background image

Unità per effetti di luce

1

Possibilità d’impiego

Le unità per effetti di luce LE-210, LE-220, LE-230 e LE-300 sono
previste sia per l’uso professionale (p. es. in discoteche) sia per usi
privati. Le unità producono disegni multicolori mediante due ele-
menti di luce rotanti - due elementi nei modelli LE-210, LE-220 e
LE-230, tre nel modello LE-300 - creando una suggestiva atmos-
fera da pista di ballo.

2

Avvisi di sicurezza

Quest’apparecchio corrisponde alle direttive CE 89/336/CEE sulla
compatibilità elettromagnetica e 73/23/CEE per apparecchi a bas-
sa tensione.
Durante l’uso si devono osservare assolutamente i seguenti punti:

Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di locali.

Proteggere l’apparecchio dall’umidità e dal calore (temperatura
d’impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C).

Dev’essere garantita la libera circolazione dell’aria per dissipare
il calore che viene prodotto all’interno dell’apparecchio. Non co-
prire in nessun modo le fessure di aerazione.

Non inserire oggetti nelle fessure di aerazione e non farci cadere
niente. Altrimenti si potrebbe provocare una scarica elettrica.

Durante il funzionamento, le unità rotanti si riscaldano molto vi-
cino alle lampade. Per evitare delle bruciature, non toccare que-
ste zone durante il funzionamento e dopo aver spento le unità la-
sciarle raffreddarsi per alcuni minuti prima di toccarle.

Non mettere in funzione l’apparecchio e staccare subito la spina
rete se:
1. l’apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un

difetto;

3. l’apparecchio non funziona correttamente.
L’unità funziona con tensione di rete di 230 V~. La manipolazio-
ne scorretta può provocare delle scariche pericolose. Per la ripa-
razione rivolgersi sempre ad una officina competente.

Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito solo dal co-
struttore o da un laboratorio autorizzato.

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo.

Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o di riparazione
non a regola d’arte non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.

Per la pulizia usare solo un panno morbido ed asciutto ; non im-
piegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.

Se si desidera eliminare l’apparecchio definitivamente, conse-
gnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.

3

Inserire le lampadine

L’unità viene consegnata senza lampadine. Sono richieste rispetti-
vamente due lampada alogene (nei modelli LE-210, LE-220 e LE-
230) e tre lampada alogene (nel modello LE-300) con 24 V/150 W,
zoccolo G 6,35 (p. es. HL-24/150 oppure HL-24/150L del nostro
catalogo). Inserire una lampada in ogni elemento di luce.
Importante! Staccare l’unità assolutamente dalla corrente prima di
inserire o sostituire le lampade! Poiché le lampade alogene si riscal-
dano moltissimo, conviene lasciarle raffreddarsi dopo un uso pro-
lungato (minimo 5 minuti), prima di sostituirle.

1) Svitare l’elemento di luce ed aprirlo (nel modello LE-230 occor-

re anche svitare la fascia metallica intorno allo zoccolo e riavvi-
tarla dopo il montaggio della lampada).

2) Per sostituire le lampade, togliere le vecchie lampade delicata-

mente dal portalampada.

3) Per non sporcare le nuove lampade con i grassi della mano, non

toccarle con le dita, ma afferrarle con un panno morbido. Mon-
tare le nuove lampade inserendo i perni dello zoccolo nel porta-
lampada.

4) Chiudere l’elemento di luce e riavvitare bene la vite.

4

Montaggio

Montare il contenitore dell’unità sul posto desiderato (parete o sof-
fitto) con non meno di quattro robuste viti. Per il montaggio dell’uni-
tà su una traversa, fissare quattro supporti al contenitore e collega-
re questi con la traversa.
Importante! Per evitare un accumulo di calore nell’unità stessa, il
punto di montaggio dev’essere scelto in modo da garantire una cir-
colazione d’aria sufficiente. Non coprire le fessure di aerazione del
contenitore.

5

Funzionamento

Collegare l’unità con una presa di rete (230 V~/50 Hz): l’unità è
sotto corrente e gli elementi di luce cominciano a roteare.
Per spegnere l’unità staccare la spina dalla rete.

6

Dati tecnici

Alimentazione

LE-210, LE-220 e LE-230:  . . . . . . 230 V~/50 Hz/320 VA
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/470 VA

Dimensioni (L x H x P), peso

LE-210:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 x 33 x 20 cm, 8 kg
LE-220:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 32 x 18 cm, 8 kg
LE-230:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 x 35 x 18 cm, 8 kg
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 31 x 40 cm, 9 kg

Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

Stage Line

R

Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany.  All rights reserved.

03.98.01

I

LE-210  Best.-Nr. 38.0600
LE-220  Best.-Nr. 38.0610
LE-230  Best.-Nr. 38.0620
LE-300  Best.-Nr. 38.0630

Summary of Contents for 38.0600

Page 1: ...lien oder Wasser Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden über geben Sie es zur Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 3 Leuchtmittel einsetzen Das Gerät wird ohne Leuchtmittel geliefert Benötigt werden zwei Modelle LE 210 LE 220 und LE 230 bzw drei Modell LE 300 Halogenlampen mit 24 V 150 W Sockel G 6 35 z B HL 24 150 oder HL 24 150L aus unserem Programm Pro Strahlerelement j...

Page 2: ...g which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow 2 The wire which is coloured blue must be connected to the ter minal which is marked with the letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Installing of lamp ins...

Page 3: ...oduits chimiques ou d eau Lorsque l appareil est définitivement retiré du circuit de distributi on vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée 3 Remplacement des lampes L appareil est livré sans lampes vous avez besoin de deux lampes halogènes modèles LE 210 LE 220 LE 230 ou de trois lampes modèle LE 300 24 V 150 W douille G 6 35 par exemple HL 24 150 ou HL 24 150L de notre catalogue...

Page 4: ...rodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare l apparecchio definitivamente conse gnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Inserire le lampadine L unità viene consegnata senza lampadine Sono richieste rispetti vamente due lampada alogene nei modelli LE 210 LE 220 e LE 230 e tre lampada alogene nel modello LE 300 con 24 V 150 W zoccolo G 6 35 p es HL 24 150 oppure ...

Page 5: ...elijk recyclagebedrijf 3 Lampen aanbrengen Het apparaat wordt zonder lampen geleverd U hebt twee bij mo dellen LE 210 LE 220 en LE 230 resp drie bij model LE 300 ha logeenlampen van 24 V 150 W met sokkels G 6 35 nodig zoals de HL 24 150 of de HL 24 150L uit ons programma Plaats per licht bundelelement één halogeenlamp Opgelet Alvorens de lampen te monteren of te vervangen dient u de stekker van he...

Page 6: ... definitivamente del circuito de dis tribución debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada 3 Cambio de lámparas El aparato se entrega sin lámparas son necesarias dos lámparas halógenas modelos LE 210 LE 220 LE 230 o de tres lámparas LE 300 24 V 150 W conexión G 6 35 por ejemplo HL 24 150 o HL 24 150L de nuestro catálogo Poner una lámpara por proyec tor Atención Desconectar imperativament...

Page 7: ...s químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitivamente entregue a num local próprio para reciclagem 3 Instalação das lâmpadas A unidade é fornecida sem lâmpadas São necessárias duas lâm padas para os mod LE 210 LE 220 e LE 230 ou três para mod LE 300 São lâmpadas de halogeneo de 24 V 150 W tomada G 6 35 HL 24 150 ou HL 24 150L da nossa gama Coloque uma lâmpa da em cada elemento ...

Page 8: ...yttes kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt bør den brin ges til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 3 Installering af halogenlamper Enheden leveres uden halogenlyskilder Der skal bruges to halogen lyskilder på model LE 210 LE 220 og LE 230 resp tre halogen lyskilder på model LE 300 af typen 24 V 150 W sokkel G 6 35 f eks HL 24 150 eller HL 24 150L fra Mon...

Page 9: ...slutning Om enheten skall kasseras bör den lämnas till återvinning 3 Montering av lampor Enheten levereras utan lampor Det behövs 2 st på modellerna LE 210 LE 220 och LE 230 eller 3 st halogenlampor på modell LE 300 med 24 V 150 W sockel G 6 35 t ex HL 24 150 eller HL 24 150L i vårt sortiment Montera 1 lampa per roterande delen Viktigt Innan lamporna monteras skall enheten skiljas från elnätet Tag...

Page 10: ...käsittelyä varten 3 Lampun kiinnittäminen Laite toimitetaan ilman lamppuja Halogeenilamppuja tarvitaan kaksi kappaletta mallit LE 210 LE 220 ja LE 230 ja vastaavasti malliin LE 300 kolme kappaletta ja niiden tulee olla 24 V 150 W kanta G 6 35 esim HL 24 150 tai HL 24 150L omassa mallistos samme Asenna yksi lamppu kuhunkiin heijastimeen Tärkeää Ennen lampun kiinnittämistä tai vaihtoa tulee laite jo...

Reviews: