background image

6.9 Grabaciones de audio

Se pueden hacer grabaciones MP3 desde un
CD o un aparato (p. ej. mezclador, pletina)
conectado a las tomas AUX INPUT (21) y guar-
darlas en una tarjeta SD / MMC o en una unidad
USB.

1) La protección contra escritura de la tarjeta de

memoria o de la unidad USB no debe desac-
tivarse; si es necesario, desactive la protec-
ción. Inserte una tarjeta de memoria o una
unidad USB en el aparato. No los inserte al
mismo tiempo o no se realizará ninguna gra-
bación.

2) Pulse el botón FUNC (17) repetidamente

hasta que en el visualizador aparezca (bre-
vemente) la fuente de señal deseada (CD o
AUX).

3) Para grabaciones desde un CD en el meca-

nismo de lectura del CD-113DPR salte este
paso y vaya directamente al paso 4.

Para grabaciones mediante las tomas

AUX INPUT, la indicación de nivel (12) mues-
tra el nivel de señal en cuanto hay una señal
presente en las tomas. Ajuste el nivel de gra-
bación con el control REC LEVEL (19) de
modo que el LED amarillo se ilumine con el
volumen más alto. Si también se ilumina el
LED rojo, puede distorsionarse la señal.

4) Para empezar la grabación, pulse el botón

REC / DEL (16). El aparato prepara la graba-
ción y la indicación REC WAIT parpadea en
el visualizador varias veces. En cuanto apa-
rece REC iluminado continuamente en el
margen inferior derecho, se hace la graba-
ción.

Nota:

Si se visualiza la indicación REC NG significa

que la grabación no ha empezado o se ha parado.
Causas posibles: La protección contra escritura
todavía está activa, el medio de almacenamiento
está lleno, ha ocurrido un error de funcionamiento.

5) Para parar la grabación, pulse el botón REC /

DEL. En el visualizador aparece brevemente
REC OK.

Nota:

El aparato crea una carpeta para las grabaciones

en el medio de almacenamiento. El nombre de carpeta
y los nombres de las grabaciones se indican en la
siguiente tabla. Para grabaciones desde un CD con
archivos MP3, se copia el nombre del archivo de origen
hasta un máximo de 32 caracteres

6.10 Copiar pistas o carpetas enteras

Con la función de copia, se pueden copiar pistas
individuales o todas las pistas de una carpeta
desde una tarjeta SD / MMC a una unidad USB y
viceversa.

1) Seleccione el medio de almacenamiento que

contiene las pistas que hay que copiar (indi-
cación CARD o USB) con el botón FUNC
(17).

2) Ponga el aparato en pausa con el botón

STOP (10).

3) Pulse el botón REC / DEL (16). En el visuali-

zador aparece brevemente COPY. Luego el
símbolo de lupa parpadea en la parte inferior
izquierda y a su lado aparece “Dir”. Se activa
la función de buscar carpeta.

4) Seleccione la carpeta que hay que copiar o la

carpeta que contiene la pista que hay que
copiar con los botones REV – SKIP – CUE
(9).

5) Para copiar la carpeta seleccionada, pulse

ahora el botón REC / DEL de nuevo o 
para copiar sólo una pista de la carpeta
seleccionada, mantenga pulsado el botón
REV o CUE hasta que aparezca “File” junto
al símbolo de lupa. Pulse brevemente el
botón REV o CUE para seleccionar la pista
que hay que copiar. Empiece la copia con el
botón  REC / DEL.

6) Durante la copia, el visualizador cambia de la

indicación COPY a la indicación de la fuente
de memoria (CARD o USB). Cuando termina
el proceso, en el visualizador aparece breve-
mente COPY OK. Las pistas copiadas esta-
rán en la carpeta COPY creada por el apa-
rato.

Nota:

El proceso de copia puede pararse en cualquier

momento durante la secuencia de funcionamiento con
el botón STOP.

6.11 Borrar pistas individuales

1) Seleccione la memoria que contiene la pista

que hay que borrar (indicación CARD o USB)
con el botón FUNC (17).

2) Ponga el aparato en pausa con el botón

STOP (10).

3) Mantenga pulsado el botón REC / DEL (16)

hasta que en visualizador aparezca breve-
mente DELETE. Luego el símbolo de lupa
parpadea en la parte inferior izquierda y a su
lado aparece “Dir”. Se activa la función de
buscar carpeta.

4) Seleccione la carpeta que contiene la pista

que hay que borrar con los botones
REV – SKIP – CUE  (9).

5) Cuando haya encontrado la carpeta, man-

tenga pulsado el botón REV o CUE hasta
que aparezca “File” junto al símbolo de la
lupa. Luego seleccione la pista que hay que
borrar pulsando brevemente el botón REV o
CUE.

6) Para borrar, pulse el botón REC / DEL. En el

visualizador aparece brevemente DELETE.

7) Para borrar más pistas, repita los pasos 2)

a 6).

Nota:

El proceso de borrado puede pararse en cual-

quier momento durante la secuencia de funcionamiento
con el botón STOP.

7

Mantenimiento

Proteja el lector del polvo, de las vibraciones, de
la humedad y del calor (temperatura ambiente
admisible: 0 – 40 ºC). Utilice sólo un paño suave
y seco para la limpieza; no utilice nunca ni pro-
ductos químicos ni agua.

Nota referente a las interrupciones de sonido
y los errores de lectura

El humo del tabaco y el polvo pueden penetrar
fácilmente a través de todas las aperturas del
aparato y depositarse en las ópticas de los sis-
temas de muestreo láser. Si estos restos causan
errores de lectura o interrupciones del sonido, el
personal cualificado deberá limpiar el aparato.
Tenga en cuenta que habrá un cargo por la lim-
pieza, ¡incluso durante el periodo de garantía!

8

Especificaciones

Banda pasante:  . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Separación de canal: . . . . > 60 dB

Dinámica: . . . . . . . . . . . . . > 96 dB

Relación sonido / ruido: . . . > 80 dB

Salida de audio: . . . . . . . . 1,2 V

Sensibilidad de entrada
de audio:  . . . . . . . . . . . . . 300 mV para control

de nivel 0 dB

Flujo de datos 
para grabaciones:  . . . . . . 128 kbits / s

Tarjetas SD adecuada:  . . 64 MB – 2 GB,

4 – 32 GB  SDHC

Sistema de archivo 
(formato):  . . . . . . . . . . . . . FAT32, FAT16

Alimentación:  . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . . 50 VA máx.

Temperatura ambiente:  . . 0 – 40 °C

Dimensiones:   . . . . . . . . . 482 × 44 × 265 mm,

1 U

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 3,9 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

Fuente

Nombre de carpeta

Nombre de archivo

CD estándar

CD-DA

TMCDA001.MP3
TMCDA002.MP3
TMCDA003.MP3

MP3 CD

CDROM001

nombre-001.MP3
nombre-002.MP3
nombre-003.MP3

AUX INPUT

TMAUX

TMAUX001.MP3
TMAUX002.MP3
TMAUX003.MP3

E

23

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Summary of Contents for CD-113 DPR

Page 1: ... EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MP3 REKORDER MIT CD SPIELER MP3 RECORDER WITH CD PLAYER ENREGISTREUR MP3 AVEC LECTEUR CD REGISTRATORE MP3 CON LETTORE CD ...

Page 2: ... buena utilización para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La ve...

Page 3: ...UNC SKIP REV CUE STOP PLAY PAUSE FOLDER CD 113DPR CD MP3 PLAYER REC DEL REC LEVEL 2 6 1 7 8 3 9 5 0 4 1 2 3 4 5 6 USE ONLY WITH A 250V FUSE R L LINE OUTPUT AUX INPUT R L 230V 50Hz 20 21 22 23 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 STOP PROG FIND ESP PLAY PAUSE REV SKIP CUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER REC DEL 17 9 25 13 8 10 11 18 24 15 14 3 16 AUTO PLAY MANUAL PLAY 26 ...

Page 4: ... Tape Deck Mischpult 22 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 23 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 und 8 11 und 13 18 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 24 Taste MUTE zum Stummschalten 25 Taste ESP zum Aus und Wiedereinschalten des Ant...

Page 5: ...splay zeigt kurz die Auswahl an CD eingelegte CD USB USB Stick CARD Speicherkarte AUX Eingang AUX INPUT 3 Nach dem Einlesevorgang startet automa tisch die Wiedergabe des ersten Titels Wurde jedoch die Auto Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 11 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen D...

Page 6: ...ei MP3 Dateien vorhanden nächster Tastendruck REPEAT ALL ständige Wiederholung aller Titel nächster Tastendruck RANDOM REPEAT ständiges Abspielen der Titel in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 24 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die...

Page 7: ...halten bis neben dem Lupensym bol File angezeigt wird Dann durch Antip pen der Taste REV oder CUE den zu kopie renden Titel wählen Das Kopieren mit der Taste REC DEL starten 6 Während des Kopiervorgangs wechselt das Display zwischen der Anzeige COPY und und der Anzeige des Quellenspeichers CARD oder USB Ist der Vorgang beendet zeigt das Display kurz COPY OK Die kopier ten Titel befinden sich in de...

Page 8: ...eactivate the anti shock memory not in MP3 mode 23 Button DISPLAY to change the information in the lower line of the display during replay of MP3 files basic setting The lower line will show the title number TR and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be displayed third actuation of button The...

Page 9: ... the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 26 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be di...

Page 10: ...four zeroes will flash as a prompt to enter the title number 4 Select the number of the first title of the title sequence with the buttons REV SKIP CUE 9 or enter it with the numerical keys 3 For MP3 files in folders please note that these files are not arranged consecutively but that the first file in each folder is always number 1 5 To memorize press the button PROG The display will show the nex...

Page 11: ... 9 5 When the folder is found keep the button REV or CUE pressed until File is shown next to the magnifying glass symbol Then select the title to be deleted by shortly press ing the button REV or CUE 6 To delete press the button REC DEL The display shortly shows DELETE 7 To delete further titles repeat the steps 2 to 6 Note The deleting process can be stopped at any time during the operating seque...

Page 12: ...cteur à relier à une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livré 23 Porte fusible tout fusible fondu doit être rem placé par un fusible de même type 1 3 Télécommande 3 et 8 11 et 13 18 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 24 Touche MUTE pour couper le son 25 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 26 Touche DISPLAY pour commuter les inf...

Page 13: ...e Pour des titres au format MP3 MP3 sʼaffiche tout à droite ou ESP pour CDs audio standards lorsque la mémoire anti chocs nʼa pas été éteinte avec la touche ESP 25 5 Pour des fichiers MP3 sʼaffiche en plus dans la ligne supérieure File nom du fichier Title nom du titre Artist nom de lʼartiste Album nom de lʼalbum Remarques Le nom du fichier ne sʼaffiche quʼaprès le démarrage de la lecture Sʼil man...

Page 14: ... fichiers MP3 sautez cet étape et allez directement au point 4 Pour des fichiers MP3 il faut tout dʼabord sélectionner le numéro du dossier dans lequel se trouve le premier titre souhaité pour la suite Cʼest également nécessaire lorsque tous les titres sont dans le répertoire principal ROOT sans dossier Dans ce cas saisissez 1 comme numéro de dossier Sélectionnez le numéro de dossier avec les touc...

Page 15: ...té La fonction de recherche de dossier est activée 4 Avec les touches REV SKIP CUE 9 sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le titre à effacer 5 Lorsque le répertoire est trouvé maintenez la touche REV ou CUE enfoncée jusquʼà ce que File soit affiché à côté du symbole loupe En appuyant brièvement sur la touche REV ou CUE sélectionnez le titre à effacer 6 Pour effacer appuyez sur la touch...

Page 16: ...on uscita Line p es radio tape deck mixer 22 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 23 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 e 8 11 e 13 18 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 24 Tasto MUTE per la funzione di muto 25 Tasto ESP per attivare e disattivare la memo ...

Page 17: ...erito USB chiavetta USB CARD scheda di memoria AUX ingresso AUX INPUT 3 Dopo il caricamento dei dati si avvia automati camente la riproduzione del primo titolo Se è stata disattivata la funzione auto start Cap 4 avviare la riproduzione del primo titolo con il tasto PLAY PAUSE 11 Per scegliere altri titoli vedi capitolo 6 3 4 Durante la riproduzione nella riga superiore del display si vede a destra...

Page 18: ...è presente solo per i file MP3 ulteriore pressione del tasto REPEAT ALL ripetizione continua di tutti i titoli ulteriore pressione del tasto RANDOM REPEAT riproduzione continua dei titoli in ordine casuale ulteriore pressione del tasto PLAY ALL ritorna allʼimpostazione base 6 6 Attivare la funzione di muto Per rendere muto lʼaudio durante la riproduzione di un titolo premere il tasto MUTE 24 Per r...

Page 19: ...r premuto il tasto REV o CUE finché di fianco al simbolo della lente si vede File Quindi toccando leggermente il tasto REV o CUE scegliere il titolo da copiare Avviare la copiatura con il tasto REC DEL 6 Durante il processo di copiatura il display cambia fra lʼindicazione COPY e lʼindicazione della memoria sorgente CARD o USB Al termine del processo il display visualizza brevemente COPY OK I titol...

Page 20: ...nectar una fuente de señal con salida de línea p ej radio pletina mezclador 22 Toma de corriente para la conexión a un enchufe 230 V 50 Hz mediante el cable de corriente entregado 23 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 y 8 11 y 13 18 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 24 Botón MUT...

Page 21: ...or muestra brevemente los portadores de sonido dis ponibles CD CD insertado USB Unidad USB CARD Tarjeta de memoria AUX Entrada AUX INPUT 3 Después de leer el soporte de sonidos empezará automáticamente la primera pista Sin embargo si se ha desactivado la función de inicio automático apartado 4 pulse el botón PLAY PAUSE 11 para iniciar la pri mera pista Para seleccionar otras pistas vea el apartado...

Page 22: ...ón disponible sólo para archivos MP3 Siguiente actuación del botón REPEAT ALL Todas las pistas se repetirán continuamente Siguiente actuación del botón RANDOM REPEAT Se reproducirán todas las pistas continua mente en orden aleatorio Siguiente actuación del botón PLAY ALL Vuelve al ajuste básico 6 6 Silenciar el sonido Para silenciar el sonido de una pista durante la reproducción pulse el botón MUT...

Page 23: ...símbolo de lupa Pulse brevemente el botón REV o CUE para seleccionar la pista que hay que copiar Empiece la copia con el botón REC DEL 6 Durante la copia el visualizador cambia de la indicación COPY a la indicación de la fuente de memoria CARD o USB Cuando termina el proceso en el visualizador aparece breve mente COPY OK Las pistas copiadas esta rán en la carpeta COPY creada por el apa rato Nota E...

Page 24: ...eciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 23 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 oraz 8 11 oraz 13 18 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 24 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 25 Przycisk ESP do włączania wyłączania pa mięci anty wstrząsowej niedostępna przy odtwarzaniu plików MP3...

Page 25: ...D USB pamięć przenośna USB CARD karta pamięci AUX wejście AUX INPUT 3 Po wczytaniu zawartości nośnika rozpocznie się odtwarzanie pierwszego utworu Jeżeli funkcja automatycznego startu została wyłą czona rozdz 4 wcisnąć przycisk PLAY PAUSE 11 aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu Aby wybrać inny utwór patrz rozdz 6 3 4 Podczas odtwarzania na wyświetlaczu poja wia się symbol w górnej linii po ...

Page 26: ...ybranego fol deru dostępne tylko przy odtwarzaniu plików MP3 kolejne wciśnięcie przycisku REPEAT ALL ciągłe odtwarzanie wszystkich plików kolejne wciśnięcie przycisku RANDOM REPEAT ciągłe odtwarzanie wszystkich plików w kolej ności losowej kolejne wciśnięcie przycisku PLAY ALL powrót do podstawowego ustawienia 6 6 Wyciszanie W celu wyciszenia dźwięku podczas odtwarza nia należy wcisnąć przycisk MU...

Page 27: ...iedni plik Rozpocząć kopiowanie przyciskiem REC DEL 6 Podczas kopiowania wyświetlacz przełącza się pomiędzy wskazaniem COPY a nazwą nośnika CARD lub USB Jeśli kopiowanie zostanie przerwane wyświetlacz pokaże na krótko komunikat COPY OK Skopiowane utwory znajdują się w folderze COPY Uwaga Kopiowanie może zostać przerwane w każdej chwili za pomocą przycisku STOP 6 11 Kasowanie pojedynczych utworów 1...

Page 28: ...een milieuvriendelijke verwer king uitsluitend als KGA b v de inzamelbox in de detailhandel WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe den Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi ses t...

Page 29: ...stoppa föremål i ventilhålen Risk för elskador före ligger Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt töä Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat Laitteet s...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1350 99 01 07 2012 ...

Reviews: