background image

4

Désactiver la fonction 
Auto Start

Le lecteur CD-113DPR est doté dʼune fonction
Démarrage automatique : une fois lʼappareil
allumé et le support (CD, support USB, carte de
mémoire SD) reconnu, la lecture du premier titre
démarre automatiquement. Si vous ne voulez
pas la fonction de démarrage automatique
[démarrage de la lecture uniquement en
appuyant sur la touche PLAY/ 

PAUSE (11)],

vous pouvez désactiver la fonction démarrage
automatique.

Avant dʼouvrir lʼappareil, débranchez impéra-
tivement la fiche du secteur.

Il y a un cavalier sur la platine avec le bloc sec-
teur et les prises audio (voir la flèche sur le
schéma 5). La fonction démarrage automatique
est activée lorsque le cavalier est sur la position
AUTO PLAY. Pour désactiver la fonction, mettez
le cavalier sur la position MANUAL PLAY.

5

Positionnement de lʼappareil
et branchements

Lʼappareil est prévu pour une installation en rack
19″ (= 482 mm). Il peut également être directe-
ment posé sur une table. Pour une installation en
rack, une unité (1 U = 44,45 mm) est nécessaire.

Avant dʼeffectuer ou de modifier les branche-

ments, assurez-vous que le lecteur CD-113DPR
et les appareils à relier sont éteints.

1) Reliez les prises LINE OUTPUT (20) via un

cordon RCA à une entrée ligne par exemple
sur une table de mixage ou à un amplificateur
(L = canal gauche, R = canal droit).

2) Si vous souhaitez enregistrer sur une carte

SD / MMC ou une clé USB, reliez un appareil
audio avec sortie ligne (par exemple radio,
tape deck, table de mixage) aux prises AUX
INPUT (21).

3) Reliez le cordon secteur livré à la prise sec-

teur (22) puis à une prise 230 V~ / 50 Hz.

6

Utilisation

Allumez le lecteur avec lʼinterrupteur POWER
(1), sur lʼaffichage (4), le message “Welcome”
sʼaffiche.

Tout dʼabord le CD est lu. Si aucun CD nʼest

inséré, le support USB est lu. Si aucun support
USB nʼest relié, la carte mémoire SD / MMC est
lue. Si aucune carte mémoire nʼest placée, lʼaffi-
chage indique “NO DISC”.

6.1 Télécommande

1) Pour insérer les batteries (2 × 1,5 V, type

R03), retirez le couvercle du compartiment
batterie sur la face arrière de la télécom-
mande. Insérez les batteries comme indiqué
dans le compartiment, refermez le comparti-
ment avec le couvercle.

En cas de non utilisation prolongée de la

télécommande, retirez les batteries, elles
pourraient couler et endommager la télécom-
mande.

2) Maintenez toujours la télécommande dans la

direction du capteur IR (7) lorsque vous acti-

vez une touche. Il ne faut aucun obstacle
entre la télécommande et le capteur.

3) Si la portée de la télécommande diminue, les

batteries sont épuisées et doivent être rem-
placés.

6.2 Lecture de titres de musique

1) Insérez un CD, inscription vers le haut, dans

la fente (5) jusquʼà ce quʼil soit automatique-
ment inséré
et / ou
mettez une clé USB dans le port USB (6)
et / ou
mettez une carte SD / MMC dans la fente SD /
MMC CARD (2). Le coin en diagonale de la
carte doit être dirigé vers le haut. Si vous sou-
haitez retirer la carte, enfoncez-la un peu
jusquʼà ce quʼelle se désenclenche.

2) Sélectionnez le support de données (CD, clé

USB, carte mémoire) si besoin avec la
touche FUNC (17). Avec cette touche, vous
pouvez également sélectionner lʼentrée AUX
INPUT (21) pour des enregistrements MP3
(

chapitre 6.9). Lʼaffichage indique (briève-

ment) la sélection : 
CD

= CD inséré

USB

= clé USB

CARD = carte mémoire
AUX

= entrée AUX INPUT

3) La lecture du premier titre démarre automati-

quement une fois le processus de reconnais-
sance du support terminé. Si la fonction
démarrage automatique a été désactivée
(chapitre 4), démarrez la lecture du premier
titre avec la touche PLAY/ PAUSE (11). Voir
chapitre 6.3 pour sélectionner dʼautres titres.

4) Pendant la lecture, le symbole de lecture

est affiché dans la ligne supérieure à droite
de lʼaffichage. La ligne inférieure indique le
numéro (TR …) du titre en cours et la durée
déjà écoulée (min, sec) du titre. Pour des
titres au format MP3, MP3 sʼaffiche tout à
droite, ou ESP pour CDs audio standards,
lorsque la mémoire anti-chocs nʼa pas été
éteinte avec la touche ESP (25).

5) Pour des fichiers MP3, sʼaffiche en plus dans

la ligne supérieure :
File – …

= nom du fichier

Title – …

= nom du titre

Artist – … = nom de lʼartiste
Album – … = nom de lʼalbum

Remarques :

Le nom du fichier ne sʼaffiche

quʼaprès le démarrage de la lecture. Sʼil manque
une donnée, lʼaffichage indique à la place “NONE”.

6) En appuyant sur la touche DISPLAY (26) sur

la télécommande, des informations diverses
peuvent sʼafficher dans la ligne inférieure
pour des fichiers MP3 :

réglage de base

dans la ligne inférieure, le numéro du titre
et la durée déjà lue du titre sʼaffichent.

1re pression

le nom du dossier sʼaffiche

2ème pression

le nom du fichier sʼaffiche

3ème pression

le nombre de dossiers et de titres sʼaffi-
chent

4ème Pression

retour au réglage de base

7) Avec la touche PLAY/ PAUSE, on peut com-

muter entre lecture et pause. En mode
pause, le symbole pause  sʼaffiche, lʼindica-
tion de temps clignote.

8) Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche

STOP (10).

9) Pour éjecter le CD, appuyez sur la touche

EJECT (18). Lʼaffichage indique “EJECT”, le
CD est éjecté et peut être retiré. Si le CD
nʼest pas retiré de la fente, lʼappareil le fait
rentrer automatiquement après 10 secondes
environ.

6.3 Sélection de titres

6.3.1 Sélection directe du numéro de titre

Sélectionnez directement le titre voulu avec les
touches numériques (3) en tapant son numéro.
Pour démarrer le titre, appuyez ensuite sur la
touche PLAY/ PAUSE (11). Exemples :

numéro titre

touches

4

4, PLAY/ PAUSE

27

2, 7, PLAY/ PAUSE

135

1, 3, 5, PLAY/ PAUSE

Remarque :

Les titres MP3 sont numérotés par lʼappa-

reil comme suit :

1. tous les titres sans dossier dans le répertoire princi-

pal

2. tous les titres dans des dossiers dans le répertoire

principal

3. tous les titres dans les sous-dossiers etc.

La numérotation des titres et dossiers ne sʼeffectue pas
par ordre alphabétique, mais on peut les trouver facile-
ment avec la fonction recherche (

chapitre  6.3.3 / 6.3.4).

6.3.2 Avance et retour de titres

Pour avancer ou reculer dʼun ou plusieurs titres,
appuyez brièvement (plusieurs fois) sur la touche
CUE ou REV (9).

touche CUE : saut au titre suivant

touche REV : saut au début du titre en cours. Par
une autre pression sur la touche REV, on recule
toujours dʼun titre.

Conseil :

Nʼappuyez que brièvement sur les touches

REV et CUE sinon on a une avance / un retour rapide.

6.3.3 Recherche alphabétique des titres MP3

1) Appuyez sur la touche FIND (13). Un sym-

bole de loupe sʼaffiche en clignotant à bas à
gauche sur lʼaffichage. A sa droite sʼaffiche la
lettre “A” et dans la ligne supérieure le nom
du premier fichier commençant par la lettre A.
Appuyez sur toutes les autres touches res-
pectivement en lʼespace de 15 secondes
sinon vous quittez la fonction de recherche.
Dans ce cas, appuyez à nouveau sur la
touche FIND.

2) Avec la touche CUE, ou REV (9), sélection-

nez la première lettre du nom du fichier voulu.
Les chiffres 0 à 9 peuvent également être
sélectionnés. Les lettres et chiffres qui ne
débutent aucun titre sur le CD sont toujours
repérés par “None”.

3) Si plusieurs noms de fichiers ont la même let-

tre initiale, sélectionnez la lettre clé puis
maintenez la touche REV ou CUE enfoncée
jusquʼà ce que la lettre à côté du symbole
loupe clignote. Tous les noms de fichiers
commençant par la lettre clé peuvent être
sélectionnés avec la touche REV ou CUE les
uns après les autres.

4) Lors de la recherche, lʼaffichage indique tou-

jours le numéro du dossier et du titre en bas
à droite. Lorsque le titre voulu est trouvé,
démarrez la lecture avec la touche PLAY/
PAUSE (11).

AVERTISSEMNT

Comme lʼappareil doit être
ouvert pour effectuer des modi-
fications, seul un personnel
qualifié peut le faire. En cas de
mauvaise manipulation, il y a
risque de décharge électrique.

Ne jetez pas les batteries usagées
dans la poubelle domestique, dépo-
sez-les dans un container spécifique
ou ramenez-les chez votre reven-
deur.

13

F

B

CH

Summary of Contents for CD-113 DPR

Page 1: ... EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MP3 REKORDER MIT CD SPIELER MP3 RECORDER WITH CD PLAYER ENREGISTREUR MP3 AVEC LECTEUR CD REGISTRATORE MP3 CON LETTORE CD ...

Page 2: ... buena utilización para su nuevo apa rato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocerá todas las funciones de la uni dad se prevendrán errores de operación usted y el apa rato estarán protegidos en contra de todo daño causado por un uso inadecuado Por favor guarde las instruccio nes para una futura utilización La ve...

Page 3: ...UNC SKIP REV CUE STOP PLAY PAUSE FOLDER CD 113DPR CD MP3 PLAYER REC DEL REC LEVEL 2 6 1 7 8 3 9 5 0 4 1 2 3 4 5 6 USE ONLY WITH A 250V FUSE R L LINE OUTPUT AUX INPUT R L 230V 50Hz 20 21 22 23 2 3 1 5 6 4 8 9 7 0 STOP PROG FIND ESP PLAY PAUSE REV SKIP CUE FUNC DISPLAY REPEAT MUTE EJECT FOLDER REC DEL 17 9 25 13 8 10 11 18 24 15 14 3 16 AUTO PLAY MANUAL PLAY 26 ...

Page 4: ... Tape Deck Mischpult 22 Netzbuchse zum Anschluss an eine Steck dose 230 V 50 Hz über das beiliegende Netzkabel 23 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine gleichen Typs ersetzen 1 3 Fernbedienung 3 und 8 11 und 13 18 Diese Tasten haben die gleichen Funktionen wie die Tasten am Gerät 24 Taste MUTE zum Stummschalten 25 Taste ESP zum Aus und Wiedereinschalten des Ant...

Page 5: ...splay zeigt kurz die Auswahl an CD eingelegte CD USB USB Stick CARD Speicherkarte AUX Eingang AUX INPUT 3 Nach dem Einlesevorgang startet automa tisch die Wiedergabe des ersten Titels Wurde jedoch die Auto Start Funktion aus geschaltet Kap 4 mit der Taste PLAY PAUSE 11 die Wiedergabe des ersten Titels starten Zum Anwählen anderer Titel siehe Kapitel 6 3 4 Während des Abspielens ist in der oberen D...

Page 6: ...ei MP3 Dateien vorhanden nächster Tastendruck REPEAT ALL ständige Wiederholung aller Titel nächster Tastendruck RANDOM REPEAT ständiges Abspielen der Titel in zufälliger Reihenfolge nächster Tastendruck PLAY ALL Zurückschalten auf die Grundeinstellung 6 6 Ton stumm schalten Um während der Wiedergabe eines Titels den Ton stumm zu schalten die Taste MUTE 24 drücken Zum Wiedereinschalten des Tons die...

Page 7: ...halten bis neben dem Lupensym bol File angezeigt wird Dann durch Antip pen der Taste REV oder CUE den zu kopie renden Titel wählen Das Kopieren mit der Taste REC DEL starten 6 Während des Kopiervorgangs wechselt das Display zwischen der Anzeige COPY und und der Anzeige des Quellenspeichers CARD oder USB Ist der Vorgang beendet zeigt das Display kurz COPY OK Die kopier ten Titel befinden sich in de...

Page 8: ...eactivate the anti shock memory not in MP3 mode 23 Button DISPLAY to change the information in the lower line of the display during replay of MP3 files basic setting The lower line will show the title number TR and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be displayed third actuation of button The...

Page 9: ... the display will show NONE instead of a name 6 When you press the button DISPLAY 26 on the remote control various information for MP3 files will be displayed in the lower line of the display basic setting The lower line will show the title number and the time already played of the title first actuation of button The folder name will be displayed second actuation of button The file name will be di...

Page 10: ...four zeroes will flash as a prompt to enter the title number 4 Select the number of the first title of the title sequence with the buttons REV SKIP CUE 9 or enter it with the numerical keys 3 For MP3 files in folders please note that these files are not arranged consecutively but that the first file in each folder is always number 1 5 To memorize press the button PROG The display will show the nex...

Page 11: ... 9 5 When the folder is found keep the button REV or CUE pressed until File is shown next to the magnifying glass symbol Then select the title to be deleted by shortly press ing the button REV or CUE 6 To delete press the button REC DEL The display shortly shows DELETE 7 To delete further titles repeat the steps 2 to 6 Note The deleting process can be stopped at any time during the operating seque...

Page 12: ...cteur à relier à une prise 230 V 50 Hz via le cordon secteur livré 23 Porte fusible tout fusible fondu doit être rem placé par un fusible de même type 1 3 Télécommande 3 et 8 11 et 13 18 Ces touches ont les mêmes fonctions que celles de lʼappareil 24 Touche MUTE pour couper le son 25 Touche ESP pour désactiver et activer la mémoire anti chocs pas en mode MP3 26 Touche DISPLAY pour commuter les inf...

Page 13: ...e Pour des titres au format MP3 MP3 sʼaffiche tout à droite ou ESP pour CDs audio standards lorsque la mémoire anti chocs nʼa pas été éteinte avec la touche ESP 25 5 Pour des fichiers MP3 sʼaffiche en plus dans la ligne supérieure File nom du fichier Title nom du titre Artist nom de lʼartiste Album nom de lʼalbum Remarques Le nom du fichier ne sʼaffiche quʼaprès le démarrage de la lecture Sʼil man...

Page 14: ... fichiers MP3 sautez cet étape et allez directement au point 4 Pour des fichiers MP3 il faut tout dʼabord sélectionner le numéro du dossier dans lequel se trouve le premier titre souhaité pour la suite Cʼest également nécessaire lorsque tous les titres sont dans le répertoire principal ROOT sans dossier Dans ce cas saisissez 1 comme numéro de dossier Sélectionnez le numéro de dossier avec les touc...

Page 15: ...té La fonction de recherche de dossier est activée 4 Avec les touches REV SKIP CUE 9 sélectionnez le répertoire dans lequel se trouve le titre à effacer 5 Lorsque le répertoire est trouvé maintenez la touche REV ou CUE enfoncée jusquʼà ce que File soit affiché à côté du symbole loupe En appuyant brièvement sur la touche REV ou CUE sélectionnez le titre à effacer 6 Pour effacer appuyez sur la touch...

Page 16: ...on uscita Line p es radio tape deck mixer 22 Presa per il collegamento con una presa di rete 230 V 50 Hz tramite il cavo in dota zione 23 Portafusibile Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo 1 3 Telecomando 3 e 8 11 e 13 18 Questi tasti hanno le stesse funzioni dei tasti sullʼapparecchio 24 Tasto MUTE per la funzione di muto 25 Tasto ESP per attivare e disattivare la memo ...

Page 17: ...erito USB chiavetta USB CARD scheda di memoria AUX ingresso AUX INPUT 3 Dopo il caricamento dei dati si avvia automati camente la riproduzione del primo titolo Se è stata disattivata la funzione auto start Cap 4 avviare la riproduzione del primo titolo con il tasto PLAY PAUSE 11 Per scegliere altri titoli vedi capitolo 6 3 4 Durante la riproduzione nella riga superiore del display si vede a destra...

Page 18: ...è presente solo per i file MP3 ulteriore pressione del tasto REPEAT ALL ripetizione continua di tutti i titoli ulteriore pressione del tasto RANDOM REPEAT riproduzione continua dei titoli in ordine casuale ulteriore pressione del tasto PLAY ALL ritorna allʼimpostazione base 6 6 Attivare la funzione di muto Per rendere muto lʼaudio durante la riproduzione di un titolo premere il tasto MUTE 24 Per r...

Page 19: ...r premuto il tasto REV o CUE finché di fianco al simbolo della lente si vede File Quindi toccando leggermente il tasto REV o CUE scegliere il titolo da copiare Avviare la copiatura con il tasto REC DEL 6 Durante il processo di copiatura il display cambia fra lʼindicazione COPY e lʼindicazione della memoria sorgente CARD o USB Al termine del processo il display visualizza brevemente COPY OK I titol...

Page 20: ...nectar una fuente de señal con salida de línea p ej radio pletina mezclador 22 Toma de corriente para la conexión a un enchufe 230 V 50 Hz mediante el cable de corriente entregado 23 Soporte para el fusible de corriente Cambie siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo 1 3 Control remoto 3 y 8 11 y 13 18 Estos botones tienen las mismas funciones que los botones del lector 24 Botón MUT...

Page 21: ...or muestra brevemente los portadores de sonido dis ponibles CD CD insertado USB Unidad USB CARD Tarjeta de memoria AUX Entrada AUX INPUT 3 Después de leer el soporte de sonidos empezará automáticamente la primera pista Sin embargo si se ha desactivado la función de inicio automático apartado 4 pulse el botón PLAY PAUSE 11 para iniciar la pri mera pista Para seleccionar otras pistas vea el apartado...

Page 22: ...ón disponible sólo para archivos MP3 Siguiente actuación del botón REPEAT ALL Todas las pistas se repetirán continuamente Siguiente actuación del botón RANDOM REPEAT Se reproducirán todas las pistas continua mente en orden aleatorio Siguiente actuación del botón PLAY ALL Vuelve al ajuste básico 6 6 Silenciar el sonido Para silenciar el sonido de una pista durante la reproducción pulse el botón MUT...

Page 23: ...símbolo de lupa Pulse brevemente el botón REV o CUE para seleccionar la pista que hay que copiar Empiece la copia con el botón REC DEL 6 Durante la copia el visualizador cambia de la indicación COPY a la indicación de la fuente de memoria CARD o USB Cuando termina el proceso en el visualizador aparece breve mente COPY OK Las pistas copiadas esta rán en la carpeta COPY creada por el apa rato Nota E...

Page 24: ...eciowym 230 V 50 Hz za pomocą dołą czonego kabla zasilającego 23 Pokrywa bezpiecznika Spalony bezpiecznik należy wymieniać na nowy o identycznych parametrach 1 3 Pilot zdalnego sterowania 3 oraz 8 11 oraz 13 18 Przyciski te są identyczne jak na urządzeniu 24 Przycisk MUTE do wyciszania dźwięku 25 Przycisk ESP do włączania wyłączania pa mięci anty wstrząsowej niedostępna przy odtwarzaniu plików MP3...

Page 25: ...D USB pamięć przenośna USB CARD karta pamięci AUX wejście AUX INPUT 3 Po wczytaniu zawartości nośnika rozpocznie się odtwarzanie pierwszego utworu Jeżeli funkcja automatycznego startu została wyłą czona rozdz 4 wcisnąć przycisk PLAY PAUSE 11 aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu Aby wybrać inny utwór patrz rozdz 6 3 4 Podczas odtwarzania na wyświetlaczu poja wia się symbol w górnej linii po ...

Page 26: ...ybranego fol deru dostępne tylko przy odtwarzaniu plików MP3 kolejne wciśnięcie przycisku REPEAT ALL ciągłe odtwarzanie wszystkich plików kolejne wciśnięcie przycisku RANDOM REPEAT ciągłe odtwarzanie wszystkich plików w kolej ności losowej kolejne wciśnięcie przycisku PLAY ALL powrót do podstawowego ustawienia 6 6 Wyciszanie W celu wyciszenia dźwięku podczas odtwarza nia należy wcisnąć przycisk MU...

Page 27: ...iedni plik Rozpocząć kopiowanie przyciskiem REC DEL 6 Podczas kopiowania wyświetlacz przełącza się pomiędzy wskazaniem COPY a nazwą nośnika CARD lub USB Jeśli kopiowanie zostanie przerwane wyświetlacz pokaże na krótko komunikat COPY OK Skopiowane utwory znajdują się w folderze COPY Uwaga Kopiowanie może zostać przerwane w każdej chwili za pomocą przycisku STOP 6 11 Kasowanie pojedynczych utworów 1...

Page 28: ...een milieuvriendelijke verwer king uitsluitend als KGA b v de inzamelbox in de detailhandel WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensgevaar lijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige in grepen loopt u het risico van elektrische schokken Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op mærksomt igennem før ibrugtagning af enhe den Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvi ses t...

Page 29: ...stoppa föremål i ventilhålen Risk för elskador före ligger Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt töä Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvitta essa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia tarvittavia EU direktiivejä ja on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat Laitteet s...

Page 30: ... MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1350 99 01 07 2012 ...

Reviews: