background image

2

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 7.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to yourself and your unit due to im-
proper use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 7.

D

A

CH

GB

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaan-
wijzing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen.
Door deze instructies op te volgen zal een slechte wer-
king vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan
uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorg-
vuldig gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 12 – 15.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato
“ img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este aparato. La observación de las instrucciones
evita operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro apa-
rato contra todo daño posible por cualquier uso inade-
cuado.

La versión española se encuentra en las páginas 12 – 15.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img
Stage Line” apparat. Denne brugsanvisning giver mulig-
hed for at lære alle apparatets funktioner at kende. Følg
vejledningen for at undgå forkert betjening og for at
beskytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af
forkert brug.

Den danske tekst finder De på side 16 – 19.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line”
enheten. Om du först läser instruktionerna kommer du
att få glädje av enheten under lång tid. Kunskap om alla
funktioner kan bespara dig mycket besvär med enheten
i framtiden.

Du finner den svenska texten på sidan 16 – 19.

DK

S

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje esittää sinulle
kaikki uuden laitteesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät
virhetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset vahingot
sinulle tai laitteellesi.

Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta 20 – 21.

FIN

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à
l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de l’appareil. En
outre, en respectant les conseils donnés, vous éviterez
toute mauvaise manipulation de sorte que vous-même et
votre appareil soient protégés de tout dommage.

La version française se trouve pages 8 – 11.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo
apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso impro-
prio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 8 – 11.

F

B

CH

I

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Summary of Contents for 20.1790

Page 1: ...1 2 3 4 6 7 8 9 GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND 0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND 0 5 10...

Page 2: ...apparatet Vi nsker Dem god forn jelse med Deres nye img Stage Line apparat Denne brugsanvisning giver mulig hed for at l re alle apparatets funktioner at kende F lg vejledningen for at undg forkert be...

Page 3: ...MID 1 5 30 CUT LOW CD PHONO PFL SEND GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW CD LINE PFL SEND GAIN MAX MIN 1 5 30 CUT HIGH 1 5 30 CUT MID 1 5 30 CUT LOW 0 5 10 1 2 3 4 6 7 8 9 0 5 1...

Page 4: ...ays be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal for the connection of a DJ mono microphone With co...

Page 5: ...ffnen des Ger tes jeg licher Garantieanspruch 2 Safety Notes This unit corresponds to the directive for electro magnetic compatibility 89 336 EEC and to the low voltage directive 73 23 EEC Please obse...

Page 6: ...adern A 6 und B 9 f r die Mas terkan le A und B den gew nschten Gesamt pegel einstellen Jeden Masterkanal anhand des 4 4 Console illumination and mains connection For an optimum console illumination a...

Page 7: ...he Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch di gen Das menschliche Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und emp findet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nach d...

Page 8: ...ranchement d appareils sortie ni Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 1...

Page 9: ...ge lectrique mortelle En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Quest apparecchio corrisponde alle direttive CE 89 336 CEE sulla compatibilit ele...

Page 10: ...Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa recchi collegati portare tutti i regolatori gain 3 e i regolatori dei toni 4 e 13 in posizione centrale Po sizionare i due selettori C F ASSIGN 18 e...

Page 11: ...aux de distorsion 0 05 Rapport signal brui t 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15 dB 30 dB 1 kHz 1 x aigus 15 dB 30 dB 10 kHz Egaliseur DJ micro 1 x graves 15 dB 50 H...

Page 12: ...el door een effectenapparaat gestuurd werden aansluiting op de uitgang van het effectenapparaat Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos operativos y cone xiones 1...

Page 13: ...vensgevaar lijk Open het toestel niet want door on zorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhan dig openen van het toestel entrada...

Page 14: ...telling van de ingangskanalen 4 4 Iluminaci n de la mesa y conexi n a la red Para una iluminaci n ptima de la mesa es posible conectar una l mpara de cuello de cisne 12 V 5 W m x a la toma XLR LAMP 8...

Page 15: ...de hoofdtele foon nooit te hoog in Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan het gehoor beschadigen Het ge hoor raakt aangepast aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog lijken Verhoog...

Page 16: ...t af indstillingen for master fader ne 6 og 9 33 Stereoindgangen RETURN phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud af mixeren via udgangen SEND 34 og gennem en effektenhed...

Page 17: ...nalerne fra indgangskanalerne sendes til ud gangen for videresendelse f r fader ne 16 2 Signaler som er hentet via udgangen for videre sendelse og sendt gennem en effektenhed kan hentes tilbage til mi...

Page 18: ...begge kanaler til udgangene sam tidigt 4 Just r det nskede samlede niveau for master kanal A og B med master fader ne A 6 og B 9 5 Man vrering Innan p slag skall masterreglarna 6 och 9 st llas i minim...

Page 19: ...line stereo 150 mV 30 k 1 x return stereo 135 mV 30 k Udgange 3 x master stereo 1 V 1 x record stereo 330 mV 1 x send stereo 300 mV 1 x headphones stereo 2 x 8 Generel information Frekvensomr de 20 20...

Page 20: ...soveltuu vain sis tilak ytt n Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sal littu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett sis l t v kuten vesilasia tms Irrota virtajo...

Page 21: ...ke VU mittari halutulle masterkanavalle katso luku 5 1 kohta 4 Jos ylikuormitusta esiintyy punainen VU mit tarin LED palaa s d kyseist masters dint pienemm lle arvolle 5 3 Audiol hteiden miksaaminen 1...

Page 22: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 02 01...

Reviews: