No obstante se aconseja controlar después de cada lavado la parte central para cerciorarse que no quede atascada ATENCIÓN Una vez limpiados los filtros d...

Page 75: ...ga reponer la vajilla en la máquina apenas terminada la comida poniendo en marcha lo más pronto posible efectuando eventualmente el programa REMOJO FRIO para reblandecer la suciedad y eliminar los residuos mayores entre una carga y otra en espera de continuar el programa de lavado completo En presencia de suciedad poco consistente o del cesto no muy cargado seleccionar un programa ECONOMICO siguie...

Page 76: ...mente cualquier resíduo de alimentos o abrillantador Para garantizar una mejor eliminación de pequeños depósitos calcáceros o de suciedad se aconseja realizar periódicamente un lavado completo vertiendo previamente un vaso de vinagre en el interior del lavavajillas y hacer el programa delicado Si a pesar de la normal limpieza de placa y filtro se notasen vajillas o cacerolas insuficientemente lava...

Page 77: ...grama Energia kWh Agua L VAPOR UNIVERSAL ECO RAPIDO 29 2 03 1 50 1 04 0 73 20 14 10 9 Ancho x Altura x Profundidad cm 60 x 85 x 60 Medida con puerta abierta cm 120 Cubiertos EN 50242 Capacidad con cacerolas y platos Presión admitida en el circuito hidráulico MPa Amperios fusibles Potencia maxima absorbida Tension 15 9 personas Min 0 08 Max 0 8 Véase placa de características Consumo de electricidad...

Page 78: ...ción de la hora y minutos Ej 1 h 1 hora 25 25 minutos Con la puerta cerrada después de una señal acústica el programa se iniciará automáticamente La pantalla le mostrará el tiempo que falta para el final del ciclo EN UN INTERVALO DE TIEMPO NO SUPERIOR A 1 minuto desde el inicio del ciclo de lavado es posible elegir otro programa simplemente presionando la tecla SELECCIÓN PROGRAMA también es posibl...

Page 79: ...mpo que falta para el final del ciclo que se actualizará automáticamente según pasan los minutos Si se interrumpiera la corriente durante el funcionamiento del lavavajillas una especial memoria conservará la elección efectuada Al restablecimiento de la corriente el lavavajillas continuará en el punto donde se paró Final del programa La finalización del programa se indicará mediante una señal acúst...

Page 80: ...lineas En este momento si se desea iniciar un ciclo de lavado será necesario introducir nuevamente el programa deseado y eventualmente seleccionar las teclas opción como se indica en el párrafo SELECCIÓN DE LOS PROGRAMAS Exclusión alarma acústica de FIN PROGRAMA La función de alarma acústica de fin programa puede ser desactivada del siguiente modo IMPORTANTE Iniciar el procedimiento SIEMPRE con el...

Page 81: ...Técnica ANOMALIA CAUSA REMEDIO En el display aparece E2 acompañado de una señal acústica En el display aparece E3 acompañado de una señal acústica En el display aparece E4 acompañado de una señal acústica En el display aparece E5 E6 E7 Ef o EL acompañado de una señal acústica En el display aparece E8 o Ei acompañados de una señal acústica Falta de agua grifo del agua cerrado La machina no puede de...

Page 82: ...errápido que se efectua al final de la comida indicado para un lavado de vajilla para 4 6 personas Apto para el lavado de vajillas delicada y o decorada así como la cristalería Indicado también para el lavado cotidiano de vajilla delicada poco sucia a excepción de las sartenes Breve prelavado para la vajilla usada en la mañana o al mediodía cuando se quiere realizar un sólo lavado completo Apto pa...

Page 83: ...nutos Funciones facultativas Detergente prelavado Detergente lavado Limpieza filtro y placa Control nivel del abrillantador Control nivel de la sal Prelavado caliente Prelavado frío Lavado Primer aclarado en frío Segundo aclarado en frío Aclarado caliente con abrillantador Con agua fría 15 C Tolerancia 10 Tecla INICIO DIFERIDO Tecla SUPER ECO Tecla EXTRA DRY Desarrollo del programma CON EL AGUA CA...

Page 84: ...abierto Si la caja eléctrica quedara dañada desenchufe inmediatamente la toma de conexión a la red eléctrica Para garantizar un perfecto funcionamiento de la seguridad la caja de seguridad A con el tubo tiene que estar conectada al grifo de entrada de agua como se indica en la figura 1 El tubo de alimentación no debe ser cortado en cuanto contiene elementos de tensión Si la longitud del tubo no es...

Page 85: ...o entrada agua está sucio Filtro sucio Tubo desagüe doblado La prolongación del tubo de desagüe no es correcta El desagüe de la pared no permite un respiradero con el tubo de desagüe de la máquina Tubo desagüe en posición demasiado baja Excesiva carga detergente Algún objeto que impide rotación aspas Placa filtrante y filtro sucios Grifo del agua cerrado Enchufar Conectar Cerrar puerta Verificar V...

Page 86: ...ajilla no está colocada correctamente El extremo del tubo de desagüe está inmerso en el agua El detergente no está dosificado adecuadamente es viejo y o está endurecido La tapa del contenedor de la sal no está bien cerrada El programa de lavado elegido es muy suave Vajillas cesto inferior no lavadas Cubiertos platos cacerolas etc interfieren con la apertura del contenedor de detergentes Agua de re...

Page 87: ...ergentów Umieszczanie Êrodka nab yszczajàcego Czyszczenie filtrów Rady praktyczne Czyszczenie na zewnàtrz i konserwacja zmywarki Opis panelu sterujàcego Dane techniczne Wybór programów i funkcje szczególne Lista programów Waterblock Usuwanie drobnych usterek Nale y dok adnie zapoznaç si z zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji gdy mówià one o bezpieczeƒstwie instalowania eksploatacji i kons...

Page 88: ...yzontalnej Nie wolno siadaç na zmywarce ani opieraç si o nià gdy mo e to spowodowaç wywrócenie jej UWAGA No e i inne przedmioty o ostrych koƒcówkach nale y umieszczaç koƒcówkami skierowanymi ku do owi lub umieszczaç poziomo w innym miejscu zmywarki aby uniknàç zranienia Codzienne u ywanie Urzàdzenie jest przeznaczone do u ytkowania jedynie w warunkach gospodarstwa domowego oraz warunkach do niego ...

Page 89: ...e z obowiàzujàcymi przepisami UWAGA Bezpieczeƒstwo urzàdzenia zale y od prawid owego uziemienia JeÊli uziemienie nie dzia a prawid owo mo e nastàpiç przebicie pràdu na obudow Z powodu obecnoÊci filtra przeciwko zak óceniom radiowym Producent nie ponosi adnej odpowiedzialnoÊci za ewentualne szkody wyrzàdzone ludziom i przedmiotom wynik e z nieprawid owego do àczenia do instalacji uziemiajàcej Urzàd...

Page 90: ...3 4 s u àcy do do àczania do zasilania wodnego Rys 2 Przewód zasilania w wod A nale y nakr ciç na kurek doprowadzajàcy wod B za pomocà z àczki 3 4 przy czym nale y sprawdziç czy po àczenie jest szczelne JeÊli to konieczne mo na wyd u yç wà zasilajàcy w wod do 2 5 m W tym celu nale y skontaktowaç si z serwisem Nale y poprosiç Dzia Serwisowy o za o enie filtru D art 9226085 na wejÊciu wody jeÊli zaw...

Page 91: ...wà odprowadzajàcy wod do 2 5 m Ale nale y trzymaç go na wysokosci maksymlnej 85 cm od pod ogi W tym celu nale y skontaktowaç si z serwisem Zagi tà koƒcówk przewodu odp ywowego mo na zawiesiç na kraw dzi zlewu koƒcówka nie powinna byç zanurzona co nie dopuszcza do powstania efektu syfonowego podczas zmywania Rys 4Y W przypadku instalowania zmywarki pod blatem kuchennym kolanko przewodu powinno zost...

Page 92: ...wanie wykonywania zaprogramowanych funkcji WA NE Nie nale y otwieraç drzwiczek zmywarki w trakcie jej pracy gdy zak óca to normalne jej funkcjonowanie Zamykanie drzwiczek W o yç do Êrodka koszyki wype nione naczyniami do zmywania Sprawdziç czy talerze lub garnki nie przeszkadzajà w swobodnym obrocie ramion spryskujàcych Zamknàç drzwiczki i zablokowaç je mocno Wstawianie pod p yt roboczà kuchni Now...

Page 93: ...a REGULACJA ZMI KCZANIA WODY Woda w zale noÊci od lokalizacji zawiera sole wapnia i inne sole mineralne osadzajàce si na naczyniach i pozostawiajàce bia e plamy Im wi cej tych soli tym woda jest twardsza Zmywarka do naczyƒ wyposa ona jest w zmi kczacz który wykorzystujàc sól regeneracyjnà zaprojektowanà specjalnie dla tych urzàdzeƒ dostarcza wody pozbawionej wapnia mi kkiej do zmywania naczyƒ W od...

Page 94: ...ia pojemnika Po zakoƒczeniu tej operacji oczyÊciç siatk zbierajàc resztki soli i zakr ciç korek Po nape nieniu solà zaleca sie wykonanie pe nego cyklu zmywania lub cyklu ZIMNE P UKANIE Pojemnik na sól ma pojemnoÊç od 1 5 do 1 8 kg soli aby do maksimum wykorzystaç urzàdzenie nale y okresowo wype niaç pojemnik zgodnie z zasadami regulacji zmi kczacza zmywarki WA NE Przy pierwszym uruchomieniu zmywar...

Page 95: ...ieÊ go ku górze Rys 1 Operacja ta pozwala za adowaç do koszyka górnego naczynia o Êrednicy przekraczajàcej 14 cm lecz nie pozwala w górnym po o eniu wykorzystywaç ruchomych podpórek WYREGULUJ KOSZ W DOLNEJ POZYCJI 1 Uchwyç kosz z obu stron i lekko unieÊ go ku górze Rys 2a 2 Nast pnie zwolnij powoli uchwyt pozostawiajàc kosz we w aÊciwej pozycji Rys 2b UWAGA NIGDY NIE NALE Y PODNOSIå LUB OPUSZCZAå ...

Page 96: ...omi dzy talerzami musi byç odst p umo liwiajàcy przep yw wody Zalecamy ustawienie wi kszych talerzy lekko pochylonych do przodu zmywarki co u atwi wsuni cie kosza do komory zmywarki Górny kosz zosta zaprojektowany z myÊlà o maksymalnej elestycznoÊci w celu uzyskania optymalnych mo liwoÊci za adunku kubków fili anek talerzyków i innych ma ych naczyƒ Standardowy za adunek dzienny jest pokazany na ry...

Page 97: ...ione w dolnym koszu po uprzednim ustawieniu ruchomych wsporników w pozycji do zewnàtrz B na rys 5 Dla talerzy Êrednich i wi kszych wsporniki nale y ustawiç w pozycji do wewnàtrz A UWAGA Je eli ma e talerzyki zostanà w o one bez stosownego ustawienia podórek dola rampa zablokuje si z talerzykami Standardowy za adunek dzienny jest pokazany na rys 6 Koszyk dolny rys 6 Racjonalne i poprawne u o enie n...

Page 98: ...by spadaç do koszy po o onych poni ej Zalecamy u o enie naczyƒ cz Êcià wkl s à skierowanà ku do owi zapewni to lepsze wyniki zmywania Trzeci kosz mo na w prosty sposób wyjàç z komory zmywarki zdejmujàc ograniczenia zabezpieczajàce zamocowane na koƒcach prowadnic Trzeci kosz zosta zaprojektowany pod kàtem maksymalnej jego wszechstronnoÊci Jego podzia na trzy nachylone sekcje i brak sta ych rusztów ...

Page 99: ... pnego wykorzystania UWAGA W dolnym pojemniku nie nale y umieszczaç naczyƒ w pozycji która mo e przeszkadzaç w otwarciu pokrywki pojemnika na detergent i swobodnemu wydostawaniu sie detergentu Dawki Êrodka myjàcego sà ró ne w zale noÊci od stopnia zabrudzenia i rodzaju naczyƒ Zaleca si umieÊciç w pojemniku B od 20 do 30 g Êrodka myjàcego Po w o eniu detergentu do pojemnika zamknàç pokryw najpierw ...

Page 100: ...tosowaniu detergentów àczonych Wszystko w jednym 3 w 1 4 w 1 5 w 1 itd dla których stosowanie soli lub nab yszczacza mo e byç zb dne nale y rygorystycznie przestrzegaç nast pujàcych zaleceƒ przeczytaç uwa nie i stosowaç si dok adnie do instrukcji i zaleceƒ podanych na opakowaniu detergentu którego mamy u yç skutecznoÊç detergentów które nie wymagajà u ycia soli zale y od stopnia twardoÊci wody u u...

Page 101: ... poziom wyb yszczacza przez okienko C na pojemniku Regulacja dozowania Êrodka do p ukania w zakresie od 1 do 6 Regulator nab yszczacza D zajduje si pod pokrywà i mo na obracaç go za pomocà monety Zalecana pozycja to 4 ObecnoÊç wapnia w wodzie objawia si przez obecnoÊç kamienia kot owego lub przez s abszy stopieƒ wysuszenia Z tego powodu wa na jest regulacja zu ycia produktu p ukania majàca na celu...

Page 102: ... wyjàç co u atwi operacje czyszczenia Rys 2 Nale y wyjàç p ytk filtru Rys 3 i umyç wszystko w strumieniu bie àcej wody pos ugujàc si ewentualnie szczoteczkà Dla modelu wyposa onego w samooczyszczajàcy si mikrofiltr konserwacja ogranicza si do sprawdzenia zespo u filtrujàcego które mo na wykonywaç co 15 dni Zaleca si mimo wszystko po ka dym zmywaniu sprawdzaç czy pojemnik centralny i p ytka nie sà ...

Page 103: ...iç naczynia zaraz po skoƒczonym posi ku wk adajàc je etapami i ewentualnie w àczajàc program ZIMNE P UKANIE aby zmi kczyç zabrudzenia i usunàç wi ksze resztki miedzy jednym a drugim za adunkiem w oczekiwaniu na pe ny cykl zmywania W przypadku niezbyt silnego zabrudzenia naczyƒ lub ma ego stopnia wype nienia koszyków nale y wybraç program OSZCZ DNY post pujàc zgodnie ze wskazówkami zawartymi w liÊc...

Page 104: ... ni zagwarantowaç usuwanie drobnych osadów wapienia lub brudu zaleca si dokonywaç okresowo pe nego zmywania poprzez wlewanie na dno pojemnika szklanki octu i ustawienie programatora na zmywanie delikatne JeÊli mimo normalnego czyszczenia p ytki i filtru zauwa amy e naczynia lub garnki nie sà wystarczajàco dobrze zmyte lub wyp ukane nale y sprawdziç czy otwory w obrotowych ramionach spryskujàcych R...

Page 105: ...a kWh Woda L PAROWY UNIWERSALNY ECO SZYBKI 29 min 2 03 1 50 1 04 0 73 20 14 10 9 SzerokoÊç x WysokoÊç x G bokoÊç cm 60 x 85 x 60 WysokoÊç przy otwartych drzwiczkach cm 120 IloÊç nakryç EN 50242 PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodnej MPa Moc bezpieczników Maksymalna pobierana moc Napi cie 15 dla 9 osób Minimum 0 08 Maksimum 0 8 Patrz tabliczka znamionowa Zu y...

Page 106: ...energii ha as a przy tym zwi ksza skutecznoÊç zmywania WA NE Dzia anie przerywane pompy zmywania NIE jest sygna em z ego funkcjonowania ale jest cechà charakterystycznà zmywania na impulsy Êwiadczàçà o prawid owym dzia aniu zmywarki WYBÓR PROGRAMÓW I FUNKCJE SZCZEGÓLNE Przycisk ACTION PRO Przycisk ten pozwala na zmian intensywnoÊci zmywania w zale noÊci od stopnia zabrudzenia naczyƒ zmiana obejmuj...

Page 107: ... czy Êrodek do zmywania nie zosta ju pobrany JeÊli w pojemniku brakuje Êrodka do zmywania nale y go uzupe niç Wykonanie programu W czasie trwania programu wyÊwietlacz pokazuje zmieniajàcy si czas pozosta y do zakoƒczenia cyklu W przypadku przerwania dop ywu energii elektrycznej zmywarka przechowa w pami ci wykonywany program który w momencie przywrócenia dostawy energii elektrycznej zostanie wznow...

Page 108: ...procedur Przycisk OPÓèNIONY START Przycisk ten pozwala na zaprogramowanie rozpocz cia czasu zmywania z opóênieniem od 1 godz do 23 godz Aby ustawiç opóêniony start nale y post powaç w nast pujàcy sposób Nacisnàç przycisk OPÓèNIONY START na wyÊwietlaczu poka e si napis 00 Nacisnàç ponownie przycisk aby okreÊliç czas rozpocz cia zmywania ka de naciÊni cia opóênia start o 1 godz a do 23 godz W celu u...

Page 109: ...filtr jest zatkany Zmywarka mo e sygnalizowaç poprzez informacj na wyÊwietlaczu ca y szereg wadliwych dzia aƒ 4 Wcisnàç ponownie ten sam przycisk na wyÊwietlaczu pojawi si A1 informujàcy o w àczeniu funkcji zapami tania 5 Wy àczyç zmywark za pomocà przycisku W ÑCZ WY ÑCZ dla zapami tania nowego ustawienia Wy àczenie funkcji pami tania odbywa si za pomocà tej samej procedury UWAGA Aby nie dopuÊciç ...

Page 110: ...zenieÊç g ówne zmywanie na okres po kolacji Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u ytku normalnie zabrudzonych Program do naczyƒ normalnie zabrudzonych najbardziej efektywny pod wzgl dem àcznego zu ycia energii i wody dla tego rodzaju naczyƒ Program znormalizowany EN 50242 PAROWY 75 C Chef 65 C Rodzina 65 75 C UNIWERSALNY 50 60 C Codzienny 45 55 C Nocny 55 C ECO 45 C Kryszta y 45 ...

Page 111: ...k do zmywania Czyszczenie filtrów i p ytki Kontrola Êrodka wyb yszczajàcego Kontrola zapasu soli Zmywanie wst pne goràce Zmywanie wst pne zimne Zmywanie zasadnicze Pierwsze zimne p ukanie Drugie zimne p ukanie P ukanie goràce ze Êrodkiem wyb yszczajàcym Wodà zimnà 15 C Tolerancja 10 Przycisk OPÓèNIONY START Przycisk SUPER ECO Przycisk EXTRA DRY PRZY ZMYWANIU W GORÑCEJ WODZIE CZAS POZOSTA Y DO KO C...

Page 112: ...ody na zewnàtrz nawet przy otwartym kurku dop ywowym JeÊli skrzynka zawierajàca elementy elektryczne zosta a uszkodzona nale y natychmiast odciàç zasilanie w energi elektrycznà Aby zapewniç idealne dzia anie zabezpieczenia skrzynka A z przewodem powinny byç do àczone do kurka w sposób wskazany na Rys 1 Nie wolno przecinaç przewodu zasilania w wod gdy zawiera on cz Êci pod napi ciem JeÊli d ugoÊç p...

Page 113: ...i ty przewód odp ywowy wody Nieprawid owe przed u enie przewodu odp ywowego wody Przewód odp ywowy skierowany do rury w Êcianie nie ma odpowietrzenia Przewód w po o eniu zbyt niskim Zbyt du o Êrodka myjàcego JakiÊ przedmiot przeszkadza w obrocie ramienia P ytka filtrujàca i filtr zatkane przez nieczystoÊci Zamkni ty kurek dop ywu wody Wetknàç wtyczk Wcisnàç przycisk Start Stop Zamknàç drzwiczki Sp...

Page 114: ...est w wodzie Ârodek myjàcy nie jest prawid owo dawkowany jest stary lub zbrylony Korek pojemnika z solà nie jest dok adnie zakr cony Wybrany program zmywania jest zbyt s aby Naczynia w koszyku dolnym nie sà umyte Sztuçce talerze garnki przesz kadzajà w prawid owym otwarciu pojemnika na detergent Woda zasilajàca jest szczególnie twarda Naczynia uderzajà o siebie Obrotowe ramiona myjàce uderzajà o n...

Page 115: ...115 A 0 0 1 2 K 3 K Waterblock 0 3 30 116 117 121 122 123 124 126 127 128 129 130 131 132 133 133 134 138 140 141 3 3 3 K 3 3 A 3 2 1 4 5 ...

Page 116: ...116 6 7 8 9 98 9 3 K 9 2 K 0 1 ...

Page 117: ...117 7K 9 9 9 K 3 3 2 3 2 3 1 0 2 0 9 1 3 2 CE 0 73 23 EEC 89 336 EEC 2006 95 EC 2004 108 EC K 1 ...

Page 118: ...118 9 K 4 9 K 2 60 C H 0 08 Mpa 0 08 Mpa 0 7 4 1B 4 3 4 2 1 3 4 2 5 K 9226085 3 D 1 C 1 2 3 ...

Page 119: ...119 9 4 4 40 4X 2 5 85 K 1 4Y 4Z 0 4 ...

Page 120: ...120 7 598 556 573 5 7K 9 9 9 9 9 K O 9 85 5 A 3 9 K 7 0 K K 4 6a 9 K 3 3 6b 82 ISO 7 6 a b a b ...

Page 121: ...3 0 d7 d0 4 ON OFF 9 0 3 2 ON OFF 9 1 9 9 9K 9 9 0 4 90 fH 50 dH 8 4CD E D E D E D E D E D E D E D 0 1 2 3 4 5 6 7 0 5 6 10 11 20 21 30 31 40 41 50 51 60 61 90 0 3 4 6 7 11 12 16 17 22 23 27 28 33 34 50 E fH dH d0 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 9 ON OFF 7 7P 9 V ...

Page 122: ...122 9 A K 4 KA747 F G 4 1 5 1 8 9 K 0 0 9 K 0 ...

Page 123: ...123 1 3 a b a b 2 9 9 9 9 29 32 5 1 2 K 1 L 14 7 1 K 9 9 1 3 2a 2 2b 3 3 2 3 3 ...

Page 124: ...124 A A1 B B1 L 1 2 1 2 6 8 9 4 A A1 B B1 19 cm 1 2 ...

Page 125: ...125 3 4 N 1 A N 1 B N 1 C 5 B A 9 3 3 P L 6 K 6 1 P 9 K stop 0 3 3 K 3 4 A C A B 6 5 A B ...

Page 126: ...126 9 3 C Q 7 7 8 9 7 K K 9 9 9 3 EN testinfo dishwasher candy it 7 ...

Page 127: ...127 9 K 9 K 7 2 1 2 9 K 2 1 20 30 B 1 2 E 9 K 3 3 A B ...

Page 128: ...128 6 K 4 2 9 K 7 9 50 C 50 C 65 C 9 1 2 4G 1 3 1 4 1 5 1 V 1 7 9 K 3 P 1 2 3 ...

Page 129: ...129 1 O 9 7 9 K 7 2 3 E C 1 6 4 D 1 4 1 4 V D4 K47A4 ANOIXTO C D ...

Page 130: ...130 1 2 3 K 9 9 8 4 K 3 1 2 3 4 2 15 3 9 3 3 3 3 1 0 3 3 0 2 9 K ...

Page 131: ...131 K K 9 9 1 9 9 3 3 3 K a b c 9 3 V 9 K _ 2 3 3 ...

Page 132: ...132 off 1 K 2 3 K 4 5 6 1 7 0 C 24 0 K 9 9 K 9 9 9 9 C V 5 V 1 3 1 1b 2 2 3 3 F K 1 2 1b ...

Page 133: ...F EXTRA DRY G ACTION PRO H V 8 K I 9 9 L 9 9 K M 7 7 9 N ACTION PRO O 6 9 9 9 K K 9 K K 9 kWh L 9 7 K 9 9 9 ECO 7 7 29 2 03 1 50 1 04 0 73 20 14 10 9 3 x Z x cm 60 x 85 x 60 K cm 120 C EN 50242 C 3 MPa 15 9 0 08 M 0 8 K D 0 30 W 0 45 W 4 2 EN 50242 59 8 x 82 x 57 3 117 ...

Page 134: ...134 7 7 9 K 6 K 9 7 9 ACTIONPRO 4 3 1 4 8 12 9 K _ 2 3 ON OFF 7 7 9 ACTION PRO 1 3 START 1 3 1h 1 25 25 0 1 4 0 2 35 6 3 77 0 ACTION PRO 1 3 8 IMPULSE IMPULSE u 9 K 0 3 3 ...

Page 135: ...135 K 8 8 software 8 L 5 3 30 1 ON OFF SUPER ECO 25 1 EXTRA DRY 9 K EXTRA DRY SUPER ECO 3 6 3 4 9 K 0 ON OFF 9 0 ON OFF 9 0 3 5 RESET 00 O9X 3 3 ...

Page 136: ...136 K 9 9 9 9 7 9 1 1 23 1 3 K 9 9 9 9 7 9 00 3 1 23 START 3 5 RESET 00 1 7 7 9 K 6 K 9 7 9 K 9 9 7 9 9 K P 1 K 7 7 9 ON OFF 2 K 7 7 9 15 2 3 2 b1 4 3 b0 5 ON OFF 9 K P 1 K 7 7 9 ON OFF ...

Page 137: ...137 2 K 7 7 9 30 3 3 0 4 3 1 5 ON OFF O9X 7 3 K 6 K 98 K K 98 9 9 2 2 3 3 9 2 3 3 3 9 2 4 3 3 9 2 5 E6 E7 Ef L 3 3 9 2 8 i 3 3 3 3 V 3 1 2 0 ...

Page 138: ...C 9 75 C Chef 65 C 65 75 C 7 K 9 9 9 50 60 C 45 55 C 55 C ECO 45 C K 45 C 59 65 C 7 7 29 50 C 3 IMPULSE max 10 g K 9 7 7 1 9 9 7 9 9 9 9 9 9 9 1 9 9 9 9 9 9 7 6 9 1 9 9 9K K 4 6 3 3 K C V 3 D K D 4 k 8 3 3 3 EN 50242 ...

Page 139: ... 120 70 80 240 170 85 59 29 5 55 C 45 C 45 C 65 C 50 C 65 C 75 C 50 C 60 C 45 C 55 C V N V E VD DN D K L L 3 3 3 3 V l 15 C 10 3 K N7 A1 1 E AF1 G D 47A D 3 SUPER ECO 3 EXTRA DRY 6 NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI V N NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI NAI V N NAI NAI NAI NAI NAI V N V N NAI NAI NAI NAI V N ...

Page 140: ...WATERBLOCK 140 1 A 4 Waterblock 4 1 GIAS SERVICE 1 ...

Page 141: ...141 9 9 1 1 3 4E K D K K D 40 C K K 1 1 K 9 9 1 6 2 6 3 6 4 0 5 6 9 3 3 V V V 1 V 4 G 1 4 K K ...

Page 142: ...142 1 080505050 2 1 1 K 9 9 7 0 8 9 10 3 11 0 5 4 K V 3 F C C V L 3 4 2 1 2 K A 3 ...

Page 143: ... to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics To consult the product fiche please refer to the manufacturer website El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errores de impresión que puedan haber en este libreto Asímismo se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que se consideren ùtiles a sus propios productos sin com...

Page 144: ...posal service or the shop where you purchased the product Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002 96 CE sobre los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas que pudiera verificarse por causa de un anómalo...

Reviews: