background image

29

Выберите  корзину  в  соответствии  с  типом
посуды 

и 

загрузите 

корзину 

согласно

указанному  объему  посуды.  Для  обеспечения
экономии электроэнергии и моющего средства
не включайте машину, не установив корзину с
посудой.

Обратите внимание на то, что посуда пригодна
для  мытья  в  посудомоечной  машине.  Не

передвигайте машину в процессе работы.

Перед  включением  прибора  проверьте,  чтобы
вентиль подачи воды был открыт.

Рекомендуется регулярно проводить промывку
внутренних частей машины.

Для  получения  наилучшего  результата  при
мытье 

посуды

и 

для 

предупреждения

нанесения  вреда  здоровью

рекомендуется

следовать следующим указаниям:

Строго 

соблюдайте 

указанную

производителем  норму  использования
моющего  средства  в  соответствии  с
уровнем жесткости воды.

Вода,  предназначенная  для  мытья

посуды,  должна  быть  заменена  три
раза в день, или при загрязнении воды /
обнаружении  в  воде частичек  пищи
рекомендуется  так  же  заменить  воду.
Мытье,  производимое  грязной  водой,
помимо  расхода  моющего  средства,
электричества  и  ополаскивателя,  так
же  приводит  к  плохому  результату
мытья посуды.

Не 

протирайте 

вымытую 

посуду

грязным полотенцем.

Не складывайте  чистую  посуду  на

пористую  поверхность/полотенца  или
на другие материалы.

По 

возможности 

используйте

одноразовые  материалы  или  отдавайте
предпочтение системе корзины.

Проводите  тщательную  дезинфекцию

полок 

для 

хранения 

посуды

специальными 

дезинфицирующими

средствами.

ПРИМЕЧАНИЕ

:  Если  из  данной

позиции 

перевести 

рукоятку

переключателя 

в 

положение

P1, 

мойка

начнется,  но  из-за  холодной  воды  моющее
средство

будет 

сильно 

пениться. 

Для 

лучшего

результата мойки необходимо дождаться, пока
не загорится

‘’сигнальная лампа достижения

подходящей для мойки температуры’’

1.

READY   : готовый

2.

ON/OFF : вкл/выкл

3.

P1           : 1.короткая программа 80 сек

4.

P2           : 2. Средняя программа 110 сек

5.

P3            : 3. Длинная программа 140 сек

6.

DRAIN   : Кнопка слива

После  подключения  машины  нажмите  кнопку
«2  ВКЛ.  /  ВЫКЛ.»  И  дождитесь,  пока  вы  не
достигнете 1 ГОТОВ. Машина готова к работе.

ВНИМАНИЕ:  Если  это  положение  также
повернуто в положение P1, начинается стирка,
но моющее средство пенится, потому что вода
холодная.

P1- короткая  программа  мойки (80 сек.): для
несильно загрязненной посуды

P2-средняя  программа  мойки

(110

сек.): для

нормально загрязненной посуды

P3-длинная  программа  мойки (140 сек.): для
жирной и грязной посуды

должительная  мойка  (140-180  сек.):  Для
жирной-грязной посуды

Можно  выбрать  любую  из  программ "P1,  P2,  P3".
Рекомендуемое время мойки 110 секунд. Температура
воды 55°C.

При 

первом 

запуске, 

вместе 

с 

достижением

температуры

55°C

загорается  лампа  готовности

температуры  для  мойки. После  загорания  лампочки
следует  выбрать  подходящую  программу.  В  течении
всего  времени  мойки  горит  сигнальная  лампочка
«мойка продолжается».

СЛИВ

:

Крышка открывается

Пробка снята

Цифровая кнопка «ON / OFF» 2 выключена.

Нажмите кнопку «Слив» № 6 один раз.

Начинается эвакуация устройства

Пока идет слив, кнопка DRAIN включена, по

Summary of Contents for BYM042B

Page 1: ...EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE MANUAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR BARDAK YIKAMA MAK NASI GLASS WASHING MACHINE GLASWASCHMASCHINE LAVADORA DE VIDRIO VERRE MACHINE A LAVER MODEL BYM042B BYM042BT Revizyon...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...emperature of Water Supply Wassertemperatur 50 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temperature of Washing Water Sp lwassertemperatur 55...

Page 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Page 5: ...ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM042 i in Makinada standart akses...

Page 6: ...idir Ayr ca cihazda kullan lacak parlat c miktar da imalat firma taraf ndan belirlenmelidir Detarjan ve parlat c koyma niteleri de imalat firmalar taraf ndan yap lmaktad r Y kanacak bula n cinsine ve...

Page 7: ...likesi varsa y kama pompas ve boyler bo alt lmal d r Makinada tehlikeli bir durum g r lmesi halinde yetkili servise haber veriniz Ehliyetsiz ki ilerin makinaya m dahalesine izin vermeyiniz 11 o uk G v...

Page 8: ...the protective nylon on the device If there are material remains left on the surface clean them with a convenient dissolver For Example Henkel Helios 4 If possible place the device near a water connec...

Page 9: ...ng and polisher for polishing The detergent must be an industrial type powder or liquid and foam free Apply the determined values by the detergent manufacturer for the used amount Detergent amount can...

Page 10: ...n is on the light goes out when the process is finished When you are sure that the water drained completely turn off the machine The full model includes a top level pressurestat When the water level r...

Page 11: ...le to interfere the device 8 After a certain operating duration depending on the hardness of water the calcium and magnesium in the water can cause the forming of boiler scale on the interior surfaces...

Page 12: ...derer Personen anstelle des befugten Technikers oder durch das Anschlie en von zus tzlichen Beh lter und Ger ten an der Sp lmaschiene entstanden sind 2 MONTAGEANLE TUNG 1 Tragen sie das Ger t an den m...

Page 13: ...an einem Netzwerk verbunden werden das dem DIN VDE 0100 Elektroinstallation Standart entspricht 3 F r die Stromverbindungs Leitung sollte ein Kabel in H07 RN F Qualit t und 3x2 5mm2 Ma en verwendet we...

Page 14: ...en 8 Je nach Art des zu sp lenden Geschirrs w hlen sie die geeignete Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minim...

Page 15: ...cht wenn der Vorgang abgeschlossen ist 1 andere Mittel das Abflussrohr verstopfen und die Sp lqualit t reduzieren 2 Durch die Montage von einer Trenneinheit Arbeitsplatteneinheit mit Sp lbecken und Au...

Page 16: ...es mithilfe eines feuchten Tuches Vermeiden sie bei der Reinigung tzende Sp lmittel harte B rsten und andere sch dliche Mittel 4 Reinigen sie die W rmer des Ger tes einmal in der Woche mithilfe von En...

Page 17: ...o sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 1 Geschirr ist nicht sauber Die Sp larme k nnten verklemmt sein Die Sp lwasserstrahlen k nnten verstopft sein Die Absp...

Page 18: ...er cambiado por el de servicio autorizado Nuestra empresa es responsable de cualquier da o que pueda ocurrir en el caso de su uso con una puesta a tierra que es incompatible con las normativas locales...

Page 19: ...el Bot n de Marcaci n de la posici n 0 a la posici n 1 Y la m quina estar lista para el funcionamiento Seleccione el bot n del programa DR 6 DRAIN del programa El tap n del tanque se retira cuando el...

Page 20: ...s vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o medio y las cafeter as 3 El dispositivo debe utilizado por el personal cualificado y asignado para este trabajo 4 El disposi...

Page 21: ...ustancias que pueden causar obstrucciones 3 Limpie las superficies exteriores del equipo con un pa o humedecido en agua jabonosa No utilice materiales que puedan rayar las superficies tales como deter...

Page 22: ...ropre et de l ex cution des op rations d entretien p riodique et de service ainsi que de soin que vous apporterez la machine Le fabricant d cline toute la responsabilit en cas d une mauvaise utilisati...

Page 23: ...traiteur pour laver de la vaisselle telle que des plateaux des assiettes des verres des tasses et des couverts dans les paniers particuli rement con us pour a La machine doit tre utilis e par du perso...

Page 24: ...de vous n utiliser des produits abrasifs et polluants ainsi que de vous ne d passer la dose conseill e 1 READY Listo 2 I Apagado Encendido 3 P1 1o programa corto de 80 seg 4 P2 2 o programa medio de...

Page 25: ...de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager la qualit de lavage En montant l appareil les pi ces telles qu un dispositif de raclage un chariot de d chet un comptoir vi...

Page 26: ...us pas les interventions tent es par du personnel non qualifi cause de sels de calcium et de magn sium pr sent dans l eau apr s un certain p riode de fonctionnement qui varie en fonction de la duret d...

Page 27: ...4 L appareil prend d eau sans arr t Le pressostat est en panne Il y a une accumulation d air dans le tuyau de pressostat Adressez vous au service technique Videz l eau dans la cuve et remettez en marc...

Page 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM042 290 12 Fr BYM042 1 400x400...

Page 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 80 P2 110 P3 140 140 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Page 30: ...30 6 2 3 1 90 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 6 2 ON OFF 0 10 10...

Page 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Page 32: ...1 2 3 4 5...

Reviews: