background image

mengpaneel teruggezonden worden: Sluit hier-
voor de uitgang van het effectenapparaat op de
stereo-ingang RETURN (33) aan.

4.4 De paneelverlichting en de aansluiting

op de netspanning

Voor een optimale paneelverlichting kunt u op de
XLR-jack LAMP (8) een zwanenhalslamp (12 V/5 W
max.) aansluiten, bv. de lamp GNL-405 uit het “img
Stage Line”-gamma. De lamp wordt via het meng-
paneel in- en uitgeschakeld.

Plug ten slotte de stekker van het netsnoer (28)

in een stopcontact (230 V~/50 Hz).

5

Werking

Plaats de masterfaders A (6) en B (9) in de mini-
mumstand om luide inschakelploppen te vermijden.
Schakel vervolgens met de POWER-schakelaar
(10) het mengpaneel in. De rode LED naast de
schakelaar licht op en geeft aan dat het toestel klaar
is voor gebruik. Schakel vervolgens de aangesloten
apparatuur in.

5.1 Basisinstelling van de ingangskanalen

Plaats alle gain-regelaars (3) en klankregelaars (4
en 13) voor een optimale niveauregeling van de aan-
gesloten apparatuur eerst in de middelste stand.
Plaats beide C.F. ASSIGN-schakelaars (18 en 23) in
de “x”-stand (regelfunctie uitgeschakeld).

1) Druk op de toets ON AIR (15) om de DJ-microfoon

in te schakelen. De LED boven de toets licht nu op.

2) Selecteer met de keuzetoetsen (2) de signaal-

bronnen die op de kanalen 1 – 4 aangesloten zijn.

3) Met de masterfaders wordt het niveau van alle

aangesloten geluidsbronnen ingesteld; dit mas-
terniveau kan aan alle masteruitgangen afgeno-
men worden: masterfader A (6) voor de beide
masteruitgangen A (29) en (31), masterfader B
(9) voor de masteruitgang B (30).

Plaats de regelaar van het masterkanaal dat

gebruikt wordt voor de basisinstelling van de in-

gangskanalen, in ongeveer 

2

/

3

van de maximum-

waarde, bijvoorbeeld in stand 7.

4) De keuzetoets (21) voor de VU-meter (22) mag

niet ingedrukt zijn: De VU-meter duidt dan het
niveau van een van de masterkanalen aan –
naargelang de stand van de keuzeschakelaar (7)
wordt het niveau van masterkanaal A of van
masterkanaal B aangeduid.

Stel de VU-meter met de keuzetoets (7) in op

het masterkanaal dat gebruikt wordt voor de ba-
sisinstelling van de ingangskanalen:

Toets niet ingedrukt:

Het niveau van het masterkanaal A wordt
weergegeven.

Toets ingedrukt:

Het niveau van het masterkanaal B wordt
weergegeven.

5) Om een kanaal uit te sturen, plaatst u de schuif-

regelaars (16) van de overige kanalen in de mini-
mumstand.

6) Stuur de geluidssignalen (testsignalen of muziek-

fragmenten) naar het betreffende ingangskanaal.

7) Regel met de schuifregelaar het kanaalniveau af

aan de hand van de VU-meter. Een optimale uit-
sturing is bereikt, wanneer bij de luidste passa-
ges het 0 dB-bereik van de VU-meter kortstondig
oplicht. Bij waarden boven 0 dB is het kanaal
overstuurd. De schuifregelaar moet zich na de
niveauregeling in ca. 

2

/

3

van de maximumwaarde

bevinden, zodat het regelbereik voor in- en uit-
mengen voldoende groot is.

Indien de schuifregelaar bijna in de minimum-

of maximumstand staat, dient het niveau inge-
steld te worden door de ingangsversterking af te
regelen. Voor de kanalen 1 – 4 kan de ingangs-
versterking door de weergave van het niveau
vóór de schuifregelaars optimaal ingesteld wor-
den. Schakel hiervoor de VU-meter in de weerga-
vemodus “PFL” door op de toets (21) te drukken,
en druk op de PFL-toets (17) van het kanaal: De
VU-meter geeft nu het signaalniveau van het
kanaal vóór de kanaalregelaar aan. Stel de GAIN-
regelaar (3) van het kanaal zo in, dat de 0 dB-

LED’s tijdens de luidste passages kortstondig en
de rode LED’s helemaal niet oplichten.

8) Schakel de VU-meter weer in de weergavemo-

dus “MASTER” door de toets (21) los te laten, en
stel met de klankregelaars van het kanaal de
gewenste klank in:

Voor de kanalen 1 – 4 kunnen de hoge (rege-

laar HIGH) en lage (regelaar LOW) tonen en de
middentonen (regelaar MID) door middel van het
3-bands equalizer (4) met maximaal 15 dB ver-
sterkt resp. met maximaal 30 dB gedempt worden.
Voor het DJ-microfoonkanaal kunnen de hoge en
lage tonen met het 2-bands equalizer (13) met
maximaal 15 dB versterkt of gedempt worden.

In de middelste stand wordt de frequentie van

het signaal niet beïnvloed.

Opmerking: De instellingen van de klank beïn-
vloeden de niveaus. Controleer daarom na een
klankregeling het kanaalniveau aan de hand van
de niveauweergave en corrigeer indien nodig.

9) Herhaal bovenstaande procedure om het niveau

en de klank in te stellen van de overige gebruikte
ingangskanalen.

5.2 Tussen twee kanalen regelen

1) Met de twee C.F. ASSIGN-schakelaars worden

van de ingangskanalen 1 – 4 de twee kanalen
geselecteerd tussen die u wenst te regelen:

Selecteer met de linker schakelaar C.F. ASSIGN
A (18) het kanaal dat ingemengd moet worden,
wanneer de crossfader (20) naar links geschoven
wordt.

Selecteer met de rechter schakelaar C.F.

ASSIGN B (23) het kanaal dat ingemengd moet
worden, wanneer de crossfader naar rechts
geschoven wordt.

2) Plaats de schuifregelaars (16) van de ongebruik-

te kanalen in de minimumstand en stuur de beide
geselecteerde kanalen met de betreffende schuif-
regelaars optimaal uit (zie hoofdstuk 5.1 “Basisin-
stelling van de ingangskanalen”).

4.4

Iluminación de la mesa y conexión a la red

Para una iluminación óptima de la mesa, es posible
conectar una lámpara de cuello de cisne (12 V/ 5 W
máx.) a la toma XLR LAMP (8), p. ej., la lámpara
GNL-405 de la gama “img Stage line”. La lámpara
está conectada y apagada vía el mezclador.

Conectar seguidamente el cable de red (28) a

una toma de red 230 V~/50 Hz.

5

Utilización

Antes de conectar el mezclador, los potenciómetros
Master A (6) y B (9) deben estar al mínimo de ma-
nera que se evite cualquier fuerte ruido a la hora de
la conexión. Conectar seguidamente la mesa medi-
ante el interruptor POWER (10). El LED rojo al lado
del interruptor, testigo de funcionamiento, se ilu-
mina. Conectar seguidamente los aparatos conec-
tados a la mesa.

5.1 Reglajes de base de los canales de

entrada

Para un reglaje óptimo de los aparatos conectados
a los canales 1 – 4, poner los potenciómetros GAIN
(3) y los ecualizadores (4 y 13) primeramente en la
posición media. Los dos selectors C.F. ASSIGN (18
y 23) deben estar en la posición “x” (la función fun-
dido es cortada).

1) Pulsar la tecla ON AIR (15) para conectar el mi-

crófono DJ; el LED encima de la tecla se ilumina.

2) Seleccionar las fuentes conectadas en los cana-

les 1 – 4 mediante las teclas (2).

3) Mediante los potenciómetros Master, el nivel ge-

neral de todas las fuentes conectadas se regula;
el nivel está disponible en las salidas Master:
potenciómetro Master A (6) para las dos salidas
Master A (29 y 31), potenciómetro Master B (9)
para la salida Master B (30).

Poner el potenciómetro del canal Master, utili-

zado para el reglaje de base de los canales de
entrada, a 

2

/

3

aprox. del máximo, p. ej. en la posi-

ción 7.

4) La tecla (21) para el VU-metro (22) no debe pul-

sarse: el VU-metro indica el nivel de uno de los
canales Master – según sea la posición del con-
mutador (7), el nivel del canal Master A o el nivel
del canal Master B.

Mediante el selector (7), ajustar el VU-metro

al canal Master que se utiliza para el reglaje de
base de los canales de entrada:

tecla no pulsada:

El nivel del canal Master A se visualiza.

tecla pulsada:

El nivel del canal Master B se visualiza.

5) Para comandar un canal, poner los potencióme-

tros (16) de los otros canales en el mínimo.

6) Aplicar las señales (señales test o pieza de mú-

sica) en el canal de entrada correspondiente.

7) Con ayuda del VU-metro, regular el nivel del ca-

nal mediante el potenciómetro (16) correspon-
diente. El reglaje es óptimo cuando, para pasos
más elevados, la zona 0 dB del VU-metro se ilu-
mina brevemente. El canal está en sobrecarga
cuando los LEDs sobre 0 dB se iluminan.
Después del reglaje de nivel, el potenciómetro
debe estar situado a 

2

/

3

aprox. de manera que se

tenga bastante espacio para efectuar el fundido.

Si el potenciómetro está poco o demasiado

abierto, el nivel debe estar adaptado regulando
la amplificación de entrada. Para los canales
1 – 4, la amplificación de entrada está regulada
de manera óptima para la visualización del nivel
pre-fader. Para hacerlo, conmutar el VU-metro
en modo “PFL” pulsando la tecla (21) y pulsar la
tecla PFL (17) del canal: El VU-metro indica el
nivel del canal antes el potenciómetro del canal.
Regular el potenciómetro GAIN (3) del canal de
tal manera que para pasos más elevados, los
LEDs 0 dB se iluminan brevemente y que los
LEDs rojos no se iluminan absolutamente.

8) Conmutar el VU-metro en modo “MASTER” de-

jando de pulsar la tecla (21) y regular el sonido
deseado mediante los ecualizadores del canal:

Para los canales 1 – 4, utilizar los ecualizado-

res 3 vías (4): pueden aumentarse los agudos

(HIGH), medios (MID) y graves (LOW) hasta
15 dB máx. o de disminuirlos hasta 30 dB máx.
Para el canal micrófono DJ, los graves y agudos
pueden aumentarse o disminuirse hasta 15 dB
máx. mediante el ecualizador 2 vías (13).

Si los potenciómetros están en posición me-

dia, no hay ninguna modificación de respuesta
en frecuencia.

Remarca: los reglajes de tonalidad actúan sobre
los niveles. Es por esto que después de un regla-
je del sonido, debe verificarse el nivel del canal
con ayuda del visualización del nivel y corregirlo,
si necesario.

9) Efectuar los reglajes de nivel y de tonalidad para

los otros canales tal y como se describe.

5.2 Fundido entre dos canales

1) Los dos selectores C.F. ASSIGN permiten selec-

cionar 2 canales de los canales 1 – 4 para efec-
tuar el fundido:

El selector C.F. ASSIGN A (18) izquierdo per-

mite seleccionar el canal que debe insertarse
cuando el potenciómetro de fundido (20) está
girado hacia la izquierda.

El selector C.F. ASSIGN B (23) derecho per-

mite seleccionar el canal que debe insertarse
cuando el potenciómetro de fundido está girado a
la derecha.

2) Poner los potenciómetros (16) de los canales no

utilizados en el mínimo y poner los potencióme-
tros de los canales seleccionados en la posición
óptima (ver cap. 5.1 “Reglajes de base de los ca-
nales de entrada”).

3) Puede efectuarse un fundido entre los dos cana-

les seleccionados mediante el potenciómetro de
fundido.

Si los dos canales deben distribuirse simultá-

neamente en las salidas, poner el potenciómetro
de fundido en la posición media.

4) Regular el volumen general mediante los poten-

ciómetros Master A (6) y B (9) para los canales
Master A y B. Utilizar el VU-metro (22) para con-

14

E

NL

B

Summary of Contents for 20.1790

Page 1: ...1 2 3 4 6 7 8 9 GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND 0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND 0 5 10...

Page 2: ...apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mulig hed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert be...

Page 3: ...MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD LINE PFL SEND GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW 0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1...

Page 4: ...ays be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal for the connection of a DJ mono microphone With co...

Page 5: ...ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please obse...

Page 6: ...adern A 6 und B 9 f r die Mas terkan le A und B den gew nschten Gesamt pegel einstellen Jeden Masterkanal anhand des 4 4 Console illumination and mains connection For an optimum console illumination a...

Page 7: ...he Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das menschliche Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und emp findet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach d...

Page 8: ...ranchement d appareils sortie ni Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 1...

Page 9: ...ge lectrique mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilit ele...

Page 10: ...Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa recchi collegati portare tutti i regolatori gain 3 e i regolatori dei toni 4 e 13 in posizione centrale Po sizionare i due selettori C F ASSIGN 18 e...

Page 11: ...aux de distorsion 0 05 Rapport signal brui t 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 30 dB 1 kHz 1 x aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur DJ micro 1 x graves 15 dB 50 H...

Page 12: ...el door een effectenapparaat gestuurd werden aansluiting op de uitgang van het effectenapparaat Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos operativos y cone xiones 1...

Page 13: ...vensgevaar lijk Open het toestel niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhan dig openen van het toestel entrada...

Page 14: ...telling van de ingangskanalen 4 4 Iluminaci n de la mesa y conexi n a la red Para una iluminaci n ptima de la mesa es posible conectar una l mpara de cuello de cisne 12 V 5 W m x a la toma XLR LAMP 8...

Page 15: ...de hoofdtele foon nooit te hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen Het ge hoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog...

Page 16: ...t af indstillingen for master fader ne 6 og 9 33 Stereoindgangen RETURN phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud af mixeren via udgangen SEND 34 og gennem en effektenhed...

Page 17: ...nalerne fra indgangskanalerne sendes til ud gangen for videresendelse f r fader ne 16 2 Signaler som er hentet via udgangen for videre sendelse og sendt gennem en effektenhed kan hentes tilbage til mi...

Page 18: ...begge kanaler til udgangene sam tidigt 4 Just r det nskede samlede niveau for master kanal A og B med master fader ne A 6 og B 9 5 Man vrering Innan p slag skall masterreglarna 6 och 9 st llas i minim...

Page 19: ...line stereo 150 mV 30 k 1 x return stereo 135 mV 30 k Udgange 3 x master stereo 1 V 1 x record stereo 330 mV 1 x send stereo 300 mV 1 x headphones stereo 2 x 8 Generel information Frekvensomr de 20 20...

Page 20: ...soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtajo...

Page 21: ...ke VU mittari halutulle masterkanavalle katso luku 5 1 kohta 4 Jos ylikuormitusta esiintyy punainen VU mit tarin LED palaa s d kyseist masters dint pienemm lle arvolle 5 3 Audiol hteiden miksaaminen 1...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 02 01...

Reviews: