background image

71

RO

SK

IE

1-4

1-5

1.4 COMENZI DE LA DISTANŢĂ ŞI 

CRONOTERMOSTATE AMBIENT 
(OPŢIONAL).

Centrala este prevăzută pentru aplicarea de cromo-
termostate ambient
Aceste componente Immergas sunt disponibile ca şi 
kituri separate de centrală şi furnizabile la cerere.  
Toate cronotermostatele Immergas sunt racordabile 
doar cu 2 fire. Citiţi atent instrucţiunile de montare 
şi utilizare incluse în kitul accesoriu.  

t $SPOPUFSNPTUBUEJHJUBM0O0Č 'JH$SP

-

notermostatul permite:

  -  setarea a două valori de temperatură ambient: 

una pentru zi (temperatura comfort) şi una 
pentru noapte (temperatura redusă);

  -  setarea până la patru programe săptămânale 

diferenţiale de porniri şi opriri;

  -  selectarea stării de funcţionare dorite între 

diferitele alternative posibile:

 tGVODʴJPOBSFQFSNBOFOUʅÔOUFNQDPOGPSU

 tGVODʴJPOBSFQFSNBOFOUʅÔOUFNQSFEVTʅ

 t GVODʴJPOBSFQFSNBOFOUʅÔOUFNQBOUJÔOHIFʴ

reglabil.

Cronotermostatul este alimentat cu 2 baterii de 
1,5V tip LR 6 alcaline;;

t %JTQP[JUJW$PNBOEʅEFMB%JTUBOʴʅ%JHJUBMDV

funcţionarea cronotermostatului climatic (Fig. 
1-6). Panoul Comenzii de la Distanţă Digitală 
permite utilizatorului, în afara funcţiunilor 
ilustrate la punctul precedent, să aibă sub con-
trol şi mai ales la îndemână, toate informaţiile 
importante privind funcţionarea aparatului şi 
instalaţiei termice cu posibilitatea de a interveni 
comod asupra parametrilor setaţi în prealabil 
fără a fi nevoie să vă deplasaţi în locul unde este 
instalat aparatul. Panoul Comenzii de la Distanţă 
Digitală este dotat cu autodiagnosticare pentru 
a vizualiza pe display eventualele anomalii de 
funcţionare ale centralei.  Cronotermostatul 
climatic incorporat în panoul de la distanţă 
permite ajustarea temperaturii de tur instalaţie 
la necesităţile efective ale ambientului de încălzit, 
pentru a obţine valoarea de temperatură ambient 
dorită cu extremă precizie şi deci cu economisire 
evidentă a costului de gestiune. Cronotermo-
statul este alimentat direct de la centrală prin 
aceleaşi 2 fire utilizate la transmiterea de date 
între centrală şi cronotermostat.

1.4 REMOTE CONTROLS AND ROOM 

CHRONOTHERMOSTATS (OPTIONAL).

The boiler is prepared for the application of room 
chronothermostats.
These Immergas components are available as sepa-
rate kits to the boiler and are supplied on request.
All Immergas chronothermostats are connected 
with 2 wires only. Carefully read the user and assem-
bly instructions contained in the accessory kit.

t 0O0ČEJHJUBMDISPOPUIFSNPTUBU 'JHćF

chronothermostat allows:

  -  to set two room temperature values: one for 

day (comfort temperature) and one for night 
(lower temperature);

  UP TFU VQ UP GPVS POPČ EJČFSFOUJBM XFFLMZ

programs;

  -  selecting the required function mode from 

the various possible alternatives:

 t QFSNBOFOUGVODUJPOJOHJODPNGPSUUFNQ

 t QFSNBOFOUGVODUJPOJOHJOSFEVDFEUFNQ

 t QFSNBOFOU GVODUJPOJOH JO BEKVTUBCMF BOUJ

freeze temp.

  The chronothermostat is powered by two 1.5V 

LR 6 type alkaline batteries;

t %JHJUBM 3FNPUF $POUSPM %FWJDF XJUI DMJNBUF

chronothermostat function (Fig. 1.5). In addition 
to the functions described in the previous point, 
the Digital Remote Control panel enables the 
user to control all the important information 
regarding operation of the appliance and the 
heating system with the opportunity of easily 
intervening on the previously set parameters 
without having to go to the place where the ap-
pliance is installed. The Digital Remote Control 
panel is provided with self-diagnosis to display 
any boiler functioning anomalies. The climate 
chronothermostat incorporated into the remote 
panel enables the system delivery temperature 
to be adjusted to the actual needs of the room 
being heated, in order to obtain the desired 
room temperature with extreme precision and 
therefore with evident saving in running costs. 
The chronothermostat is fed directly by the 
boiler by means of the same 2 wires used for 
the transmission of data between boiler and 
chronothermostat.

1.4 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE A IZBOVÉ 

ČASOVÉ TERMOSTATY (VOLITEĽNE).

Kotol je určený k použitiu v kombinácii s izbovými 
termostatmi.
Tieto súčasti značky Immergas sú k dispozícii ako 
samostatné súpravy ku kotlu na požiadanie. 
Všetky časové termostaty Immergas je možné 
pripojiť len dvoma vodičmi. Starostlivo si prečítajte 
pokyny k montáži a obsluhe, ktoré sú súčasťou 
prídavnej súpravy.

t %JHJUÈMOZʊBTPWâUFSNPTUBU;BQ7ZQ 0CS

Časový termostat umožňuje:

  -  nastaviť dve hodnoty izbovej teploty: jednu 

dennú (komfortnú teplotu) a jednu nočnú 
(zníženú teplotu);

  -  nastaviť až štyri rôzne týždenné programy pre 

zapínanie a vypínanie;

  -  zvoliť požadovaný režim prevádzky z 

niekoľkých možných variant:

 t TUÈMBQSFWÈE[LBQSJLPNGPSUOFKUFQMPUF

 t TUÈMBQSFWÈE[LVQSJ[OÓäFOFKUFQMPUF

 t TUÈMBQSFWÈE[LBQSJOBTUBWJUFʠOFKUFQMPUFQSPUJ

zamrznutiu.

Časový termostat je napájaný 2 alkalickými 
batériami 1,5 V typu LR6;

t %JHJUÈMOF EJBʠLPWÏ PWMÈEBOJF $PNBOEP

Remoto Digitale (Obr. 1-5) s funkciou 
klimatického časového termostatu. Panel 
digitálneho diaľkového ovládania Comando 
Remoto Digitale umožňuje používateľovi 
okrem vyššie uvedených funkcií mať pod 
kontrolou a predovšetkým po ruke všetky 
dôležité informácie týkajúce sa funkcie prístroja 
a tepelného zariadenia, vďaka čomu je možné 
pohodlne zasahovať do vopred nastavených 
parametrov bez nutnosti premiesťovať sa 
na miesto, kde je prístroj inštalovaný. Panel 
diaľkového ovládania Comando Remoto Digitale 
je opatrený autodiagnostickou funkciou, ktorá 
zobrazuje na displeji prípadné poruchy funkcie 
kotla. Klimatický časový termostat zabudovaný 
v diaľkovom paneli umožňuje prispôsobiť 
výstupnú teplotu zariadenia skutočnej potrebe 
prostredia, ktoré je treba vykurovať. Tak bude 
možné dosiahnuť požadovanej teploty prostredia 
s maximálnou presnosťou a teda s výraznou 
úsporou na prevádzkových nákladoch. Časový 
termostat je napájaný priamo z kotla dvoma 
vodičmi, ktoré slúžia rovnako k prenosu dát 
medzi kotlom a časovým termostatom.

Summary of Contents for EOLO STAR 24 3 E

Page 1: ...ami Talimat ve uyarılar kitapçığı Návod k použití a upozornění Használati utasítás és figyelmeztetések ÎÅÉ É ÌÍ É ÊÉ ØÅÌÊÆÎ Í ÑÃÃ Manual de instrucţiuni şi recomandări Instruction booklet and warning Návod na použitie a upozornenia NIKE Star 24 3 E ES RU RO IE SK PL TR CZ HU ...

Page 2: ...65 ...

Page 3: ...instalare uz şi întreţinere Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie executate cu respectarea normelor în vigoare conform instrucţiunilor constructorului şi de către personal profesional calificat înţelegând prin acesta că deţine competenţa specifică şi tehnică în sectorul instalaţiilor O instalare greşită poate cauza daune persoanelor animalelorsaulucrurilor pentrucareconstructorul nu e responsa...

Page 4: ...ne Before installing the appliance ensure that it is delivered in perfect condition if in doubt con tact the supplier immediately Packing materials staples nails plastic bags polystyrene foam etc constitute a hazard and must be kept out of the reach of children If the appliance is installed inside or between cabinets ensure sufficient space for normal servicing therefore it is advisable to leave c...

Page 5: ...antee stable and efficient support for the generator The plugs standard supply are to be used only in conjunction with the mounting brackets or fixing template to fix the appliance to the wall they only ensure adequate support if inserted correctly ac cording to technical standards in walls made of solid or semi hollow brick or block In the case of walls made from hollow brick or block partitions ...

Page 6: ... output and to guarantee appliance efficiency technical specifications The coupling system must conform to standards Combustible gas quality The appliance has been designed to operate with gas free of impurities otherwiseitisadvisabletofitspecialfiltersupstream from the appliance to restore the purity of the gas Storage tanks in case of supply from LPG depot New LPG storage tanks may contain resid...

Page 7: ...by current safety standards Important ImmergasS p A declinesanyresponsi bilityfordamageorphysicalinjurycausedbyfailure to connect the boiler to an efficient earth system or failure to comply with the reference standards Also ensure that the electrical installation corre spondstomaximumabsorbedpowerspecifications as shown on the boiler data plate The boilers are supplied complete with an X type pow...

Page 8: ...emp The chronothermostat is powered by two 1 5V LR 6 type alkaline batteries t JHJUBM 3FNPUF POUSPM FWJDF XJUI DMJNBUF chronothermostatfunction Fig 1 5 Inaddition to the functions described in the previous point the Digital Remote Control panel enables the user to control all the important information regarding operation of the appliance and the heating system with the opportunity of easily interv...

Page 9: ... standards set and the following modifications and integrations Evacuation of foul air In the rooms where the gas appliances are installed it may also be necessary as well as the intake of combustion agent air to evacuate foul air with consequent intake of a further equal amount of clean air This must be realised respecting the provisions of the technical regulations in force 1 6 FUME DUCTS The ga...

Page 10: ...nals must be installed on external perimeter walls of the building bepositionedaccordingtotheminimumdistan ces specified in current technical standards Fume exhaust of forced draught appliances in closedopen topenvironments Inspacesclosedon all sides with open tops ventilation pits courtyards etc direct fume exhaust is allowed for natural or forced draught gas appliances with a heating power range...

Page 11: ... values comply with those given in the manual parag 3 17 check the correct ventilation of the rooms check the existing draught during normal fun ctioning of the appliance e g a draught gauge positioned at the exit of the appliance combu stion products check that there is no backflow of combustion productsintotheroom evenduringfunctioning of fans ensure that the safety device is engaged in the even...

Page 12: ...screw the front cap and turn the motor shaft using a screwdriver Take great care during this operation to avoid damage to the motor 1 12 KITS AVAILABLE ON REQUEST t 4ZTUFN TIVU PČ WBMWFT LJU ćF CPJMFS JT EFTJH OFE GPS JOTUBMMBUJPO PG TZTUFN TIVUPČ WBMWFT UP be placed on delivery and return pipes of the connection assembly This kit is particularly useful for maintenance as it allows the boiler to b...

Page 13: ...lve 4 Domestic hot water flow switch 5 Combustion chamber 6 Fumes hood 7 Flue safety thermostat 8 Safety thermostat 9 Delivery probe 10 System expansion vessel 11 Vent valve 12 System pressure switch 13 Boiler pump 14 Manifold 15 3 bar safety valve 16 System draining valve 17 Rapid heat exchanger 18 Ignition and detection electrodes 19 Burner Legenda Obr 1 7 1 Plniaci kohút zariadenia 2 Úžitková s...

Page 14: ... required proceed as follows a drain the heating system if anti freeze is not used C TIVU PČ BMM FMFDUSJDBM XBUFS BOE HBT TVQQMJFT In the case of work or maintenance to structures located in the vicinity of ducting or devices for flue FYUSBDUJPO BOE SFMBUJWF BDDFTTPSJFT TXJUDI PČ UIF appliance and on completion of operations ensure that a qualified technician checks efficiency of the ducting or ot...

Page 15: ...ure the heating system is filled with water and that the manometer 7 indicates a pressure of 1 1 2 bar Open the gas cock upstream from the boiler Press key 2 and select the summer position or winter position of the boiler When in summer position the domestic hot water temperature is regulated by keys 3 4 When in winter position the system water temperature is regulated by keys 5 6 whilst the regul...

Page 16: ...lock by pressing the Reset key 1 If this phenomenon occurs frequently contact a qualified technician for assistance e g Immergas After sales Service FluethermostatinterventionIftheflueevacuation pipedoesnotworkproperlyduringfunctioning the flue thermostat intervenes by blocking the boiler code 03 yellow The boiler will automatically restartafter30minutesifnormalconditionsresume without having to b...

Page 17: ...water system cocks are closed and are not drawing and check also that there are no leaks in the system Once good conditions are restored in the domestic hot water system the boiler returns to normal functioning If this anomaly persists contact a qualified technician for assistance e g Immergas After Sales Technical Assistance Service Loss of Digital Remote Control communication This occurs 1 minut...

Page 18: ...case of a prolonged absence the system must be drained completely or antifreeze substances must be added to the heating system water In both cases the boiler domestic hot water circuit must be drained In systems that are drained frequently filling must be carried out with suitably treated water to eliminate hardness that can cause lime scale 2 9 CASE CLEANING Use damp cloths and neutral detergent ...

Page 19: ...orrespond to those given in the handbook par 3 17 check activation of the safety device in the event of no gas as well as the relative activation time check activation of the main switch located upstream from the boiler check the existing draught during normal fun ctioning of the appliance e g a draught gauge positioned at the exit of the appliance combu stion products check that there is no backf...

Page 20: ... valve 6 Burner 7 Rapid heat exchanger 8 Fumes hood 9 Flue safety thermostat 10 System expansion vessel 11 Delivery probe 12 Safety thermostat 13 Vent valve 14 Boiler pump 15 System pressure switch 16 Adjustable by pass 17 3 bar safety valve 18 System filling valve G Gas supply AC Domestic hot water outlet AF Domestic cold water inlet R System return M System delivery Legenda Obr 3 1 1 Úžitková so...

Page 21: ...ce key S23 Heating temperature increase key S24 Heating temperature reduce key T1 Switch on transformer T2 Boiler board transformer U1 Rectifier inside the gas valve connector Only available on Honeywell gas valves X40 Room thermostat jumper Y1 Gas valve Y2 Gas valve modulator 1 User interface 2 N B The user interface is on the welding side of the boiler board 3 The X6 connector is used for automa...

Page 22: ... room ventilation point Presence of air in the system Check opening of the special automatic vent valve Fig 1 7 Make sure the system pressure and expansion vessel pre charge values are within the set limits the pre charge value for the expansion vessel must be 1 0 bar and system pressure between 1 and 1 2 bar Ignition block and Chimney block See par 2 5 and 1 3 electric connection Low water flow i...

Page 23: ...er BEKVTUNFOU NVTU CF DBSSJFE PVU VTJOH B EJČFSFOUJBM U or digital type manometer connected to the gas valve outlet pressure point part 4 fig 3 3 keeping to the pressure value given in the table par 3 17 according to the type of gas for which the boiler is prepared 3 6 POSSIBLE ADJUSTMENTS t EKVTUNFOU PG CPJMFS OPNJOBM UIFSNBM IFBU PV tput Press the key to adjust the domestic hot wa ter temperatur...

Page 24: ...scribed below the boiler can be adapted according to specific needs To access the programming phase Fig 2 1 pro ceed as follows press keys 1 and 2 at the same time for ap proximately 15 seconds Using keys 3 and 4 select the parameter to be changed indicated in the following table List of pa rameters Description P0 Select solar panels P1 Select gas type P2 Select special G110 gas P3 Activate anti e...

Page 25: ...an dard setting P1 Town Gas G110 Industrial gas The setting of this function is used to adjust the boiler in order to function with gases from the first family TownGasG110 Industrialgas firstfamilygas Range of values which can be set Parame ter on oF Standard setting P2 Anti Extruder function This function reduces the heating temperature to 57 C in the case that domestic hot water circulation is d...

Page 26: ... the presence of a heating request allows switch on of the boiler and power supply of the modulator with current equal to the value of the respective set value Minimum heat output Range of values which can be set Parame ter from 0 Imax to 63 Imax P5 Maximum heat output Range of values which can be set Parame ter from 0 Imax to 99 Imax Standard setting P6 Timer setting The boiler has an electronic ...

Page 27: ...n the heating phase The boiler is supplied as per standard with a timer adjusted at 3 minutes To adjust the timer values follow instructions for parameter settings by selecting parameter P7 and set it with one of the values indicated on the relative table 3 11 PUMP ANTI BLOCK FUNCTION In summer functioning mode the boiler has a function that starts the pump at least once every 24 hours for the dur...

Page 28: ... 5 Priză de presiune intrare supapă gaz 6 Înveliş de protecţie Key Fig 3 3 1 Coil 2 Minimum power adjustment nut 3 Maximum power adjustment nut 4 Gas valve outlet pressure point 5 Gas valve inlet pressure point 6 Protection hood Legenda Obr 3 3 1 Cievka 2 Matica nastavenia minimálneho výkonu 3 Matica nastavenia maximálneho výkonu 4 Zásuvka výstupného tlaku plynového ventilu 5 Zásuvka vstupného tla...

Page 29: ...92 RO SK IE 3 4 3 1 2 2 4 ...

Page 30: ...tion of the burner in do mestic hot water and heating phases Check correct functioning of control and adjustment devices and in particular the intervention of main electrical switch positioned outside of the boiler system control thermostat intervention domestic hot water control thermostat inter vention Check that the internal system is properly sealed according to specifications Check the interv...

Page 31: ...1 0 18060 2 44 11 19 114 1 1 82 22 09 225 3 1 79 28 75 293 2 20 0 17200 2 32 10 21 104 1 1 73 20 05 204 4 1 71 26 32 268 4 19 0 16340 2 21 9 28 94 6 1 65 18 12 184 8 1 62 24 00 244 7 18 0 15480 2 10 8 40 85 7 1 57 16 31 166 3 1 54 21 78 222 1 17 0 14620 1 99 7 57 77 2 1 48 14 60 148 9 1 46 19 65 200 4 16 0 13760 1 87 6 79 69 3 1 40 13 00 132 6 1 38 17 61 179 6 15 0 12900 1 76 6 06 61 7 1 31 11 50 ...

Page 32: ... s horákom Zap Vyp 2 1 1 05 Tepelné straty v komíne s horákom Zap Vyp 6 8 0 47 Max prevádzkový tlak vo vykurovacom okruhu bar 3 Max prevádzková teplota vo vykurovacom okruhu C 90 Nastaviteľná teplota vykurovania C 35 80 Celkový objem expanznej nádoby l 4 2 Tlak v expanznej nádobe bar 1 Objem vody v kotli l 0 7 Využiteľný výtlak pri prietoku 1000l h kPa m H2 O 37 8 3 85 Užitočný tepelný výkon pri o...

Page 33: ...ass flow of fumes at nominal power kg h 68 65 69 Mass flow of fumes at min power kg h 60 60 69 CO2 at Q Nom Min 5 35 1 80 6 50 2 10 6 10 1 80 CO at 0 of O2 at Nom Q Min ppm 79 86 151 100 95 137 NOX at 0 of O2 at Nom Q Min ppm 114 65 187 84 187 79 Temperature of fumes at nominal output C 101 106 102 Temperature of fumes at minimum output C 85 85 76 3 19 PARAMETRE SPAĽOVANIA G20 G30 G31 Priemer plyn...

Page 34: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 026742 Rev 15 026721 000 04 08 ...

Reviews: