background image

11

English

5.1.4 Automatic frequency matching 

(REMOSET function)

To enable / disable the automatic frequency match-
ing (REMOSET function = frequency setting of the 
transmitter via a radio signal of the receiver unit) 
for the transmitter:
1) Keep the button SET (4) pressed until the display 

briefly shows 

 and then the group setting 

mode (group indication starts flashing) .

2) Press the button SET repeatedly until the display 

shows the current setting for the automatic fre-
quency matching:

  automatic frequency matching enabled 

(i . e . frequency setting of the transmitter 
via the REMOSET function is possible)

  automatic frequency matching disabled 

(i . e . no REMOSET transmission)

3) Press the button 

 (3) to select the setting 

 or press the button 

 (5) to select the 

setting 

 .

4) Press the button SET to confirm . The display 

briefly shows 

 . The unit will then return to 

the normal mode .

5.1.5 Identification number

To enable the REMOSET transmission between the 
transmitter and the receiver unit, match their iden-
tification numbers .
1) Keep the button SET (4) pressed until the display 

briefly shows 

 and then the group setting 

mode (group indication starts flashing) .

2) Press the button SET repeatedly until the display 

shows   and the current identification number  
(  …   or 

) .

3) In the setting range 

 … 

  press 

the button 

 (3) to search in descending order 

or press the button 

 (5) to search in ascending 

order . Use the corresponding arrow button to 
set the transmitter to the identification number 
of the receiver unit (the transmitter will only 
respond to the REMOSET signal of this receiver 
unit) or select 

 (the transmitter will respond 

to the REMOSET signal of any receiver unit) .

4) Press the button SET to confirm . The display 

briefly shows 

 . The unit will return to the 

normal mode .

5.1.6 Lock function

When the lock function has been activated, you will 
no longer be able to switch off the microphone or 
to mute it . From the setting modes, you will only 
be able to activate the mode for the lock function 
in order to deactivate the lock . When you press a 
button, the display will show 

 (lock on) .

Activating the lock

1) Keep the button SET (4) pressed until the display 

briefly shows 

 and then the group setting 

mode (group indication starts flashing) .

2) Press the button SET repeatedly until the display 

shows 

 (lock off) .

3) To activate the lock, press the button 

 (5) . The 

display shows 

 .

4) Press the button SET to confirm . The display 

briefly shows 

 . The unit will return to the 

normal mode .

Deactivating the lock

1) Keep the button SET (4) pressed until   starts 

flashing in the indication 

 .

2) To deactivate the lock, press the button 

 (3) . 

The display shows 

 .

3) Press the button SET to confirm . The display 

briefly shows 

 . The unit will return to the 

normal mode .

6  Specifications

Carrier frequency range: 506 – 542 MHz   

 table on page 20

Frequency stability:  .  .  .  . ±0 .005 %
Transmission power:  .  .  . switchable 

10 mW/ 50 mW

Audio frequency range:  50 – 16 000 Hz
Microphone cartridge:   . dynamic / cardioid
Ambient temperature:   . 0 – 40 °C
Power supply:  .  .  .  .  .  .  .  . 2 × 1 .5 V battery of size 

AA (not supplied)

Operating time:   .  .  .  .  .  . > 25 h (for alkaline 

batteries  3400 mAh)

Dimensions:   .  .  .  .  .  .  .  .  . 

 50 mm × 250 mm

Weight:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 350 g

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be 

reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Summary of Contents for 25.5310

Page 1: ...DE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Funk Handmikrofon Wireless Hand Held Microphone TXS 865...

Page 2: ...ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16...

Page 3: ...3 SET SET TXS 865HT TXS 865HT 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...zulassen zum Einschalten der Sperrfunktion 6 Schraubh lse f r das Batteriefach 8 7 Deckel des Batteriefachs 8 Um den Deckel aufzuklappen ihn nach unten schieben so dass er entriegelt 8 Batteriefach mi...

Page 5: ...des Batteriefachs 8 nach unten schieben und aufklappen 3 Die Batterien mit den Plus und Minuspolen wie im Fach aufgedruckt einsetzen 4 Den Deckel zur ckklappen ihn auf die Batte rien dr cken und zur V...

Page 6: ...ellmodus ist aktiviert 2 Die Gruppe mit der Abw rtstaste 3 oder der Aufw rtstaste 5 ausw hlen 3 Mit der Taste SET die Wahl best tigen Im Display blinkt die Kanalanzeige der Kanaleinstellmodus ist akti...

Page 7: ...Einstellung w hlen der Sender reagiert dann auf das REMOSET Signal jeder Empfangseinheit 4 Mit der Taste SET die Wahl best tigen Im Display erscheint kurz und das Ger t wechselt in den Normalbetrieb 5...

Page 8: ...ching REMOSET function to activate the lock function 6 Screw sleeve for the battery compartment 8 7 Cover of the battery compartment 8 To open the cover slide it downwards so that it will unlock 8 Bat...

Page 9: ...hen slide it upwards to lock it 5 Screw the sleeve on the transmitter again 5 Operation 1 Before switching on the hand held transmit ter set the receiver unit to an interference free transmission freq...

Page 10: ...the channel setting mode is activated 4 Select the channel with the button or the button 5 Press the button SET to confirm The display briefly shows The unit will then return to the normal mode 5 1 2...

Page 11: ...of this receiver unit or select the transmitter will respond to the REMOSET signal of any receiver unit 4 Press the button SET to confirm The display briefly shows The unit will return to the normal...

Page 12: ...oriser l accord automatique de fr quence fonction REMOSET pour activer la fonction verrouillage 6 Capot vis pour le compartiment batterie 8 7 Couvercle pour le compartiment batterie 8 Pour ouvrir le c...

Page 13: ...8 vers le bas et ouvrez 3 Ins rez les batteries en respectant les p les plus et moins comme indiqu dans le compartiment 4 Replacez le couvercle appuyez le sur les batte ries et poussez vers le haut po...

Page 14: ...du canal clignote le mode de r glage du canal est activ 4 S lectionnez le canal avec la touche ou 5 Avec la touche SET confirmez le choix Sur l affi chage m moriser s affiche bri vement l appareil re...

Page 15: ...lection Sur l affichage appara t bri vement et l appa reil revient au fonctionnement normal 5 1 6 Fonction verrouillage Lorsque la fonction verrouillage est activ e on ne peut plus teindre le micro ou...

Page 16: ...cente nella selezione di gruppo canale e numero identificativo per aumentare la sensibilit per scegliere la potenza di trasmissione di 50mW per abilitare la sintonizzazione automatica della frequenza...

Page 17: ...ori p es presso il vostro rivenditore 1 Svitare la boccola 6 sotto il trasmettitore 2 Spostare verso il basso il coperchio 7 del vano batterie 8 e sollevarlo 3 Inserire le batterie con il polo positiv...

Page 18: ...ente L indicazione del gruppo sta lampeggiando attivato il modo d impostazione del gruppo 2 Scegliere il gruppo con il tasto gi 3 o su 5 3 Con il tasto SET confermare la scelta Sul display lampeggia l...

Page 19: ...o al segnale REMOSET di quella unit ricevitore oppure scegliere l impostazione il trasmettitore reagisce al segnale REMO SET di tutte le unit ricevitore 4 Con il tasto SET confermare la scelta Il disp...

Page 20: ...850 8 530 950 513 375 514 500 513 875 515 675 516 425 9 534 900 513 875 517 100 514 375 561 500 517 250 10 535 825 514 625 518 900 515 125 517 825 518 575 11 537 425 517 250 520 050 517 750 521 300 5...

Page 21: ......

Page 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1526 99 03 05 2017...

Reviews: