background image

90

RO

SK

IE

3.8 FUNCŢIA DE PORNIRE LENTĂ 

AUTOMATĂ CU DISTRIBUIRE CU 
RAMPĂ TEMPORIZATĂ.

Placa electronică în faza de pornire execută o rampă 
crescătoare de distribuţie gaz (cu valori de presiune 
ce depind de tipul de gaz selectat) cu durată 
predefinită. Acest lucru evită orice operaţiune de 
calibrare sau pregătire a fazei de pornire a centralei 
în orice condiţie de utilizare.

3.9 FUNCŢIA ”CURĂŢARE COŞ”.

Această funcţie, dacă e activată, forţează centrala la 
puterea maximă de încălzire pentru 15 minute. 
În această stare sunt excluse toate reglările şi rămâne 
activ doar termostatul de siguranţă temperatură 
şi termostatul limită. Pentru a acţiona funcţiunea 
de curăţare coş trebuie menţinută apăsată tasta de 
Reset timp de cel puţin 10 secunde cu centrala în 
Stand-by (aşteptare), activarea sa este semnalată 
prin pâlpâirea simbolurilor (8 şi 11 fig. 2-1). 
Această funcţie permite tehnicianului verificarea 
parametrilor de combustie. După terminarea 
verificărilor dezactivaţi funcţiunea, oprind şi 
repornind centrala.

3.10 TEMPORIZARE ÎNCĂLZIRE.

Centrala Nike Star 24 3 E este dotată cu temporizator 
electronic care împiedică pornirile prea frecvente 
ale arzătorului în faza de încălzire. Centrala este 
furnizată de serie cu temporizatorul reglat la 3 
minute. Pentru a regla temporizarea la alte valori, 
urmaţi instrucţiunile pentru a seta parametrii 
selectând parametrul (P7) şi fixându-l la unul din 
valorile indicate în tabelul corespunzător.

3.11 FUNCŢIUNE ANTIBLOCARE POMPĂ.

În modalitate de funcţionare “vară” (

) centrala 

este dotată cu o funcţiune care porneşte pompa cel 
puţin o dată la 24 ore pentru o durată de 30 secunde 
în scopul de a reduce riscul de blocare a pompei 
prin inactivitate prelungită.
În modalitate de funcţionare “iarnă” (

) centrala 

este dotată cu o funcţie care porneşte pompa 
cel puţin o dată la 3 ore pentru o durată de 30 
secunde.

3.12 FUNCŢIE ANTI TREFILARE CIRCUIT

MENAJER.

Această funcţiune dacă este activă reduce 
temperatura de încălzirea la 57°C în cazul în care 
este relevată o circulaţie menajeră în modalitate 
încălzire. Funcţia se poate elimina selectând 
parametrul (P3).

3.13 FUNCŢIUNE ANTIGEL CALORIFERE.

Dacă apa de retur instalaţie atinge o temperatură 
mai mică de 4°C, centrala se pune în funcţiune 
până atinge 42°C.

3.14 AUTOVERIFICARE PERIODICĂ 

PLACĂ ELECTRONICĂ.

În timpul funcţionării modalităţii de încălzire sau 
cu centrala în stand-by funcţionarea se activează 
la fiecare 18 ore de la ultima verificare / alimentare 
centrală. În caz de funcţionare în modalitate 
menajer autoverificarea începe în termen de 10 
minute după terminarea preluării în curs pentru o 
durată de circa 10 secunde.

N.B.:

 în timpul autoverificării centrala rămâne 

inactivă, inclusiv semnalizările.

3.8 AUTOMATIC SLOW IGNITION FUN-

CTION WITH TIMED RAMP DELIVE-
RY.

In the ignition phase the P.C.B. carries out an 
increasing gas delivery ramp (with pressure values 
that depend on the type of gas selected) with preset 
duration. This prevents every calibration or preci-
sion adjustment of the boiler ignition phase in any 
conditions of use.

3.9 “CHIMNEY SWEEP FUNCTION”.

When activated, this function forces the boiler at 
max. output for 15 minutes.
In this state all adjustments are excluded and only 
the temperature safety thermostat and the limit 
thermostat remain active. To activate the chimney 
sweep function, press the Reset key for at least 10 
seconds with the boiler on stand-by. Its activation 
is indicated by the flashing symbols (8 and 11 fig. 
2-1). This function allows the technician to check 
the combustion parameters. After the checks, de-

BDUJWBUFUIFGVODUJPOTXJUDIJOHUIFCPJMFSPČBOE

then on again.

3.10 HEATING TIMER.

The Nike Star 24 3 E boiler has an electronic timing 
device that prevents the burner from igniting too 
often in the heating phase. The boiler is supplied 
as per standard with a timer adjusted at 3 minutes. 
To adjust the timer values, follow instructions for 
parameter settings by selecting parameter (P7) 
and set it with one of the values indicated on the 
relative table.

3.11 PUMP ANTI-BLOCK FUNCTION.

In summer functioning mode (

) the boiler has 

a function that starts the pump at least once every 
24 hours for the duration of 30 seconds in order to 
reduce the risk of the pump becoming blocked due 
to prolonged inactivity.
In winter functioning mode  (

) the boiler has a 

function that makes the pump start at least once 
every 3 hours for 30 seconds.

3.12 DOMESTIC HOT WATER CIRCUIT 

ANTI-EXTRUDER FUNCTION.

This function reduces the heating temperature 
to 57°C if the domestic hot water circulation is 
detected in the heating mode. The function can be 
excluded using parameter (P3).

3.13 RADIATORS ANTI-FREEZE FUN-

CTION.

If the system return water is below 4°C, the boiler 
starts up until reaching 42°C.

3.14 P.C.B. PERIODICAL SELF-CHECK.

During functioning in heating mode or with boiler 
in standby, the function activates every 18 hours 
after the last boiler check/power supply. In case 
of  functioning in domestic hot water mode the 
self-check starts within 10 minutes after the end 
of the withdrawing in progress, for duration of 
approx. 10 seconds.

N.B.:

 EVSJOH TFMGDIFDL UIF CPJMFS SFNBJOT PČ

including signalling.

3.8 FUNKCIA POMALÉHO

AUTOMATICKÉHO ZAPAĽOVANIA
S ČASOVOU KRIVKOU.

Elektronická karta vo fáze zapálenia opíše stúpavú 
krivku vývinu plynu (s hodnotami tlaku závislými 
na typu zvoleného plynu) s vopred definovaným 
trvaním. To zabráni akejkoľvek operácii spojenej 
s kalibrovaním alebo prípravou vo fáze zapaľovania 
kotla za akýchkoľvek podmienok použitia.

3.9 FUNKCIA „KOMINÁR”.

Táto funkcia v prípade aktivácie prinúti kotol 
k maximálnemu topnému výkonu na dobu 15 minút.
V tomto stave sú vyradené všetky nastavenia 
a aktívny zostáva len bezpečnostný termostat 
a limitný termostat. Pre aktiváciu funkcie kominára 
je nutné podržať stisnuté tlačidlo reset na dobu 
najmenej 10 sekúnd u kotla v pohotovostnom 
režime Stand-by (vyčkávanie), aktivácie tejto 
funkcie je signalizovaná BLIKANÍM symbolov (8 
a 11 obr. 2-1). Táto funkcia umožňuje technikovi 
skontrolovať parametre spaľovania. Po dokončení 
kontroly funkciu deaktivujte vypnutím a opätovným 
zapnutím kotla.

3.10 ČASOVANIE VYKUROVANIA.

Kotol Nike Star 24 3 E je vybavený elektronickým 
časovačom, ktorý zabraňuje príliš častému 
zapaľovaniu horáka vo fáze vykurovania. Kotol 
je sériovo dodávaný s časovačom nastaveným na 
3 minúty. Po nastavení časovanie na iné hodnoty 
sa riaďte pokynmi pre nastavenie parametrov 
voľbou parametra (P7) a jeho nastavením na jednu 
z hodnôt uvedených v príslušnej tabuľke.

3.11 FUNKCIA CHRÁNIACI PRED

ZABLOKOVANÍM ČERPADLA.

V prevádzkovom režime “leto” (

) je kotol 

vybavený funkciou, ktorá spustí čerpadlo aspoň 
jednou za 24 hodiny na 30 sekúnd, aby sa znížilo 
riziko zablokovania v dôsledku dlhej nečinnosti.
Kotol v prevádzkovom režime „zim” (

) je 

vybavený funkciou, ktorá spustí čerpadlo najmenej 
jednou za tri hodiny na dobu 30 sekúnd.

3.12 FUNKCIA PROTI PREŤAŽENIU

OKRUHU ÚŽITKOVEJ VODY.

Táto funkcia v prípade aktivácie zníži teplotu 
vykurovania na 57° C v prípade, keď dojde 
k cirkulácii úžitkovej vody v režime vykurovania. 
Túto funkciu je možné vyradiť voľbou parametra 
(P3).

3.13 FUNKCIA ZABRAŇUJÚCA

ZAMRZNUTIU TOPNÝCH TELIES.

Ak má vratná voda systému teplotu nižšiu ako 
4°C, spustí sa kotol na dobu nezbytne nutnú pre 
dosiahnutie 42°C.

3.14 PRAVIDELNÁ AUTOKONTROLA

ELEKTRONICKEJ KARTY.

Počas prevádzky v režime vykurovania alebo 
v prípade, že je kotol v pohotovostnom režime, sa 
táto funkcia aktivuje každých 18 hodín od poslednej 
kontroly. V prípade prevádzky v režime ohrevu 
úžitkovej vody sa automatická kontrola spustí 10 
minút po ukončení prebiehajúceho odberu na dobu 
zhruba 10 sekúnd.

Poznámka: 

pri automatickej kontrole je kotol 

neaktívny, vrátane všetkých signalizácií.

Summary of Contents for EOLO STAR 24 3 E

Page 1: ...ami Talimat ve uyarılar kitapçığı Návod k použití a upozornění Használati utasítás és figyelmeztetések ÎÅÉ É ÌÍ É ÊÉ ØÅÌÊÆÎ Í ÑÃÃ Manual de instrucţiuni şi recomandări Instruction booklet and warning Návod na použitie a upozornenia NIKE Star 24 3 E ES RU RO IE SK PL TR CZ HU ...

Page 2: ...65 ...

Page 3: ...instalare uz şi întreţinere Instalarea şi întreţinerea trebuie să fie executate cu respectarea normelor în vigoare conform instrucţiunilor constructorului şi de către personal profesional calificat înţelegând prin acesta că deţine competenţa specifică şi tehnică în sectorul instalaţiilor O instalare greşită poate cauza daune persoanelor animalelorsaulucrurilor pentrucareconstructorul nu e responsa...

Page 4: ...ne Before installing the appliance ensure that it is delivered in perfect condition if in doubt con tact the supplier immediately Packing materials staples nails plastic bags polystyrene foam etc constitute a hazard and must be kept out of the reach of children If the appliance is installed inside or between cabinets ensure sufficient space for normal servicing therefore it is advisable to leave c...

Page 5: ...antee stable and efficient support for the generator The plugs standard supply are to be used only in conjunction with the mounting brackets or fixing template to fix the appliance to the wall they only ensure adequate support if inserted correctly ac cording to technical standards in walls made of solid or semi hollow brick or block In the case of walls made from hollow brick or block partitions ...

Page 6: ... output and to guarantee appliance efficiency technical specifications The coupling system must conform to standards Combustible gas quality The appliance has been designed to operate with gas free of impurities otherwiseitisadvisabletofitspecialfiltersupstream from the appliance to restore the purity of the gas Storage tanks in case of supply from LPG depot New LPG storage tanks may contain resid...

Page 7: ...by current safety standards Important ImmergasS p A declinesanyresponsi bilityfordamageorphysicalinjurycausedbyfailure to connect the boiler to an efficient earth system or failure to comply with the reference standards Also ensure that the electrical installation corre spondstomaximumabsorbedpowerspecifications as shown on the boiler data plate The boilers are supplied complete with an X type pow...

Page 8: ...emp The chronothermostat is powered by two 1 5V LR 6 type alkaline batteries t JHJUBM 3FNPUF POUSPM FWJDF XJUI DMJNBUF chronothermostatfunction Fig 1 5 Inaddition to the functions described in the previous point the Digital Remote Control panel enables the user to control all the important information regarding operation of the appliance and the heating system with the opportunity of easily interv...

Page 9: ... standards set and the following modifications and integrations Evacuation of foul air In the rooms where the gas appliances are installed it may also be necessary as well as the intake of combustion agent air to evacuate foul air with consequent intake of a further equal amount of clean air This must be realised respecting the provisions of the technical regulations in force 1 6 FUME DUCTS The ga...

Page 10: ...nals must be installed on external perimeter walls of the building bepositionedaccordingtotheminimumdistan ces specified in current technical standards Fume exhaust of forced draught appliances in closedopen topenvironments Inspacesclosedon all sides with open tops ventilation pits courtyards etc direct fume exhaust is allowed for natural or forced draught gas appliances with a heating power range...

Page 11: ... values comply with those given in the manual parag 3 17 check the correct ventilation of the rooms check the existing draught during normal fun ctioning of the appliance e g a draught gauge positioned at the exit of the appliance combu stion products check that there is no backflow of combustion productsintotheroom evenduringfunctioning of fans ensure that the safety device is engaged in the even...

Page 12: ...screw the front cap and turn the motor shaft using a screwdriver Take great care during this operation to avoid damage to the motor 1 12 KITS AVAILABLE ON REQUEST t 4ZTUFN TIVU PČ WBMWFT LJU ćF CPJMFS JT EFTJH OFE GPS JOTUBMMBUJPO PG TZTUFN TIVUPČ WBMWFT UP be placed on delivery and return pipes of the connection assembly This kit is particularly useful for maintenance as it allows the boiler to b...

Page 13: ...lve 4 Domestic hot water flow switch 5 Combustion chamber 6 Fumes hood 7 Flue safety thermostat 8 Safety thermostat 9 Delivery probe 10 System expansion vessel 11 Vent valve 12 System pressure switch 13 Boiler pump 14 Manifold 15 3 bar safety valve 16 System draining valve 17 Rapid heat exchanger 18 Ignition and detection electrodes 19 Burner Legenda Obr 1 7 1 Plniaci kohút zariadenia 2 Úžitková s...

Page 14: ... required proceed as follows a drain the heating system if anti freeze is not used C TIVU PČ BMM FMFDUSJDBM XBUFS BOE HBT TVQQMJFT In the case of work or maintenance to structures located in the vicinity of ducting or devices for flue FYUSBDUJPO BOE SFMBUJWF BDDFTTPSJFT TXJUDI PČ UIF appliance and on completion of operations ensure that a qualified technician checks efficiency of the ducting or ot...

Page 15: ...ure the heating system is filled with water and that the manometer 7 indicates a pressure of 1 1 2 bar Open the gas cock upstream from the boiler Press key 2 and select the summer position or winter position of the boiler When in summer position the domestic hot water temperature is regulated by keys 3 4 When in winter position the system water temperature is regulated by keys 5 6 whilst the regul...

Page 16: ...lock by pressing the Reset key 1 If this phenomenon occurs frequently contact a qualified technician for assistance e g Immergas After sales Service FluethermostatinterventionIftheflueevacuation pipedoesnotworkproperlyduringfunctioning the flue thermostat intervenes by blocking the boiler code 03 yellow The boiler will automatically restartafter30minutesifnormalconditionsresume without having to b...

Page 17: ...water system cocks are closed and are not drawing and check also that there are no leaks in the system Once good conditions are restored in the domestic hot water system the boiler returns to normal functioning If this anomaly persists contact a qualified technician for assistance e g Immergas After Sales Technical Assistance Service Loss of Digital Remote Control communication This occurs 1 minut...

Page 18: ...case of a prolonged absence the system must be drained completely or antifreeze substances must be added to the heating system water In both cases the boiler domestic hot water circuit must be drained In systems that are drained frequently filling must be carried out with suitably treated water to eliminate hardness that can cause lime scale 2 9 CASE CLEANING Use damp cloths and neutral detergent ...

Page 19: ...orrespond to those given in the handbook par 3 17 check activation of the safety device in the event of no gas as well as the relative activation time check activation of the main switch located upstream from the boiler check the existing draught during normal fun ctioning of the appliance e g a draught gauge positioned at the exit of the appliance combu stion products check that there is no backf...

Page 20: ... valve 6 Burner 7 Rapid heat exchanger 8 Fumes hood 9 Flue safety thermostat 10 System expansion vessel 11 Delivery probe 12 Safety thermostat 13 Vent valve 14 Boiler pump 15 System pressure switch 16 Adjustable by pass 17 3 bar safety valve 18 System filling valve G Gas supply AC Domestic hot water outlet AF Domestic cold water inlet R System return M System delivery Legenda Obr 3 1 1 Úžitková so...

Page 21: ...ce key S23 Heating temperature increase key S24 Heating temperature reduce key T1 Switch on transformer T2 Boiler board transformer U1 Rectifier inside the gas valve connector Only available on Honeywell gas valves X40 Room thermostat jumper Y1 Gas valve Y2 Gas valve modulator 1 User interface 2 N B The user interface is on the welding side of the boiler board 3 The X6 connector is used for automa...

Page 22: ... room ventilation point Presence of air in the system Check opening of the special automatic vent valve Fig 1 7 Make sure the system pressure and expansion vessel pre charge values are within the set limits the pre charge value for the expansion vessel must be 1 0 bar and system pressure between 1 and 1 2 bar Ignition block and Chimney block See par 2 5 and 1 3 electric connection Low water flow i...

Page 23: ...er BEKVTUNFOU NVTU CF DBSSJFE PVU VTJOH B EJČFSFOUJBM U or digital type manometer connected to the gas valve outlet pressure point part 4 fig 3 3 keeping to the pressure value given in the table par 3 17 according to the type of gas for which the boiler is prepared 3 6 POSSIBLE ADJUSTMENTS t EKVTUNFOU PG CPJMFS OPNJOBM UIFSNBM IFBU PV tput Press the key to adjust the domestic hot wa ter temperatur...

Page 24: ...scribed below the boiler can be adapted according to specific needs To access the programming phase Fig 2 1 pro ceed as follows press keys 1 and 2 at the same time for ap proximately 15 seconds Using keys 3 and 4 select the parameter to be changed indicated in the following table List of pa rameters Description P0 Select solar panels P1 Select gas type P2 Select special G110 gas P3 Activate anti e...

Page 25: ...an dard setting P1 Town Gas G110 Industrial gas The setting of this function is used to adjust the boiler in order to function with gases from the first family TownGasG110 Industrialgas firstfamilygas Range of values which can be set Parame ter on oF Standard setting P2 Anti Extruder function This function reduces the heating temperature to 57 C in the case that domestic hot water circulation is d...

Page 26: ... the presence of a heating request allows switch on of the boiler and power supply of the modulator with current equal to the value of the respective set value Minimum heat output Range of values which can be set Parame ter from 0 Imax to 63 Imax P5 Maximum heat output Range of values which can be set Parame ter from 0 Imax to 99 Imax Standard setting P6 Timer setting The boiler has an electronic ...

Page 27: ...n the heating phase The boiler is supplied as per standard with a timer adjusted at 3 minutes To adjust the timer values follow instructions for parameter settings by selecting parameter P7 and set it with one of the values indicated on the relative table 3 11 PUMP ANTI BLOCK FUNCTION In summer functioning mode the boiler has a function that starts the pump at least once every 24 hours for the dur...

Page 28: ... 5 Priză de presiune intrare supapă gaz 6 Înveliş de protecţie Key Fig 3 3 1 Coil 2 Minimum power adjustment nut 3 Maximum power adjustment nut 4 Gas valve outlet pressure point 5 Gas valve inlet pressure point 6 Protection hood Legenda Obr 3 3 1 Cievka 2 Matica nastavenia minimálneho výkonu 3 Matica nastavenia maximálneho výkonu 4 Zásuvka výstupného tlaku plynového ventilu 5 Zásuvka vstupného tla...

Page 29: ...92 RO SK IE 3 4 3 1 2 2 4 ...

Page 30: ...tion of the burner in do mestic hot water and heating phases Check correct functioning of control and adjustment devices and in particular the intervention of main electrical switch positioned outside of the boiler system control thermostat intervention domestic hot water control thermostat inter vention Check that the internal system is properly sealed according to specifications Check the interv...

Page 31: ...1 0 18060 2 44 11 19 114 1 1 82 22 09 225 3 1 79 28 75 293 2 20 0 17200 2 32 10 21 104 1 1 73 20 05 204 4 1 71 26 32 268 4 19 0 16340 2 21 9 28 94 6 1 65 18 12 184 8 1 62 24 00 244 7 18 0 15480 2 10 8 40 85 7 1 57 16 31 166 3 1 54 21 78 222 1 17 0 14620 1 99 7 57 77 2 1 48 14 60 148 9 1 46 19 65 200 4 16 0 13760 1 87 6 79 69 3 1 40 13 00 132 6 1 38 17 61 179 6 15 0 12900 1 76 6 06 61 7 1 31 11 50 ...

Page 32: ... s horákom Zap Vyp 2 1 1 05 Tepelné straty v komíne s horákom Zap Vyp 6 8 0 47 Max prevádzkový tlak vo vykurovacom okruhu bar 3 Max prevádzková teplota vo vykurovacom okruhu C 90 Nastaviteľná teplota vykurovania C 35 80 Celkový objem expanznej nádoby l 4 2 Tlak v expanznej nádobe bar 1 Objem vody v kotli l 0 7 Využiteľný výtlak pri prietoku 1000l h kPa m H2 O 37 8 3 85 Užitočný tepelný výkon pri o...

Page 33: ...ass flow of fumes at nominal power kg h 68 65 69 Mass flow of fumes at min power kg h 60 60 69 CO2 at Q Nom Min 5 35 1 80 6 50 2 10 6 10 1 80 CO at 0 of O2 at Nom Q Min ppm 79 86 151 100 95 137 NOX at 0 of O2 at Nom Q Min ppm 114 65 187 84 187 79 Temperature of fumes at nominal output C 101 106 102 Temperature of fumes at minimum output C 85 85 76 3 19 PARAMETRE SPAĽOVANIA G20 G30 G31 Priemer plyn...

Page 34: ...www immergas com This instruction booklet is made of ecological paper Cod 1 026742 Rev 15 026721 000 04 08 ...

Reviews: