background image

21

la  bomba  de  descarga  se  activa  y  la  descarga
automática  funciona  durante  un  cierto  período  de
tiempo. De esta manera, se mantiene la altura del
agua.

7. CIERRE
1.

Para cerrar el dispositivo mantenga pulsado el
botón ON/OF durante unos 2 segundos.

2.

Poner el interruptor al modo “0”.

3.

Sacar el producto lavado tirando la tapa hacia
arriba y cierre la tapa.

4.

Cierre el válvula de entrada de agua.

7. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
5.

Si  se  tire  la  tapa  cuando  el  dispositivo  está
funcionando,  o  si  la  tapa  no  está  cerrado
correctamente  al  ejecutar  la  máquina,  el
funcionamiento  se  para.  El  dispositivo  sigue
funcionando  al  cerrar  la  tapa  de  la  manera
correcta.

AVISO:

Si  se detecta  algún  daño  en  el  cable  de

entrada energía del dispositivo, o fugas de agua en
la manguera de desagüe, el dispositivo debe estar
desconectado y llamar el servicio.

9. MANTENIMIENTO DIARIO
1.

El agua de lavado deber ser reformado por lo
menos dos veces  al  día  o  y  cuando  las
propiedades  de  limpieza  del  agua  se  pierden
debido a las partículas de suciedad. El lavado
que  se  hace  con  el  agua  sucio  causa  residuos
de detergente, pulidor y energía, asi como mal
calidad de lavado.

2.

Desconectar  el  interruptor  del  dispositivo
antes  de  empezar  las  actividades  de
mantenimiento.

3.

Cuidar que los residos no ocluyen la salida de
agua residual.

4.

Asegúrese  de  que  los  brazos  de  lavar  y
enjuaguar  son  capaz  de  girar  libremente.
Verifique  los  chorros  y  si  están  obstruidos,
limpielos con una agujero delgado.

5.

Una  vez  terminado  el  limpio  del  dispositivo,

deje la tapa abierta.

AVISO:  No  limpiar  el  dispositivo  con
agua  directo  o  de  alta  presión  para

evitar daños en los sistemas eléctricos.

10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO (

cada

2-3 días)

1.

Desconectar  el  interruptor  del  dispositivo
antes  de  empezar  las  actividades  de
mantenimiento.

2.

Como se describe en la figura 1, desmonte

las  boquillas  de  los  chorros  y  limpie  las
sustancias que pueden causar obstrucciones.

3.

Limpie  las  superficies  exteriores  del  equipo
con  un  paño  humedecido  en  agua  jabonosa.
No  utilice  materiales  que  puedan  rayar  las
superficies,  tales  como  detergentes  abrasivos
o  cepillos  de  alambre  para  limpiar  la
superficie del aparato.

4.

Limpie los calentadores del dispositivo con un
descalcificador una vez a la semana.

5.

Saque y limpie el filtro al frente de la bomba
en ciertos períodos.

6.

Si  no  se  va  a  utilizar  el  dispositivo  durante
mucho  tiempo,  los  superficies  deben  estár
recubiertas con una capa delgada de vaselina.

7.

En  algún  caso  peligroso  en  cuanto  a  la
máquina,  avisar  el  servicio  técnico.  No
permita  la  intervención  de  las  personas
incapaces.

8.

Dependiendo a la dureza del agua, después de
un cierto tiempo de funcionamiento, el calcio
y  el  magnesio  en  el  agua  pueden  causar
formaciones de incrustación de caldera, dentro
de  la  tubería  y  las  superficies  internas  que
efectan  el  rendimiento  del  dispositivo.  Por  lo
tanto,  debe  ser  realizado  periódicamente  el
proceso  de  limpieza  de  incrustación  de  la
caldera.

9.

El mantenimiento de la caldera, y la limpieza
de  la  bomba  deben  ser  realizado  por  el
personal calificado periódicamente.

10.

En  peligro de  las  heladas  cuando  la  máquina
no está en funcionamiento desde hace mucho
tiempo,  deben  ser  evacuados  la  bomba  de
lavado y la caldera.

11.

En  algún  caso  peligroso  en  cuanto  a  la
máquina,  avisar  el  servicio  técnico.  No
permita  la  intervención  de  las  personas
incapaces.

11.

Seguridad Infantil

Este dispositivo es peligroso y prohibido de ser usado
por niños menores de 8 años de edad y por personas

que tienen una falta de capacidades físicas,

sensoriales o mentales o de la experiencia y
conocimiento (discapacidad) sin supervisión del usuario.
Es peligroso dejar que los niños juegan con el dispositivo.
Limpieza y manutencón no deben ser llevados
a cabo por niños sin la supervisión del usuario.

POSIBLES PROBLEMAS – CAUSAS - SOLUCIONES

PROBLEMA

CAUSA                                            SOLUCIÓN

1-

La vajilla no está limpia.

-Los brazos de lavado están

-Asegúrese de que la vajilla no bloquea la rotación de

Summary of Contents for BYM042B

Page 1: ...EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042B BYM042BT Revizyon...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...emperature of Water Supply Wassertemperatur 50 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temperature of Washing Water Sp lwassertemperatur 55...

Page 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Page 5: ...ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM042 i in Makinada standart akses...

Page 6: ...idir Ayr ca cihazda kullan lacak parlat c miktar da imalat firma taraf ndan belirlenmelidir Detarjan ve parlat c koyma niteleri de imalat firmalar taraf ndan yap lmaktad r Y kanacak bula n cinsine ve...

Page 7: ...likesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinada tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makinaya m dahalesine izin vermeyiniz 11 o uk G v...

Page 8: ...the protective nylon on the device If there are material remains left on the surface clean them with a convenient dissolver For Example Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connec...

Page 9: ...ng and polisher for polishing The detergent must be an industrial type powder or liquid and foam free Apply the determined values by the detergent manufacturer for the used amount Detergent amount can...

Page 10: ...n is on the light goes out when the process is finished When you are sure that the water drained completely turn off the machine The full model includes a top level pressurestat When the water level r...

Page 11: ...le to interfere the device 8 After a certain operating duration depending on the hardness of water the calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces...

Page 12: ...derer Personen anstelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG 1 Tragen sie das Ger t an den m...

Page 13: ...an einem Netzwerk verbunden werden das dem DIN VDE 0100 Elektroinstallation Standart entspricht 3 F r die Stromverbindungs Leitung sollte ein Kabel in H07 RN F Qualit t und 3x2 5mm2 Ma en verwendet we...

Page 14: ...en 8 Je nach Art des zu sp lenden Geschirrs w hlen sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minim...

Page 15: ...cht wenn der Vorgang abgeschlossen ist 1 andere Mittel das Abflussrohr verstopfen und die Sp lqualit t reduzieren 2 Durch die Montage von einer Trenneinheit Arbeitsplatteneinheit mit Sp lbecken und Au...

Page 16: ...es mithilfe eines feuchten Tuches Vermeiden sie bei der Reinigung tzende Sp lmittel harte B rsten und andere sch dliche Mittel 4 Reinigen sie die W rmer des Ger tes einmal in der Woche mithilfe von En...

Page 17: ...o sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp...

Page 18: ...er cambiado por el de servicio autorizado Nuestra empresa es responsable de cualquier da o que pueda ocurrir en el caso de su uso con una puesta a tierra que es incompatible con las normativas locales...

Page 19: ...el Bot n de Marcaci n de la posici n 0 a la posici n 1 Y la m quina estar lista para el funcionamiento Seleccione el bot n del programa DR 6 DRAIN del programa El tap n del tanque se retira cuando el...

Page 20: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as 3 El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo 4 El disposi...

Page 21: ...ustancias que pueden causar obstrucciones 3 Limpie las superficies exteriores del equipo con un pa o humedecido en agua jabonosa No utilice materiales que puedan rayar las superficies tales como deter...

Page 22: ...ropre et de l ex cution des op rations d entretien p riodique et de service ainsi que de soin que vous apporterez la machine Le fabricant d cline toute la responsabilit en cas d une mauvaise utilisati...

Page 23: ...traiteur pour laver de la vaisselle telle que des plateaux des assiettes des verres des tasses et des couverts dans les paniers particuli rement con us pour a La machine doit tre utilis e par du perso...

Page 24: ...de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de vous ne d passer la dose conseill e 1 READY Listo 2 I Apagado Encendido 3 P1 1o programa corto de 80 seg 4 P2 2 o programa medio de...

Page 25: ...de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager la qualit de lavage En montant l appareil les pi ces telles qu un dispositif de raclage un chariot de d chet un comptoir vi...

Page 26: ...us pas les interventions tent es par du personnel non qualifi cause de sels de calcium et de magn sium pr sent dans l eau apr s un certain p riode de fonctionnement qui varie en fonction de la duret d...

Page 27: ...4 L appareil prend d eau sans arr t Le pressostat est en panne Il y a une accumulation d air dans le tuyau de pressostat Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marc...

Page 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM042 290 12 Fr BYM042 1 400x400...

Page 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 80 P2 110 P3 140 140 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Page 30: ...30 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 6 2 ON OFF 0 10 10...

Page 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Page 32: ...1 2 3 4 5...

Reviews: