background image

Light Effect Unit

1

Applications

The light effect units LE-210, LE-220, LE-230, and LE-300 are suit-
able for professional applications (e. g. in discothèques) as well as
for private use. Via radiating parts which are continuously rotating
- two with models LE-210, LE-220, and LE-230, three with model
LE-300 - the units produce rotating, multi-coloured light patterns
and thus provide for an ideal dance floor atmosphere.

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive for electromagnetic compati-
bility 89/336/EEC and the low voltage directive 73/23/EEC.

For the operation watch in any case the following items:

The unit is suitable for indoor use only.

Protect the unit against humidity and heat (permissible operating
temperature range 0-40 °C).

The heat which is generated in the unit has to be carried off via
air circulation. Therefore, do not cover the air vents of the hous-
ing with anything.

Do not insert or drop anything into the air vents! This could result
in electric shock.

The rotating radiating parts are heating up very much during oper-
ation. To avoid burnings, do not touch these parts of the unit du-
ring operation resp. let the unit cool down for some minutes after
switching off before touching it.

Do not take the unit into operation and immediately take the
mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen,
2. a defect might have occurred after a drop or similar accident,
3. there are malfunctions.
The unit uses dangerous mains voltage (230 V~). In case of im-
proper action a shock hazard may occur. The unit must in any
case be repaired by authorized skilled personnel.

A damaged mains cable must only be repaired by the manufac-
turer or authorized skilled personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket by means of
the mains cable.

If the unit is used for purposes other than originally intended, if it is
operated in the wrong way or if it is not repaired by authorized skilled
personnel, no liability can be taken over for possible damage.

Only use a dry, soft cloth for cleaning, by no means chemicals or
water.

If the unit is to be put out of operation definitively, bring it to a local
recycling plant for disposal.

Important for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the
following code: green/yellow = earth,

blue = neutral,
brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may
not correspond with the coloured markings identifying the ter-
minals in your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow must be connected

to the terminal in the plug which is marked with the letter or by
the earth symbol 

or coloured green or green and yellow.

2. The wire which is coloured blue must be connected to the ter-

minal which is marked with the letter or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be connected to the

terminal which is marked with the letter or coloured red.

Warning - This appliance must be earthed.

3

Installing of lamp insert

The unit is supplied without lamp inserts. Two (with models LE-210,
LE-220, and LE-230) resp. three (with model LE-300) halogen
lamps 24 V/150 W, socket G 6.35 (e. g. HL-24/150 or HL-24/150L
of our programme) are necessary. Insert one halogen lamp each
into each radiating part.

Important! Prior to installing resp. replacing of the lamps the unit
must in any case be separated from the power supply! As halogen
lamps become very hot during operation, at first let the lamps cool
down after operation of the unit (cooling time at least 5 minutes) be-
fore replacing them.
1) Screw off the screw at the radiating part and open the radiating

part up. (With model LE-230 in addition the small metal bracket
at the lamp socket must be screwed off and screwed again after
installing the lamps.)

2) With replacing the lamps carefully remove the old lamps out of

the sockets.

3) To avoid that the new lamps become impurified by skin grease,

if possible do not touch them with the fingers but use a soft cloth.
Insert the new halogen lamps: Place the pin sockets of the lamps
into the sockets.

4) After installing the lamps close the radiating part and tighten the

screw again.

4

Mounting

Mount the housing case of the light effect unit with at least four
heavy duty screws at the desired place (e. g. at a wall or ceiling)
resp. for mounting of the unit to traverse bars mount four rugged
supports at the housing case and fix the unit via these supports at
the bars.

Important! To avoid that the heat inside the unit cannot be dissipat-
ed, the mounting place must be chosen in such a way that a suffi-
cient air circulation is guaranteed during operation. The vents of the
housing must not be covered.

5

Operation

Connect the light effect unit with the mains plug to a mains socket
(230 V~/50 Hz). With connection to the power supply the unit is
switched on: The radiating parts start to rotate.

To switch off the unit, disconnect the mains plug.

6

Specifications

Voltage supply

LE-210, LE-220 and LE-230:  . . . . 230 V~/50 Hz/320 VA
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/470 VA

Dimensions (W x H x D), weight

LE-210:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 x 33 x 20 cm, 8 kg
LE-220:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 x 32 x 18 cm, 8 kg
LE-230:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 x 35 x 18 cm, 8 kg
LE-300:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 x 31 x 40 cm, 9 kg

According to the manufacturer. Subject to changes.

Stage Line

R

Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany.  All rights reserved.

03.98.01

GB

LE-210  Best.-Nr. 38.0600
LE-220  Best.-Nr. 38.0610
LE-230  Best.-Nr. 38.0620
LE-300  Best.-Nr. 38.0630

Summary of Contents for 38.0600

Page 1: ...lien oder Wasser Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden über geben Sie es zur Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb 3 Leuchtmittel einsetzen Das Gerät wird ohne Leuchtmittel geliefert Benötigt werden zwei Modelle LE 210 LE 220 und LE 230 bzw drei Modell LE 300 Halogenlampen mit 24 V 150 W Sockel G 6 35 z B HL 24 150 oder HL 24 150L aus unserem Programm Pro Strahlerelement j...

Page 2: ...g which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow 2 The wire which is coloured blue must be connected to the ter minal which is marked with the letter N or coloured black 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Warning This appliance must be earthed 3 Installing of lamp ins...

Page 3: ...oduits chimiques ou d eau Lorsque l appareil est définitivement retiré du circuit de distributi on vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée 3 Remplacement des lampes L appareil est livré sans lampes vous avez besoin de deux lampes halogènes modèles LE 210 LE 220 LE 230 ou de trois lampes modèle LE 300 24 V 150 W douille G 6 35 par exemple HL 24 150 ou HL 24 150L de notre catalogue...

Page 4: ...rodotti chimici o acqua Se si desidera eliminare l apparecchio definitivamente conse gnarlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Inserire le lampadine L unità viene consegnata senza lampadine Sono richieste rispetti vamente due lampada alogene nei modelli LE 210 LE 220 e LE 230 e tre lampada alogene nel modello LE 300 con 24 V 150 W zoccolo G 6 35 p es HL 24 150 oppure ...

Page 5: ...elijk recyclagebedrijf 3 Lampen aanbrengen Het apparaat wordt zonder lampen geleverd U hebt twee bij mo dellen LE 210 LE 220 en LE 230 resp drie bij model LE 300 ha logeenlampen van 24 V 150 W met sokkels G 6 35 nodig zoals de HL 24 150 of de HL 24 150L uit ons programma Plaats per licht bundelelement één halogeenlamp Opgelet Alvorens de lampen te monteren of te vervangen dient u de stekker van he...

Page 6: ... definitivamente del circuito de dis tribución debe depositarse en una fábrica de reciclaje adaptada 3 Cambio de lámparas El aparato se entrega sin lámparas son necesarias dos lámparas halógenas modelos LE 210 LE 220 LE 230 o de tres lámparas LE 300 24 V 150 W conexión G 6 35 por ejemplo HL 24 150 o HL 24 150L de nuestro catálogo Poner una lámpara por proyec tor Atención Desconectar imperativament...

Page 7: ...s químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitivamente entregue a num local próprio para reciclagem 3 Instalação das lâmpadas A unidade é fornecida sem lâmpadas São necessárias duas lâm padas para os mod LE 210 LE 220 e LE 230 ou três para mod LE 300 São lâmpadas de halogeneo de 24 V 150 W tomada G 6 35 HL 24 150 ou HL 24 150L da nossa gama Coloque uma lâmpa da em cada elemento ...

Page 8: ...yttes kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt bør den brin ges til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse 3 Installering af halogenlamper Enheden leveres uden halogenlyskilder Der skal bruges to halogen lyskilder på model LE 210 LE 220 og LE 230 resp tre halogen lyskilder på model LE 300 af typen 24 V 150 W sokkel G 6 35 f eks HL 24 150 eller HL 24 150L fra Mon...

Page 9: ...slutning Om enheten skall kasseras bör den lämnas till återvinning 3 Montering av lampor Enheten levereras utan lampor Det behövs 2 st på modellerna LE 210 LE 220 och LE 230 eller 3 st halogenlampor på modell LE 300 med 24 V 150 W sockel G 6 35 t ex HL 24 150 eller HL 24 150L i vårt sortiment Montera 1 lampa per roterande delen Viktigt Innan lamporna monteras skall enheten skiljas från elnätet Tag...

Page 10: ...käsittelyä varten 3 Lampun kiinnittäminen Laite toimitetaan ilman lamppuja Halogeenilamppuja tarvitaan kaksi kappaletta mallit LE 210 LE 220 ja LE 230 ja vastaavasti malliin LE 300 kolme kappaletta ja niiden tulee olla 24 V 150 W kanta G 6 35 esim HL 24 150 tai HL 24 150L omassa mallistos samme Asenna yksi lamppu kuhunkiin heijastimeen Tärkeää Ennen lampun kiinnittämistä tai vaihtoa tulee laite jo...

Reviews: