background image

Valoefektilaite

1

Käyttötarkoitus

Valoefektilaitteet LE-210, LE-220, LE-230, sekä LE-300 soveltuvat
sekä ammattikäyttöön (esim. diskoihin), että kotikäyttöön. Laite
tuottaa monivärisiä pyöriviä valokeiloja - kaksi kappaletta malleissa
LE-210, LE-220 ja LE-230, kolme mallissa LE-300 - musiikin tah-
dissa pyörivien halogeenilamppujen avulla luoden tanssilattialle he-
kumallisen tunnelman.

2

Turvallisuusohjeet

Tämä laite vastaa EU:n direktiivejä 89/336/EEC elektromagneetti-
sesta yhteensopivuudesta ja 73/23/EEC matalajännitteisistä lait-
teista.
Huomioi käytössä myös seuraavat asiat:

Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.

Suojaa laite kuumuudelta ja kosteudelta sallittu käyttölämpötila-
alue 0-40 °C).

Laitteen tuottaman lämmön on saatava poistua ilmankierron
avulla. Älä tämän vuoksi milloinkaan peitä laitteen tuuletusauk-
koja.

Älä pudota tai työnnä mitään esineitä laitteen tuuletusaukoista
sisään. Tämä voi aiheuttaa sähköiskunvaaran.

Laite lämpenee voimakkaasti lamppujen läheisyydessä käytön
aikana. Välttääksesi palovammat, älä koske käytön aikana näille
alueille. Anna käytön jälkeen laitteen jäähtyä joitain minuutteja
ennenkuin kosket laitteeseen.

Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi sähköverkosta
jos:
1. laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa ti-

lanteessa

3. laite toimii väärin.
Tämä laite käyttää hengenvaarallista käyttöjännitettä (230 V~).
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata vain hyväksytty
huolto.

Vahingoittuneen verkkojohdon saa korjata vain hyväksytty huolto.

Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetämällä. Vedä aina
itse liittimestä.

Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tarkoitettuun käyt-
töön, jos sitä on käytetty ohjeiden vastaisesti, tai jos sitä on huol-
tanut muu kuin hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vas-
taa mahdollisesta vahingosta.

Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kangaspalalla. Älä
käytä kemikaaleja tai vettä.

Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se paikalliseen
kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.

3

Lampun kiinnittäminen

Laite toimitetaan ilman lamppuja. Halogeenilamppuja tarvitaan
kaksi kappaletta (mallit LE-210, LE-220 ja LE-230) ja vastaavasti
malliin LE-300 kolme kappaletta, ja niiden tulee olla 24 V/150 W,
kanta G 6,35 (esim. HL-24/150 tai HL-24/150L omassa mallistos-
samme). Asenna yksi lamppu kuhunkiin heijastimeen.
Tärkeää! Ennen lampun kiinnittämistä tai vaihtoa tulee laite joka ta-
pauksessa erottaa sähköverkosta! Koska lamput kuumenevat voi-
makkaasti käytön aikana, täytyy niiden antaa jäähtyä (jäähtymisai-
ka väh. 5 minuuttia) ennen lamppujen vaihtoa.

1) Avaa valoefektilaitteen valaisinkotelo ruuvaamalla irti pidikeruu-

vi. (Mallissa LE-230 tulee irroittaa lisäksi pieni metallipidike lam-
punkannassa, ja tämä tulee luonnollisesti kiinnittää uudelleen
lampun asennuksen jälkeen.)

2) Vaihdettaessa lamppuja, vedä vanhat lamput varovasti kannois-

ta pois.

3) Välttyäksesi tahrimasta uusia lamppuja sormenjäljillä, käsittele

niitä pehmeän kangasliinan avulla. Aseta uudet halogeenilamput
paikalleen: Paina lamppujen pistokkeet kantoihin.

4) Sulje valaisinkotelo, ja kiristä ruuvit uudelleen.

4

Asennus

Kiinnitä valoefektilaitteen kotelo haluttuun paikkaan vähintäin nel-
jän ison ruuvin avulla (esim. seinään tai kattoon), tai asennettaes-
sa laite pystytolppaan tai poikittaistolppaan, kiinnitä neljä kiinnitys-
tukea koteloon ja asenna laite näiden avulla paikalleen.
Tärkeää! Jotta varmistuttaisiin laitteen tuottaman lämmön riittäväs-
tä poistumisesta, tulee asennuspaikka valita siten, että ilmankierto
on riittävä. Kotelossa olevia aukkoja ei saa peittää.

5

Käyttö

Kytke valoefektilaitteen verkkojohto pistorasiaan (230 V~/50 Hz).
Virtalähteen kytkemisen jälkeen on laite toiminnassa: Heijastimet
alkavat pyöriä.
Kytkeäksesi laitteen pois päältä, irroita verkkojohto pistorasiasta.

6

Tekniset tiedot

Jännitelähteet

LE-210, LE-220 ja LE-230:  . . . . . 230 V~/50 Hz/320 VA
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/470 VA

Mitat (L x K x S), paino

LE-210:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 x 33 x 20 cm, 8 kg
LE-220:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 32 x 18 cm, 8 kg
LE-230:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 x 35 x 18 cm, 8 kg
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 31 x 40 cm, 9 kg

Tiedot valmistajan antamia. Muutosoikeus pidätetään.

Stage Line

R

Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany.  All rights reserved.

03.98.01

FIN

LE-210  Best.-Nr. 38.0600
LE-220  Best.-Nr. 38.0610
LE-230  Best.-Nr. 38.0620
LE-300  Best.-Nr. 38.0630

Summary of Contents for 38.0600

Page 1: ...lien oder Wasser Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden über geben Sie es zur Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 3 Leuchtmittel einsetzen Das Gerät wird ohne Leuchtmittel geliefert Benötigt werden zwei Modelle LE 210 LE 220 und LE 230 bzw drei Modell LE 300 Halogenlampen mit 24 V 150 W Sockel G 6 35 z B HL 24 150 oder HL 24 150L aus unserem Programm Pro Strahlerelement j...

Page 2: ...g which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow 2 The wire which is coloured blue must be connected to the ter minal which is marked with the letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Installing of lamp ins...

Page 3: ...oduits chimiques ou d eau Lorsque l appareil est définitivement retiré du circuit de distributi on vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée 3 Remplacement des lampes L appareil est livré sans lampes vous avez besoin de deux lampes halogènes modèles LE 210 LE 220 LE 230 ou de trois lampes modèle LE 300 24 V 150 W douille G 6 35 par exemple HL 24 150 ou HL 24 150L de notre catalogue...

Page 4: ...rodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare l apparecchio definitivamente conse gnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Inserire le lampadine L unità viene consegnata senza lampadine Sono richieste rispetti vamente due lampada alogene nei modelli LE 210 LE 220 e LE 230 e tre lampada alogene nel modello LE 300 con 24 V 150 W zoccolo G 6 35 p es HL 24 150 oppure ...

Page 5: ...elijk recyclagebedrijf 3 Lampen aanbrengen Het apparaat wordt zonder lampen geleverd U hebt twee bij mo dellen LE 210 LE 220 en LE 230 resp drie bij model LE 300 ha logeenlampen van 24 V 150 W met sokkels G 6 35 nodig zoals de HL 24 150 of de HL 24 150L uit ons programma Plaats per licht bundelelement één halogeenlamp Opgelet Alvorens de lampen te monteren of te vervangen dient u de stekker van he...

Page 6: ... definitivamente del circuito de dis tribución debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada 3 Cambio de lámparas El aparato se entrega sin lámparas son necesarias dos lámparas halógenas modelos LE 210 LE 220 LE 230 o de tres lámparas LE 300 24 V 150 W conexión G 6 35 por ejemplo HL 24 150 o HL 24 150L de nuestro catálogo Poner una lámpara por proyec tor Atención Desconectar imperativament...

Page 7: ...s químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitivamente entregue a num local próprio para reciclagem 3 Instalação das lâmpadas A unidade é fornecida sem lâmpadas São necessárias duas lâm padas para os mod LE 210 LE 220 e LE 230 ou três para mod LE 300 São lâmpadas de halogeneo de 24 V 150 W tomada G 6 35 HL 24 150 ou HL 24 150L da nossa gama Coloque uma lâmpa da em cada elemento ...

Page 8: ...yttes kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt bør den brin ges til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 3 Installering af halogenlamper Enheden leveres uden halogenlyskilder Der skal bruges to halogen lyskilder på model LE 210 LE 220 og LE 230 resp tre halogen lyskilder på model LE 300 af typen 24 V 150 W sokkel G 6 35 f eks HL 24 150 eller HL 24 150L fra Mon...

Page 9: ...slutning Om enheten skall kasseras bör den lämnas till återvinning 3 Montering av lampor Enheten levereras utan lampor Det behövs 2 st på modellerna LE 210 LE 220 och LE 230 eller 3 st halogenlampor på modell LE 300 med 24 V 150 W sockel G 6 35 t ex HL 24 150 eller HL 24 150L i vårt sortiment Montera 1 lampa per roterande delen Viktigt Innan lamporna monteras skall enheten skiljas från elnätet Tag...

Page 10: ...käsittelyä varten 3 Lampun kiinnittäminen Laite toimitetaan ilman lamppuja Halogeenilamppuja tarvitaan kaksi kappaletta mallit LE 210 LE 220 ja LE 230 ja vastaavasti malliin LE 300 kolme kappaletta ja niiden tulee olla 24 V 150 W kanta G 6 35 esim HL 24 150 tai HL 24 150L omassa mallistos samme Asenna yksi lamppu kuhunkiin heijastimeen Tärkeää Ennen lampun kiinnittämistä tai vaihtoa tulee laite jo...

Reviews: