background image

6.3.3 Ricerca alfabetica di titoli MP3

1) Premere il tasto FIND (13). In basso a sinistra

del display appare, lampeggiante, il simbolo
di una lente dʼingrandimento. A destra della
stessa è visualizzata la lettera A, e nella riga
superiore del display si vede il nome del
primo file che inizia con la A. Premere tutti gli
altri tasti entro 15 secondi, altrimenti termina
la funzione di ricerca. In questo caso, azio-
nare nuovamente il tasto FIND.

2) Con il tasto CUE o REV (9) scegliere la let-

tera con la quale inizia il nome del file desi-
derato. Si possono digitare anche le cifre
0 – 9. Per le lettere e le cifre con le quali non
inizia nessun nome di un file, sarà indicato
“None”.

3) Se sono presenti più nomi che iniziano con la

stessa lettera, dopo la scelta della lettera
tener premuto il tasto REV o CUE finché la
lettera vicino al simbolo della lente comincia
a lampeggiare. Ora, con il tasto REV o CUE
si possono scegliere, uno dopo lʼaltro, tutti i
nomi di file con lʼiniziale indicata.

4) Durante la ricerca, il display indica sempre, in

basso a destra, il numero della cartella e del
titolo. Se il titolo cercato è stato trovato,
avviare la riproduzione con il tasto PLAY/
PAUSE (11).

6.3.4 Scelta e ricerca della cartella

Con i file MP3 disposti in più cartelle (directo-
ries), durante la riproduzione con i tasti FOLDER
(14) è possibile saltare sul primo titolo della car-
tella successiva (tasto 

) e sul primo titolo

della cartella precedente (tasto 

).

Per scegliere una determinata cartella è più

semplice, sfruttare la funzione di ricerca:

1) Premere due volte il tasto FIND (13); sul

display apparirà lampeggiando il simbolo
della lente e a destra sarà visualizzato “Dir“
per Directory (cartella). Premere tutti gli altri
tasti entro 15 secondi, altrimenti termina la
funzione di ricerca. In questo caso, azionare
nuovamente il tasto FIND.

2) Con i tasti REV – SKIP – CUE (9) cercare la

cartella desiderata. La riga superiore del
display indica il nome della cartella e la riga
inferiore il relativo numero.

3) Se la cartella è stata trovata, per avviare il

primo titolo della cartella premere il tasto
PLAY/ 

PAUSE (11) oppure, per avviare un

altro titolo della cartella, tener premuto
 dapprima il tasto REV o CUE finché vicino al
simbolo delle lente si vede “File”. Con i tasti
REV – SKIP – CUE è possibile scegliere i
titoli della cartella uno dopo lʼaltro. Per
avviare il titolo scelto premere il tasto PLAY/
PAUSE.

6.4 Avanzamento / ritorno veloce

Per lʼavanzamento veloce tener premuto il tasto
CUE (9), per il ritorno veloce il tasto REV. Nei file
MP3, lʼavanzamento o ritorno veloce è possibile
solo allʼinterno di un titolo e non può essere
seguito acusticamente ma solo sulla base del-
lʼindicazione del tempo sul display.

6.5 Funzioni di ripetizione e 

riproduzione in ordine casuale

Con il tasto REPEAT (15) si può attivare una
delle funzioni di ripetizioni o la riproduzione dei
titoli in ordine casuale:

Impostazione base (PLAY ALL)

tutti i titoli della sorgente o di una sequenza
programmata sono riprodotti una volta, quindi
la riproduzione termina

prima pressione del tasto (PLAY ALL RANDOM)

riproduzione unica dei titoli in ordine casuale

ulteriore pressione del tasto (REPEAT TRACK)

ripetizione continua del titolo scelto

ulteriore pressione del tasto (REPEAT FOLDER)

ripetizione continua di tutti i titoli della cartella
scelta
(la funzione è presente solo per i file MP3)

ulteriore pressione del tasto (REPEAT ALL)

ripetizione continua di tutti i titoli

ulteriore pressione del tasto (RANDOM REPEAT)

riproduzione continua dei titoli in ordine
casuale

ulteriore pressione del tasto (PLAY ALL)

ritorna allʼimpostazione base

6.6 Attivare la funzione di muto

Per rendere muto lʼaudio durante la riproduzione
di un titolo, premere il tasto MUTE (24). Per riat-
tivare lʼaudio, premere nuovamente il tasto
MUTE.

6.7 Memoria anti-shock

Il lettore CD è equipaggiato con una memoria
anti-shock che è in grado di compensare dei
disturbi provocati durante la riproduzione da
colpi e vibrazioni. Per un test, la memoria anti-
shock può essere disattivata con il tasto ESP
(25) del telecomando (non durante il funziona-
mento MP3). Il display (4) segnala brevemente
“ESP OFF”. Per riattivare la funzione, premere
nuovamente il tasto ESP. Il display indica breve-
mente “ESP ON”.

6.8 Compilare una sequenza

individuale di titoli

Se si desidera riprodurre una selezione di titoli in
un determinato ordine, si può programmare una
sequenza con un massimo di 64 titoli. In questo
caso, per i file MP3, si dovrebbe conoscere la
numerazione delle cartelle (

Cap. 6.3.4), per-

ché per ogni titolo da programmare si deve
immettere il relativo numero della cartella.

1) Lʼapparecchio deve trovarsi in Stop; even-

tualmente premere il tasto STOP (10).

2) Con il tasto PROG (8) attivare il modo di pro-

grammazione. Premere tutti gli altri tasti entro
15 secondi, altrimenti si esce dal modo di
programmazione. In questo caso azionare
nuovamente il tasto PROG. Il display indica:
— con un CD senza file MP3

PROGRAM

CD   P – 01    00

— con file MP3

PROGRAM

P – 01      000   0000

3) Nel caso di CD senza file MP3 saltare il pre-

sente punto e continuare direttamente con il
punto 4.

Per i file MP3 occorre dapprima scegliere

il numero della cartella nella quale si trova il
primo titolo desiderato per la compilation.
Questo è necessario anche se tutti i titoli si
trovano senza cartella nella directory princi-
pale ROOT. In questo caso digitare 1 come
numero della cartella.

Selezionare il numero della cartella con i

tasti REV – SKIP – CUE (9) oppure digitarlo
direttamente con i tasti numerici (3). Per
memorizzare, premere il tasto PROG. I quat-
tro zeri lampeggiano e invitano ad immettere
il numero del titolo.

4) Con i tasti REV – SKIP – CUE (9) selezionare

il numero del primo titolo della compilation
oppure digitarlo con i tasti numerici (3). Per i
file MP3 che si trovano nelle cartelle tener
presente che ora non tutti i file sono numerati,
ma che sempre il primo file della cartella è
indicato con il numero 1.

5) Per memorizzare premere il tasto PROG. Il

display indica la locazione successiva di
memoria, p. es. “P – 02”.

6) Ripetere i punti (3), 4 e 5 per gli altri titoli fino

ad aver programmato tutta la sequenza di
titoli.

7) Per avviare la compilation, premere il tasto

PLAY/ 

PAUSE (11). La riga superiore del

display visualizza a sinistra “MEM” per
Memory, e la sequenza viene riprodotta.

8) Con i tasti REV – SKIP – CUE si può sce-

gliere ogni titolo della sequenza, oppure,
tenendo premuto il relativo tasto, si può atti-
vare lʻavanzamento / ritorno veloce allʼinterno
di un titolo.

9) Dopo la riproduzione della compilation o pre-

mendo il tasto STOP, si termina la riprodu-
zione. Per riavviare la sequenza, premere
prima il tasto PROG e quindi il tasto PLAY/
PAUSE.

Nota:

Una sequenza programmata di titoli viene can-

cellata cambiando la sorgente audio, premendo il tasto
FUNC (17), premendo il tasto STOP nel modo di pro-
grammazione e spegnendo lʼapparecchio.

18

I

Summary of Contents for CD-113 DPR

Page 1: ... EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MP3 REKORDER MIT CD SPIELER MP3 RECORDER WITH CD PLAYER ENREGISTREUR MP3 AVEC LECTEUR CD REGISTRATORE MP3 CON LETTORE CD ...

Page 2: ... buena utilización para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La ve...

Page 3: ...UNC SKIP REV CUE STOP PLAY PAUSE FOLDER CD 113DPR CD MP3 PLAYER REC DEL REC LEVEL 2 6 1 7 8 3 9 5 0 4 1 2 3 4 5 6 USE ONLY WITH A 250V FUSE R L LINE OUTPUT AUX INPUT R L 230V 50Hz 20 21 22 23 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 STOP PROG FIND ESP PLAY PAUSE REV SKIP CUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER REC DEL 17 9 25 13 8 10 11 18 24 15 14 3 16 AUTO PLAY MANUAL PLAY 26 ...

Page 4: ... Tape Deck Mischpult 22 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 23 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 und 8 11 und 13 18 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 24 Taste MUTE zum Stummschalten 25 Taste ESP zum Aus und Wiedereinschalten des Ant...

Page 5: ...splay zeigt kurz die Auswahl an CD eingelegte CD USB USB Stick CARD Speicherkarte AUX Eingang AUX INPUT 3 Nach dem Einlesevorgang startet automa tisch die Wiedergabe des ersten Titels Wurde jedoch die Auto Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 11 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen D...

Page 6: ...ei MP3 Dateien vorhanden nächster Tastendruck REPEAT ALL ständige Wiederholung aller Titel nächster Tastendruck RANDOM REPEAT ständiges Abspielen der Titel in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 24 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die...

Page 7: ...halten bis neben dem Lupensym bol File angezeigt wird Dann durch Antip pen der Taste REV oder CUE den zu kopie renden Titel wählen Das Kopieren mit der Taste REC DEL starten 6 Während des Kopiervorgangs wechselt das Display zwischen der Anzeige COPY und und der Anzeige des Quellenspeichers CARD oder USB Ist der Vorgang beendet zeigt das Display kurz COPY OK Die kopier ten Titel befinden sich in de...

Page 8: ...eactivate the anti shock memory not in MP3 mode 23 Button DISPLAY to change the information in the lower line of the display during replay of MP3 files basic setting The lower line will show the title number TR and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be displayed third actuation of button The...

Page 9: ... the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 26 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be di...

Page 10: ...four zeroes will flash as a prompt to enter the title number 4 Select the number of the first title of the title sequence with the buttons REV SKIP CUE 9 or enter it with the numerical keys 3 For MP3 files in folders please note that these files are not arranged consecutively but that the first file in each folder is always number 1 5 To memorize press the button PROG The display will show the nex...

Page 11: ... 9 5 When the folder is found keep the button REV or CUE pressed until File is shown next to the magnifying glass symbol Then select the title to be deleted by shortly press ing the button REV or CUE 6 To delete press the button REC DEL The display shortly shows DELETE 7 To delete further titles repeat the steps 2 to 6 Note The deleting process can be stopped at any time during the operating seque...

Page 12: ...cteur à relier à une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livré 23 Porte fusible tout fusible fondu doit être rem placé par un fusible de même type 1 3 Télécommande 3 et 8 11 et 13 18 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 24 Touche MUTE pour couper le son 25 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 26 Touche DISPLAY pour commuter les inf...

Page 13: ...e Pour des titres au format MP3 MP3 sʼaffiche tout à droite ou ESP pour CDs audio standards lorsque la mémoire anti chocs nʼa pas été éteinte avec la touche ESP 25 5 Pour des fichiers MP3 sʼaffiche en plus dans la ligne supérieure File nom du fichier Title nom du titre Artist nom de lʼartiste Album nom de lʼalbum Remarques Le nom du fichier ne sʼaffiche quʼaprès le démarrage de la lecture Sʼil man...

Page 14: ... fichiers MP3 sautez cet étape et allez directement au point 4 Pour des fichiers MP3 il faut tout dʼabord sélectionner le numéro du dossier dans lequel se trouve le premier titre souhaité pour la suite Cʼest également nécessaire lorsque tous les titres sont dans le répertoire principal ROOT sans dossier Dans ce cas saisissez 1 comme numéro de dossier Sélectionnez le numéro de dossier avec les touc...

Page 15: ...té La fonction de recherche de dossier est activée 4 Avec les touches REV SKIP CUE 9 sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le titre à effacer 5 Lorsque le répertoire est trouvé maintenez la touche REV ou CUE enfoncée jusquʼà ce que File soit affiché à côté du symbole loupe En appuyant brièvement sur la touche REV ou CUE sélectionnez le titre à effacer 6 Pour effacer appuyez sur la touch...

Page 16: ...on uscita Line p es radio tape deck mixer 22 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 23 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 e 8 11 e 13 18 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 24 Tasto MUTE per la funzione di muto 25 Tasto ESP per attivare e disattivare la memo ...

Page 17: ...erito USB chiavetta USB CARD scheda di memoria AUX ingresso AUX INPUT 3 Dopo il caricamento dei dati si avvia automati camente la riproduzione del primo titolo Se è stata disattivata la funzione auto start Cap 4 avviare la riproduzione del primo titolo con il tasto PLAY PAUSE 11 Per scegliere altri titoli vedi capitolo 6 3 4 Durante la riproduzione nella riga superiore del display si vede a destra...

Page 18: ...è presente solo per i file MP3 ulteriore pressione del tasto REPEAT ALL ripetizione continua di tutti i titoli ulteriore pressione del tasto RANDOM REPEAT riproduzione continua dei titoli in ordine casuale ulteriore pressione del tasto PLAY ALL ritorna allʼimpostazione base 6 6 Attivare la funzione di muto Per rendere muto lʼaudio durante la riproduzione di un titolo premere il tasto MUTE 24 Per r...

Page 19: ...r premuto il tasto REV o CUE finché di fianco al simbolo della lente si vede File Quindi toccando leggermente il tasto REV o CUE scegliere il titolo da copiare Avviare la copiatura con il tasto REC DEL 6 Durante il processo di copiatura il display cambia fra lʼindicazione COPY e lʼindicazione della memoria sorgente CARD o USB Al termine del processo il display visualizza brevemente COPY OK I titol...

Page 20: ...nectar una fuente de señal con salida de línea p ej radio pletina mezclador 22 Toma de corriente para la conexión a un enchufe 230 V 50 Hz mediante el cable de corriente entregado 23 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 y 8 11 y 13 18 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 24 Botón MUT...

Page 21: ...or muestra brevemente los portadores de sonido dis ponibles CD CD insertado USB Unidad USB CARD Tarjeta de memoria AUX Entrada AUX INPUT 3 Después de leer el soporte de sonidos empezará automáticamente la primera pista Sin embargo si se ha desactivado la función de inicio automático apartado 4 pulse el botón PLAY PAUSE 11 para iniciar la pri mera pista Para seleccionar otras pistas vea el apartado...

Page 22: ...ón disponible sólo para archivos MP3 Siguiente actuación del botón REPEAT ALL Todas las pistas se repetirán continuamente Siguiente actuación del botón RANDOM REPEAT Se reproducirán todas las pistas continua mente en orden aleatorio Siguiente actuación del botón PLAY ALL Vuelve al ajuste básico 6 6 Silenciar el sonido Para silenciar el sonido de una pista durante la reproducción pulse el botón MUT...

Page 23: ...símbolo de lupa Pulse brevemente el botón REV o CUE para seleccionar la pista que hay que copiar Empiece la copia con el botón REC DEL 6 Durante la copia el visualizador cambia de la indicación COPY a la indicación de la fuente de memoria CARD o USB Cuando termina el proceso en el visualizador aparece breve mente COPY OK Las pistas copiadas esta rán en la carpeta COPY creada por el apa rato Nota E...

Page 24: ...eciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 23 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 oraz 8 11 oraz 13 18 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 24 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 25 Przycisk ESP do włączania wyłączania pa mięci anty wstrząsowej niedostępna przy odtwarzaniu plików MP3...

Page 25: ...D USB pamięć przenośna USB CARD karta pamięci AUX wejście AUX INPUT 3 Po wczytaniu zawartości nośnika rozpocznie się odtwarzanie pierwszego utworu Jeżeli funkcja automatycznego startu została wyłą czona rozdz 4 wcisnąć przycisk PLAY PAUSE 11 aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu Aby wybrać inny utwór patrz rozdz 6 3 4 Podczas odtwarzania na wyświetlaczu poja wia się symbol w górnej linii po ...

Page 26: ...ybranego fol deru dostępne tylko przy odtwarzaniu plików MP3 kolejne wciśnięcie przycisku REPEAT ALL ciągłe odtwarzanie wszystkich plików kolejne wciśnięcie przycisku RANDOM REPEAT ciągłe odtwarzanie wszystkich plików w kolej ności losowej kolejne wciśnięcie przycisku PLAY ALL powrót do podstawowego ustawienia 6 6 Wyciszanie W celu wyciszenia dźwięku podczas odtwarza nia należy wcisnąć przycisk MU...

Page 27: ...iedni plik Rozpocząć kopiowanie przyciskiem REC DEL 6 Podczas kopiowania wyświetlacz przełącza się pomiędzy wskazaniem COPY a nazwą nośnika CARD lub USB Jeśli kopiowanie zostanie przerwane wyświetlacz pokaże na krótko komunikat COPY OK Skopiowane utwory znajdują się w folderze COPY Uwaga Kopiowanie może zostać przerwane w każdej chwili za pomocą przycisku STOP 6 11 Kasowanie pojedynczych utworów 1...

Page 28: ...een milieuvriendelijke verwer king uitsluitend als KGA b v de inzamelbox in de detailhandel WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe den Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi ses t...

Page 29: ...stoppa föremål i ventilhålen Risk för elskador före ligger Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt töä Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat Laitteet s...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1350 99 01 07 2012 ...

Reviews: