Idrogas Celsior Series Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 4

4

       

Instrucciones de uso y mantenimiento  

ES

1, es necesaria la instalación de una válvula de reducción de presión, 
de lo contrario el termo de agua no funcionará correctamente. El 
fabricante no asume la responsabilidad de los problemas causados por 
el uso incorrecto del aparato.

3. 

Conexión a la red eléctrica.

Antes de conectar el termo a la red eléctrica, asegúrese de que 
el aparato está lleno de agua.

3.1. 

Los modelos provistos con cable de alimentación con enchufe se 

conectan insertando el enchufe en el contacto. Para apagarlo basta con 
desconectar el enchufe del contacto.

La toma debe estar conectada a un circuito separado provisto de 
un mecanismo de seguridad. Debe estar conectado a tierra.

3.2. 

Termos de agua equipados con cable de alimentaciόn sin clavija 

de enchufe 
El aparato tiene que estar conectado a un circuito eléctrico separado 
del cableado eléctrico estacionario. La conexión tiene que ser 
constante - sin clavija de enchufe. El circuito debe estar provisto de 
un fusible de seguridad y contar con un dispositivo incorporado para 
asegurar la desconexión de todas las piezas eléctricas en caso de 
sobretensión de la categoría III.
Los cables de alimentaciόn del aparato deben conectarse de la manera 
siguiente:

 •

Cable de aislamiento marrόn - al cable de fase de la instalaciόn 

eléctrica (L).

 •

Cable de aislamiento azul - al cable neutro de la instalaciόn eléctrica 

(N).

 •

Cable de aislamiento amarillo-verde - al cable protector de la 

instalaciόn eléctrica (

).

3.3. 

Termo de agua sin cable de alimentaciόn

El aparato debe conectarse a un circuito eléctrico individual de la 
instalaciόn eléctrica fija, equipado con un fusible de seguridad con 
corriente eléctrica nominal de 16A (20A para potencia > 3700W). La 
conexiόn se realiza por cables de cobre con un hilo (sόlidos) – cable 
3x2,5 mm² para potencia total de 3000W ( cable 3x4.0mm² para 
potencia > 3700W).
El circuito eléctrico debe contar con un dispositivo incorporado para 
asegurar la desconexión de todas las piezas eléctricas en caso de 
sobretensión de la categoría III. 
Para conectar el cable de alimentación al termo, retire primero la tapa 
de plástico (fig. 2 según el modelo comprado). 
Conectar los cables de alimentación de la siguiente manera:

 •

cable correspondiente a fase conecte a señal A o А1 o L o L1.

 •

cable correspondiente a neutro conecte a señal N (B o B1 o N1).

 •

Es obligatoria la conexión del cable de seguridad a la junta de 

tornillo con el enlace de tornillo, señalado con signo 

Después de montaje la tapa de plástico se pone de nuevo!

Observación: Para los modelos con un termostato regulable 
externo, mostrados en fig. 2b, desmonte el asa antes de 

montar la cobertura, presionandola desde la parte interna hasta que 
se separe de la tapa de plástico. Monte la tapa de plástico y después 
coloque al asa en el lugar  presionandola hasta que note un sonido. 
Aclaraciones de la fig 3: 
TS – interruptor térmico, TR – regulador térmico; S – interruptor (para los 
modelos que lo tengan); R – calentador;  IL – luz señal;  F – elemento de 
conexión;  АТ – testero de ánodo (sólo para los modelos que lo tengan); KL 
– mecanismo de lustre; AP – protector de ánodo.

VI. PROTECCIÓN CONTRA CORROSIÓN – ÁNODO 
DE MAGNESIO EN AQUELLOS TERMOS CON 
REVESTIMIENTO VITROCERÁMICO

El ánodo de magnesio protege la superficie interna del tanque de agua 
contra la corrosión.
Se trata de un elemento de sacrificio que debe ser sometido a 
revisiones periódicas y ser sustituido cuando sea preciso.
A la vista del uso a largo plazo y sin averias de su termo, el fabricante 
recomienda realizar una inspección periódica del ánodo por un técnico 
autorizado, así como su sustitución en caso de necesidad.
Para realizar el recambio, contacte con el servicio técnico autorizado.

VII. FUNCIONAMIENTO DEL APARATO.

1. 

Conexión del aparato.

Antes de encender el aparato por primera vez asegúrese de que el 
termo ha sido conectado correctamente a la red eléctrica y de que 
está lleno de agua. El encendido del termo se produce mediante un 
interruptor interno de la instalación, descrito en la figura 3.2 de la 
sección V, o al conectar el enchufe a la red eléctrica (si el modelo tiene 
un cable con toma de corriente).

2. 

Termos de control electromecánico:

fig. 2 Donde: 
1- Botón que evita la humedad  para conectar el aparato (para los 
modelos con interruptor)
2 - Indicador luminoso
3 - Un asa reguladora (sólo en modelos con termostato de regulación)
4 - Una tecla que indica el estado del ánodo de magnesio de protección
(sólo en los modelos con test de ánodo)
5 - Indicador luminoso que indica el estado (operación) del (solo en los 
modelos con test de ánodo)

Modelos que tienen un interruptor eléctrico incorporado en el 
termo: es necesario pulsarlo para realizar la conexión.

Interruptor eléctrico de una sola tecla: 

0 – posición de apagado; 
I – posición de encendido;

Cuando el interruptor está en la posición de encendido, la tecla se 
ilumina.
La señal luminosa del panel indica el régimen de funcionamiento 
del aparato: se ilumina al calentar la agua y se apaga al alcanzar la 
temperatura determinada por el termostato.
Interruptor eléctrico de dos teclas: 

0 - posición de apagado; 
I; II- posición de encendido;

Selección de los niveles de potencia de calentamiento: 

Nivel de potencia (im-

presa sobre la placa del 

aparato)

Inte-

rruptor (I) 

pulsado

Interrup-

tor (II) 

pulsado

Los dos in-

terruptores 

pulsados

1600 W

800 W

800 W

1600 W

2000 W

800 W

1200 W

2000 W

2400 W

1200 W

1200 W

2400 W

Las teclas del interruptor se iluminan, cuando están en la posición de 
encendido y el aparato está en régimen de calentar. Una vez alcanzada 
la temperatura determinada, el termorregulador se desconecta y las 
teclas del interruptor se apagan.
La señal luminosa de funcionamiento se ilumina, cuando existe 
alimentación eléctrica al aparato y se apaga cuando no existe 
alimentación eléctrica o cuando la protección incorporada en el 
aparato está apagada. (punto 4, más abajo).

 •

Ajuste de la temperatura (en modelos de termostato de regulación)

Este ajuste permite dar la temperatura deseada, lo cual se realiza a 
través del display.

Summary of Contents for Celsior Series

Page 1: ...or use and maintenance BG 10 13 PT CALENTADOR DE AQUA EL CTRICO 14 17 Manual de instala o e uso FR CHAUFFE EAU LECTRIQUE 18 21 Instruction d installation et de fonctionnement DE ELEKTRISCHER WARMWASSE...

Page 2: ...a la corriente el ctrica hay que tener especial cuidado al conectar el cable de seguridad Si se preve que se van a alcanzar temperaturas de congelaci n inferiores a 0 C el termo debe ser completament...

Page 3: ...e horizontal Fig 4c para un montaje solar Donde 1 Tubo de entrada 2 V lvula de seguridad 3 V lvula de reducci n en caso de una presi n en en el suministro de agua de m s de 0 6 MPa 4 Una v lvula de pa...

Page 4: ...co S interruptor paralos modelosquelotengan R calentador IL luzse al F elementode conexi n testerode nodo s loparalosmodelosquelotengan KL mecanismodelustre AP protectorde nodo VI PROTECCI N CONTRA CO...

Page 5: ...do y est n destinados a ser conectados al sistema de calefacci n con una temperatura m xima de 80 del portador de calor El control sobre el flujo a trav s del intercambiador de calor es una cuesti n d...

Page 6: ...of the water heater to the water and electric mains A qualified technician is a person who has the competence according the regulations of the country in question Upon connecting the water heater to t...

Page 7: ...tap Upon connecting the water heater to the water mains you must consider the indicative color markings rings affixed to the pipes blue for cold incoming water red for hot outgoing water The mounting...

Page 8: ...TH WATER TANKS COVERED BY GLASS CERAMICS COATING The magnesium anode protects the water tank s inner surface from corrosion The anode s term of use is up to five years The anode element is an element...

Page 9: ...d to the heating system with maximum temperature of the heat carrier of 80 C The control over the flow through the heat exchanger is a matter of solution for the particular installation whereby the ch...

Page 10: ...I IJ G AG Q GB 6 bars 0 6 MPa 4 C 10 dH 250 mg l 100 S pH 6 5 8 2 kW II L OGBQ KDB O J DL JBKLBDB 1 2 3 4 5 6 GC SS V 7 I 8 I 9 40 CV40 I 10 I 11 I 12 I 13 II 14 II III GB IJ BE 0 V 2 VII 2 V 8 8 a I...

Page 11: ...11 BG te Zjkdb G 2 3 V FHGL B DEXQ G 1 a a a a min 10 mm 220 300 1a GCH GCVHL 2 1b 1 2 1d 2 4 a b 1 2 3 0 6 MPa 4 5 6 7 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 7 4 4b 2...

Page 12: ...00W III 2 A 1 L L1 N B B1 N1 2b 3 TS TR S R IL F KL AP VI GLBDHJHABHGG A SBL F G AB GH IJB HCE JB K H HKT TJ L E KTK KLTDEH D J FBQGH BEB F CEH H IHDJBLB VII J HL K MJ 1 3 2 V 2 2 1 2 3 4 5 0 I 0 I II...

Page 13: ...13 BG te Zjkdb 4 2a 2b 4 e 60 2 3 TEST 2 4 50 C 4 TEST 4 VIII FH EB K LHIEHH F GGBD K JI GLBG NB B L E 80 C 1 2 1e IX I JBH BQG IH JT D...

Page 14: ...soa que possui as respectivas compet ncias de acordo com os actos normativos do respectivo pa s Quando ligar o termoacumulador rede el ctrica deve se ter cuidados ao ligar o fio terra Na possibilidade...

Page 15: ...VE SER SELECCIONADO PELO USU RIO 2 Tubos de liga o do termoacumuladorFig 4a para montagem vertical Fig 4b para montagem horizontal Fig 4c para montagem a ch o Onde 1 Tubo de entrada 2 v lvula de segur...

Page 16: ...rros o O elemento de anodo um elemento interno que deve ser substitu do peri dicamente No sentido de alcan ar uma maior longevidade o fabricante recomenda inspec es peri dicas ao estado do anodo de ma...

Page 17: ...m permutador de calor integrado e destinados a serem conectados ao sistema de aquecimento com temperatura m xima do termoacumulador 80 C O controlo do fluxo pelo permutador de calor uma quest o da res...

Page 18: ...nexe II III DES R GLES IMPORTANTES Le chauffe eau doit tre install seulement dans les endroits dont la s curit contre l incendie est garantie Ne mettez pas le chauffe eau en route sans tre s r qu il e...

Page 19: ...e isolation de la tuyauterie et de drainage En aucun cas ne mettez pas sous l appareil des articles qui ne sont pas r sistants l eau Si l appareil est mont dans un endroit sans isolation de plancher i...

Page 20: ...ment lafigure3 TS limiteurthermique TR thermor gulateur S interrupteur pour lesmod lesquienont R r chaud IL voyantlumineux F bride AT testeurd anode KL accouplement AP protecteurd anode VI PROTECTION...

Page 21: ...tr le de la conduite travers l changeur de chaleur est une question de solution pour l installation particuli re de sorte que le choix doit tre fait sa conception par exemple un thermostat externe qui...

Page 22: ...ergewissert haben dass er voll mitWasser ist Der Anschlu des Boilers an dieWasser und Stromversorgung bei Modellen ohne Schnur mit Stecker soll nur von gepr ftenTechniker ausgef hrt werden Der qualifi...

Page 23: ...en zum Aufh ngen wird f r die unterschiedlichen Inhalte in Tabelle 2 zu Abb 1d bezeichnet Um Sch den f r den Verbraucher und Dritten falls das System f r Warmwasserversorgung Fehler zeigt zu vermeiden...

Page 24: ...n Phasenleiter zu der Kennzeichnung A oder 1 oder L oder L1 an Schlie en Sie den Neutralleiter zu der Kennzeichnung N B oder B1 oder N1 an Der Schutzleiter muss unbedingt an die Schraubverbindung mit...

Page 25: ...htindikation dazu Abb 2a vorgesehen Der Zustand des Anodenbesch tzers k nnen Sie durch das Dr cken derTaste 4 berpr fen Wenn die Kontrollleuchte daneben in GR N blinkt bedeutet es dass der ANODENBESCH...

Page 26: ...ilers von einem zust ndigen Service DieseWartung muss eine Reinigung und Revision der Schutzanode einschliessen bei Boiler mit glaskeramischen Beschichtigung die gegebenenfalls mit einer neuen ersetzt...

Page 27: ...sia riempito d acqua Il collegamento dello scaldabagno all impianto idraulico e a quello elettrico nei modelli senza spina a presa deve essere effettuato solo da personale qualificato Si definisce tec...

Page 28: ...arecchio oggetti che non siano idrorepellenti Se montate lo scaldabagno in locali che non hanno l isolamento idrico necessario fare una vasca di protezione sotto di esso con drenaggio verso la canaliz...

Page 29: ...il coperchio di plastica dopo di che posizionare il selettore manuale nel suo posto e spingere fino allo scatto Precisazioneallafig 3 TS interruttoretermico TR regolatoretermico S chiave neimodellich...

Page 30: ...integrato destinati ad essere collegati a un impianto di riscaldamento a temperatura massima del termovettore di 80 C Il controllo del flusso attraverso lo scambiatore di calore dipende dalla soluzion...

Page 31: ...038 386 1205 GCV 5044 440 593 GCV 6044 440 663 GCV 8044 440 843 GCV 10044 440 983 GCV 12044 440 1148 GCV 15044 440 1312 Type A 5 mm D mm GCVHL 5044 183 440 GCVHL 8044 407 440 GCVHL 10044 552 440 GCVHL...

Page 32: ...Type C mm B mm GCV6S 8044 295 182 GCV9S 10044 445 182 GCV9S 12044 445 182 GCV9S 15044 445 182 96 96 H...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...204500_002 Salvador Escoda S A Proven a 392 Planta 2 Barcelona Tel fono 34 934462780 Fax 34 934569032...

Reviews: