background image

“x” asentoon (ristikkäisfaderi toiminto pois kytket-
tynä).

1) DJ mikrofonin päälle kytkemiseksi paina ON AIR

painiketta (15). Toiminnan LED merkkivalo syttyy
osoittaen toiminnon olevan käytössä.

2) Valitse kanaviin 1 – 4 kytketyt signaalilähteet va-

litsinpainikkeilla (2).

3) Masterfadereilla valitaan kaikkien kytkettyjen ta-

so masterulostuloissa: masterfader A (6) kahdel-
le masterulostulolle A (29 ja 31), masterfader B
(9) masterulostulolle B (30).

Aseta perussäätöä varten käytettävän mas-

terkanavan säätimet noin 

2

/

3

maksimiasennosta

eli asentoon 7.

4) VU mittarin (22) valitsinpainike (21) ei saa olla

painettuna: Silloin VU mittari näyttää yhden mas-
terkanavien tason, painikkeen asennon (7) mu-
kaisesti näkyy masterkanavan A tai B taso.

Aseta painikkeella (7) VU mittari sille master-

kanavalle, jota käytetään sisääntulokanavien pe-
russäätöön:

Painike yläasennossa:

Masterkanavan A taso näytössä.

Painike painettuna:

Masterkanavan B taso näytössä.

5) Säätääksesi kanavaa, aseta muiden kanavien

faderit (16) minimiasentoon.

6) Syötä audiosignaalia (testisignaalia tai musiikkia)

kyseisen kanavan sisääntuloon.

7) Säädä kanavan taso faderin ja VU mittarin avulla.

Optimitaso saavutetaan, kun 0 dB alue taso VU
mittarissa syttyy hetkittäin musiikin huippukoh-
dissa. Jos näyttöön syttyy suurempia kuin 0 dB:n
arvoja, kanavan on ylikuormitettu. Tason säädön
jälkeen fader tulisi asettaa noin 

2

/

3

arvoon maksi-

miasennosta. Näin jää riittävästi säätövaraa mu-
siikin ulos- ja sisäänhäivyttämiseen.

Jos faderia joudutaan liikuttamaan hyvin ylös

tai vain vähän, taso pitää sovittaa sisääntulon vah-
vistusta säätämällä. Kanavien 1 – 4 sisääntulon
vahvistusta voidaan säätää ihanteelliseksi esi-
fader näytön avulla. Paina valitsinpainiketta (21)

vaihtaaksesi VU mittari “PFL” näyttötilaan, sekä
paina myös kanavan PFL (17) painiketta: VU mit-
tari näyttää nyt kanavan signaalitason ennen
faderia. Säädä kanavan GAIN säätö (3) siten, että
0 dB LEDi syttyy hetkittäin musiikin huippukohdis-
sa ja punainen LED ei syty ollenkaan.

8) Vapauta valitsinpainike (21) vaihtaaksesi taas

VU mittari “MASTER” näyttötilaan ja säädä ha-
luttu äänenväri kanavan taajuuskorjaimilla:

Kanavien 1 – 4 3-tie säätimillä (4), diskantteja

(HIGH), keskiääniä (MID) ja bassoja (LOW) voi-
daan vahvistaa maksimissaan 15 dB:ä tai suuresti
vaimentaa maksimissaan 30 dB:iin. DJ mikrofoni-
kanavan 2-tie säätimellä (13) voidaan korkeita ja
matalia taajuuksia voimistaa tai vaimentaa maksi-
missaan 15 dB:iä.

Jos säätimet ovat keskiasennoissaan, niillä ei

ole vaikutusta taajuusvasteeseen.

Huomio: Äänensäädöillä on vaikutus kanavan
tasoon. Sen vuoksi kanavan tasoa tulee säätää
uudelleen tarvittaessa tasonäytön avulla.

9) Suorita muiden kytkettyjen laitteiden tasojen

säädöt yllä kuvatulla tavalla.

5.2 Ristikkäishäivytys (crossfader) kahden

kanavan välillä 

1) Kahdella C.F. ASSIGN kytkimellä valitaan kana-

vista 1 – 4 kaksi kanavaa ristikkäishäivytystä var-
ten:

Valitse vasemmalla C.F. ASSIGN A kytkimellä

(18) sisääntuotava kanava, kun ristikkäisfader
(20)  on kokonaan vasemmassa asennossa.

Valitse oikealla C.F. ASSIGN B kytkimellä (23)

sisääntuotava kanava kun ristikkäisfader on
kokonaan oikeassa asennossa.

2) Aseta faderit niissä kanavissa, joita ei käytetä

kokonaan, minimiin ja säädä kahden valitun ka-
navan tasot niiden fadereilla ihanteelliseen ta-
soon (katso luku 5.1 “Sisääntulokanavien perus-
säädöt”).

3) Nyt kahden kanavan välinen ristikäishäivytys on

mahdollinen.

Syöttääksesi molempia kanavia ulostuloihin

samanaikaisesti, aseta ristikkäisfader keskiasen-
toon.

4) Aseta haluttu kokonaistaso masterkanaville A ja

B masterfadereilla A (6) ja B (9). Säädä kumpikin
masterkanava erikseen VU mittarin (22) avulla.
Kytke VU mittari halutulle masterkanavalle [katso
luku 5.1, kohta 4].

Jos ylikuormitusta esiintyy (punainen VU mit-

tarin LED palaa) säädä kyseistä mastersäädintä
pienemmälle arvolle.

5.3 Audiolähteiden miksaaminen

1) Kytke ristikkäisfader toiminto pois kytkettyjen

audiolähteiden miksaamista varten. Aseta mo-
lemmat C.F. ASSIGN painikkeet (18 ja 23) “x”
asentoon.

2) Liikuta masterfadereita A (6) ja B (9) niin paljon

ylöspäin, että äänilähteiden miksaussuhde voi-
daan säätää optimiksi.

3) Säädä äänilähteiden haluttu äänenvoimakkuu-

den suhde toisiinsa nähden kanavan fadereilla
(16). Jos kanavaa ei käytetä, faderin tulee olla
asetettuna minimiasentoon.

4) Säädä jokaista masterkanavaa erikseen faderei-

den ja VU mittarin (22) avulla. Kytke VU mittari
näyttämään kyseisen kanavan tasoa [katso luku
5.1, kohta 4)].

Masterkanava on säädetty optimaalisesti, kun

0 dB:in kohta syttyy hetkittäin musiikin huippu-
kohdissa. Jos ylikuormitusta esiintyy (punainen
LED syttyy), säädä kyseisen kanavan tasoa mas-
tersäätimellä ja/tai sisääntulokanavien tasonsää-
timillä pienemmälle arvolle.

5.4 Lähetys- ja paluukanavat

Kytkeäksesi yhden tai useamman kanavan lähetys-
kanavalle SEND, paina kyseisen kanavan SEND (5)
painiketta (LED kanavan päällä syttyy). Lähetyska-
nava on toteutettu “pre-fader” tavalla eli kanavan
signaalit syötetään SEND ulostuloon (34) ennen

kanavan faderia.

Jos lähetetty signaali lähetetään efektilaitteen

läpi, se voidaan syöttää takasin mikseriin RETURN
sisääntulon kautta (33). Liitä efektilaitteelta tuleva
signaali RETURN säätimellä (19) mastersignaaliin.

5.5 Kanavien kuuntelu ennen faderia kuu-

lokkeiden avulla

Esifaderkuuntelu mahdollisuudella on mahdollista
kuunnella jokaista sisääntulokanavaa 1 – 4 liittimeen
(11) liitetyillä kuulokkeilla, vaikka kyseisen kanavan
faderi (16) olisi minimiasennossa. Näin voidaan vali-
ta esim. CD:ltä haluttu musiikkikappale tai sisään-
häivytyksen aloituskohta.

Vaihtoehtoisesti on myös mahdollista tarkkailla

musiikkia ennen mastersäätimiä (6 ja 9).

1) Ennen kanavan faderia tapahtuvaa sisääntuloka-

navien tarkkailua, paina kyseisen kanavan PFL
(17) painiketta (LED painikkeen yläpuolella syt-
tyy) ja käännä MIX säädintä (24) täysin vastapäi-
vään (asentoon PFL).

Tarkkaillaksesi senhetkistä musiikkia ennen

mastersäätimiä, käännä MIX säädin kokonaan
myötäpäivään (asentoon PROG).

2) Säädä haluttu kuulokkeiden äänenvoimakkuus

LEVEL säätimellä (12).

5.6 DJ mikrofonilla tapahtuva kuuluttaminen

Kun mikrofonilla kuulutetaan samanaikaisesti musii-
kin kanssa, paina parempaa kuuluvuutta varten
AUTOTALK (14) painiketta: Kun painike on painettu
(LED painikkeen yläpuolella syttyy) kanavien 1 – 4
taso vaimenee automaattisesti 12 dB:llä.

Jos painike on yläasennossa, vaimennustoiminta

ei ole käytössä.

6

Tekniset tiedot

Sisääntulot
2 x mikrofoni, mono:  . . . . . 1,5 mV/30 k

2 x levysoitin, stereo:  . . . . 3 mV/30 k

6 x linja, stereo: . . . . . . . . . 150 mV/30 k

1 x paluu, stereo:  . . . . . . . 135 mV/30 k

Ulostulot
3 x master, stereo:  . . . . . . 1 V
1 x äänitys, stereo:  . . . . . . 330 mV
1 x lähetys, stereo:  . . . . . . 300 mV
1 x kuulokkeet, stereo:  . . .

2 x 8

Yleistä tietoa
Taajuusvaste:  . . . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05 %
S/N (signaali/kohina)
suhde:  . . . . . . . . . . . . . . . . > 50 dB
Taajuuskorjaimet
kanaville 1 – 4:

1 x basso:  . . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/50 Hz
1 x keskiääni:  . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/1 kHz
1x diskantti:  . . . . . . . . . . +15 dB, -30 dB/10 kHz

DJ mikrofonin
äänensävyn säädin:

1 x basso:  . . . . . . . . . . . ±15 dB/50 Hz
1 x diskantti:  . . . . . . . . . ±15 dB/10 kHz

Päällepuhumisvaimennus
(automaattisesti):  . . . . . . . -12 dB
Liitäntä konsolilampulle:  . . 12 V/5 W;

4 –napainen XLR

Ympäröivä lämpötila:  . . . . 0 – 40 °C
Virtalähde:  . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Virrankulutus:  . . . . . . . . . . 14 VA
Mitat:  . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 x 222 x 110 mm,

5 laitetilaa

Paino:  . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 kg

Tiedot valmistajan ilmoittamia.
Muutosoikus pidätetään.

Huomio! Älä säädä kuulokkeita erittäin kovalle

äänenvoimakkuudelle. Jatkuva kova
äänenvoimakkuus vaurioittaa kuuloa-
si! Ihmiskorva tottuu koviin äänen-
voimakkuuksiin, jotka eivät tunnu het-
ken kuluttua enää niin kovailta. Älä
lisää äänenvoimakkuutta sen vuoksi,
että olet jo tottunut siihen.

21

FIN

Summary of Contents for 20.1790

Page 1: ...1 2 3 4 6 7 8 9 GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND 0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND 0 5 10...

Page 2: ...apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mulig hed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert be...

Page 3: ...MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD LINE PFL SEND GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW 0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1...

Page 4: ...ays be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal for the connection of a DJ mono microphone With co...

Page 5: ...ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please obse...

Page 6: ...adern A 6 und B 9 f r die Mas terkan le A und B den gew nschten Gesamt pegel einstellen Jeden Masterkanal anhand des 4 4 Console illumination and mains connection For an optimum console illumination a...

Page 7: ...he Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das menschliche Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und emp findet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach d...

Page 8: ...ranchement d appareils sortie ni Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 1...

Page 9: ...ge lectrique mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilit ele...

Page 10: ...Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa recchi collegati portare tutti i regolatori gain 3 e i regolatori dei toni 4 e 13 in posizione centrale Po sizionare i due selettori C F ASSIGN 18 e...

Page 11: ...aux de distorsion 0 05 Rapport signal brui t 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 30 dB 1 kHz 1 x aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur DJ micro 1 x graves 15 dB 50 H...

Page 12: ...el door een effectenapparaat gestuurd werden aansluiting op de uitgang van het effectenapparaat Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos operativos y cone xiones 1...

Page 13: ...vensgevaar lijk Open het toestel niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhan dig openen van het toestel entrada...

Page 14: ...telling van de ingangskanalen 4 4 Iluminaci n de la mesa y conexi n a la red Para una iluminaci n ptima de la mesa es posible conectar una l mpara de cuello de cisne 12 V 5 W m x a la toma XLR LAMP 8...

Page 15: ...de hoofdtele foon nooit te hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen Het ge hoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog...

Page 16: ...t af indstillingen for master fader ne 6 og 9 33 Stereoindgangen RETURN phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud af mixeren via udgangen SEND 34 og gennem en effektenhed...

Page 17: ...nalerne fra indgangskanalerne sendes til ud gangen for videresendelse f r fader ne 16 2 Signaler som er hentet via udgangen for videre sendelse og sendt gennem en effektenhed kan hentes tilbage til mi...

Page 18: ...begge kanaler til udgangene sam tidigt 4 Just r det nskede samlede niveau for master kanal A og B med master fader ne A 6 og B 9 5 Man vrering Innan p slag skall masterreglarna 6 och 9 st llas i minim...

Page 19: ...line stereo 150 mV 30 k 1 x return stereo 135 mV 30 k Udgange 3 x master stereo 1 V 1 x record stereo 330 mV 1 x send stereo 300 mV 1 x headphones stereo 2 x 8 Generel information Frekvensomr de 20 20...

Page 20: ...soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtajo...

Page 21: ...ke VU mittari halutulle masterkanavalle katso luku 5 1 kohta 4 Jos ylikuormitusta esiintyy punainen VU mit tarin LED palaa s d kyseist masters dint pienemm lle arvolle 5 3 Audiol hteiden miksaaminen 1...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 02 01...

Reviews: