background image

Modulador de luz

1

Posibilidades de utilización

Estos moduladores de luz LE-210, LE-220, LE-230 y LE-300 están
adaptados a una utilización profesional (por ejemplo en discoteca)
o para particulares. Gracias a proyectores que giran permanente-
mente (dos en los modelos LE-210, LE-220 y LE-230 y tres en el
modelo LE-300), estos moduladores producen haces luminosos ro-
tativos de color creando de esta manera una atmósfera calurosa.

2

Consejos de seguridad

Este aparato responde a la norma 89/336/CEE referente a la com-
patibilidad electromagnética y a la norma 73/23/CEE relativa a los
aparatos de baja tensión.
Respetar los siguientes puntos:

Este aparato está concebido solamente para una utilización en
interiores.

Protegerlo de la humedad y del calor (temperatura de utilización
permitida 0-40 °C).

El calor desprendido por el aparato debe evacuarse por una cir-
culación de aire correcta. No obstruir nunca las rejillas de venti-
lación por ningún objeto.

No poner nada dentro las rejillas de ventilación: podría electro-
cutarse.

Durante el funcionamiento, el calor es muy intenso en la proximi-
dad de las lámparas. Para evitar cualquier quemadura, no tocar
los proyectores y dejar enfriar el aparato algunos minutos des-
pués de desconectar antes de tocarlo.

No conectarlo y desconectarlo de inmediato de red ya que:
1. el aparato o el cable de red presenta desperfectos.
2. después de una caída o accidente parecido el equipo pueda

estar dañado.

3. aparecen disfunciones.
Está alimentado por una tensión peligrosa de 230 V~. En caso de
una mala manipulación podría sufrir una descarga eléctrica mor-
tal. Llamar siempre a un técnico especialista para efectuar las re-
paraciones.

Solamente el fabricante o un técnico habilitado pueden reempla-
zar el cordón de red dañado.

No desconectar el aparato tirando del cable de conexión.

Declinamos cualquier responsabilidad en caso de daños si el
aparato se utiliza por cualquier otro fin que no sea el adecuado,
no está utilizado o reparado correctamente.

Para limpiarlo, utilizar un trapo seco y blando, en ningún caso,
productos químicos o agua.

Una vez el aparato es retirado definitivamente del circuito de dis-
tribución, debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada.

3

Cambio de lámparas 

El aparato se entrega sin lámparas; son necesarias dos lámparas
halógenas (modelos LE-210, LE-220, LE-230) o de tres lámparas
(LE-300), 24 V/150 W, conexión G 6,35 (por ejemplo HL-24/150 o
HL-24/150L de nuestro catálogo). Poner una lámpara por proyec-
tor.
Atención: Desconectar imperativamente el aparato antes de colo-
carlo o de reemplazar las lámparas. Durante el funcionamiento, las
lámparas halógenas están muy calientes; dejarlas enfriar después
de funcionamiento del aparato (5 minutos como mínimo) antes de
cambiarlas.

1) Desatornillar en el proyector el tornillo y abrir el bloque proyec-

tor (en el LE-230, se debe también desatornillar el soporte metá-
lico, después una vez la lámpara está insertada, revisarlo).

2) Cuando se proceda a un cambio, retirar las lámparas usadas

con cuidado de su conexión.

3) Para no dañar las lámparas, no tocarlas con los dedos si posi-

ble, utilizar siempre un paño blando para colocar las lámparas 
nuevas.

4) Cerrar de nuevo el bloc proyector y revisar.

4

Montaje

Colocar la caja del aparato con la ayuda de 4 grandes tornillo como
mínimo en el lugar deseado (por ejemplo, en una pared o techo); si
se desea montar en un pórtico, fijar 4 soportes de fijación en el pór-
tico y después el aparato sobre estos soportes.
Atención: Para evitar cualquier acumulación de calor en el apara-
to, debe escogerse el lugar de montaje de tal manera que durante
su funcionamiento, la circulación de aire sea suficiente. En ningún
caso las rejillas de ventilación del aparato deben obstruirse.

5

Utilización

Conectar el aparato al sector 230 V~/50 Hz. El aparato está enton-
ces bajo tensión, los proyectores empiezan a girar.
Para desconectar el aparato, desenchufarlo.

6

Características técnicas

Alimentación

LE-210, LE-220 y LE-230:  . . . . . . 230 V~/50 Hz/320 VA
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/470 VA

Dimensiones (L x A x P), peso

LE-210:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 x 33 x 20 cm, 8 kg
LE-220:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 32 x 18 cm, 8 kg
LE-230:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 x 35 x 18 cm, 8 kg
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 31 x 40 cm, 9 kg

Características según fabricante.
Reservado el derecho a cualquier modificación.

Stage Line

R

Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany.  All rights reserved.

03.98.01

E

LE-210  Best.-Nr. 38.0600
LE-220  Best.-Nr. 38.0610
LE-230  Best.-Nr. 38.0620
LE-300  Best.-Nr. 38.0630

Summary of Contents for 38.0600

Page 1: ...lien oder Wasser Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden über geben Sie es zur Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 3 Leuchtmittel einsetzen Das Gerät wird ohne Leuchtmittel geliefert Benötigt werden zwei Modelle LE 210 LE 220 und LE 230 bzw drei Modell LE 300 Halogenlampen mit 24 V 150 W Sockel G 6 35 z B HL 24 150 oder HL 24 150L aus unserem Programm Pro Strahlerelement j...

Page 2: ...g which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow 2 The wire which is coloured blue must be connected to the ter minal which is marked with the letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Installing of lamp ins...

Page 3: ...oduits chimiques ou d eau Lorsque l appareil est définitivement retiré du circuit de distributi on vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée 3 Remplacement des lampes L appareil est livré sans lampes vous avez besoin de deux lampes halogènes modèles LE 210 LE 220 LE 230 ou de trois lampes modèle LE 300 24 V 150 W douille G 6 35 par exemple HL 24 150 ou HL 24 150L de notre catalogue...

Page 4: ...rodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare l apparecchio definitivamente conse gnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Inserire le lampadine L unità viene consegnata senza lampadine Sono richieste rispetti vamente due lampada alogene nei modelli LE 210 LE 220 e LE 230 e tre lampada alogene nel modello LE 300 con 24 V 150 W zoccolo G 6 35 p es HL 24 150 oppure ...

Page 5: ...elijk recyclagebedrijf 3 Lampen aanbrengen Het apparaat wordt zonder lampen geleverd U hebt twee bij mo dellen LE 210 LE 220 en LE 230 resp drie bij model LE 300 ha logeenlampen van 24 V 150 W met sokkels G 6 35 nodig zoals de HL 24 150 of de HL 24 150L uit ons programma Plaats per licht bundelelement één halogeenlamp Opgelet Alvorens de lampen te monteren of te vervangen dient u de stekker van he...

Page 6: ... definitivamente del circuito de dis tribución debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada 3 Cambio de lámparas El aparato se entrega sin lámparas son necesarias dos lámparas halógenas modelos LE 210 LE 220 LE 230 o de tres lámparas LE 300 24 V 150 W conexión G 6 35 por ejemplo HL 24 150 o HL 24 150L de nuestro catálogo Poner una lámpara por proyec tor Atención Desconectar imperativament...

Page 7: ...s químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitivamente entregue a num local próprio para reciclagem 3 Instalação das lâmpadas A unidade é fornecida sem lâmpadas São necessárias duas lâm padas para os mod LE 210 LE 220 e LE 230 ou três para mod LE 300 São lâmpadas de halogeneo de 24 V 150 W tomada G 6 35 HL 24 150 ou HL 24 150L da nossa gama Coloque uma lâmpa da em cada elemento ...

Page 8: ...yttes kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt bør den brin ges til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 3 Installering af halogenlamper Enheden leveres uden halogenlyskilder Der skal bruges to halogen lyskilder på model LE 210 LE 220 og LE 230 resp tre halogen lyskilder på model LE 300 af typen 24 V 150 W sokkel G 6 35 f eks HL 24 150 eller HL 24 150L fra Mon...

Page 9: ...slutning Om enheten skall kasseras bör den lämnas till återvinning 3 Montering av lampor Enheten levereras utan lampor Det behövs 2 st på modellerna LE 210 LE 220 och LE 230 eller 3 st halogenlampor på modell LE 300 med 24 V 150 W sockel G 6 35 t ex HL 24 150 eller HL 24 150L i vårt sortiment Montera 1 lampa per roterande delen Viktigt Innan lamporna monteras skall enheten skiljas från elnätet Tag...

Page 10: ...käsittelyä varten 3 Lampun kiinnittäminen Laite toimitetaan ilman lamppuja Halogeenilamppuja tarvitaan kaksi kappaletta mallit LE 210 LE 220 ja LE 230 ja vastaavasti malliin LE 300 kolme kappaletta ja niiden tulee olla 24 V 150 W kanta G 6 35 esim HL 24 150 tai HL 24 150L omassa mallistos samme Asenna yksi lamppu kuhunkiin heijastimeen Tärkeää Ennen lampun kiinnittämistä tai vaihtoa tulee laite jo...

Reviews: