Idegis 200 Series Instruction Manual Download Page 51

PT

Copyright © 2014 I.D. Electroquímica, S.L.

 Todos os direitos reservados. IDEGIS e PoolStation® são marcas registadas da I.D. Electroquímica, S.L. na 
CE. Modbus é uma marca registada da Modbus Organization, Inc. Outros nomes de produtos, marcas ou 
empresas podem ser marcas ou denominações registadas pelos seus respectivos proprietários.

51

www.idegis.es

GENERALIDADES

-De acordo com estas disposições, o vendedor garante que o produto  correspondente a esta garantia
não apresenta qualquer falta de conformidade no momento da sua entrega.
-O Período de Garantia Total é de 2 ANOS, com excepção para os consumíveis (sensor pH/ORP).
-O  Período  de  Garantia  é  calculado  a  partir  do  momento  de  entrega  do  equipamento  ao  comprador. 
A unidade de controlo está coberta por uma garantia de 2 ANOS, sem extensões. Os sensores de pH/ORP 
(consumíveis) estão cobertos por uma garantia de 6 MESES, sem extensões.
-Se se verificar uma falta de conformidade do produto e o comprador o comunicar ao vendedor durante o 
Período de Garantia, o vendedor deverá reparar ou substituir o produto às suas expensas onde achar mais 
adequado, a não ser que seja impossível ou inapropriado.
-Se for impossível reparar ou substituir o produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do 
preço ou, se a falta de conformidade for suficientemente importante, a dissolução do contrato de venda. 
-As peças substituídas ou reparadas no âmbito desta garantia não implicarão a extensão do prazo de garantia 
do produto original; elas terão a sua própria garantia.
-Para a efectividade da presente garantia, o comprador deverá acreditar a data de aquisição e entrega do 
produto.
-Se tiverem decorrido mais de seis meses desde a entrega do produto ao comprador e este alegue falta de 
conformidade do produto, o comprador deverá acreditar a origem e a existência do dano mencionado. 
-O presente Certificado de Garantia não limita nem prejudica os direitos dos consumidores, em virtude das 
normas nacionais de carácter imperativo.

CONDIÇÕES PARTICULARES

-Para  a  eficácia  desta  garantia,  o  comprador  deverá  seguir  rigorosamente  as  indicações  do  Fabricante 
incluídas na documentação que acompanha o produto, onde é aplicável de acordo com a gama e modelo do 
Produto.
-Se  se  especificar  um  calendário  para  a  substituição,  manutenção  ou  limpeza  de  algumas  peças  ou 
componentes do Produto, a garantia só é válida se se tiver cumprido o calendário correctamente.

LIMITAÇÕES

-A  presente  garantia  só  será  aplicada  nas  vendas  realizadas  a  consumidores,  entendendo-se  por 
"consumidor" aquela pessoa que adquire o Produto com fins que não entrem no âmbito da sua actividade 
profissional.
-Não é atribuída qualquer garantia relativamente ao desgaste normal por utilização do produto, nem a peças 
ou componentes e/ou materiais consumíveis.
-A garantia não cobre os casos em que o Produto: (1) tenha sido objecto de utilização incorrecta; (2) tenha sido 
inspeccionado, reparado, alvo de manutenção ou manipulado por uma pessoa não autorizada; (3) tenha sido 
reparado  ou  alvo  de  manutenção  com  peças  não  originais  ou  (4)  tenha  sido  instalado  ou  colocado  em 
funcionamento de forma incorrecta. 
-Se a falta de conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento 
incorrectas, a presente garantia só pode ser activada se a referida instalação estiver incluída no contrato de 
compra e venda do Produto e tiver sido efectuada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade. 
-Danos ou erros do produto devido a qualquer uma das seguintes causas:

1) Programação do sistema e/ou calibração inadequada dos sensores de pH/ORP por parte do utilizador.

2) Utilização de produtos químicos não autorizados de forma explícita.

3) Exposição a ambientes corrosivos e/ou temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 50°C.

Summary of Contents for 200 Series

Page 1: ...ion Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instru es 200 SERIES Controllers Vers 12062014 Models RPH 200 RPH 201 RMV 200 RMV 201 pH ORP Idegis Controllers 200 Series EN ES FR IT DE PT INT...

Page 2: ...nstallazione RMV 200 TECNO Installazione RMV 200 DOM IND EX Installazione RMV 200 3 DOM IND EX 200 SERIES Controller PoolStation RPH 200 RMV 200 PoolStation Configurare il valore di riferimento Modo d...

Page 3: ...brazione Kalibrierungsl sung Solu o de calibra o RPH 200 RPH 201 RMV 200 RMV 201 White PE6X4 2 m White PE6X4 2 m 1 2 1 2 1 2 1 2 3 8 3 8 Transparent PVC6X4 2 m Transparent PVC6X4 2 m Blue Blue Red Red...

Page 4: ...Collegamenti Anschl sse Liga o Conexi n sonda BNC BNC probe connection Connecteur sonde BNC Collegamento sonda BNC Anschluss der BNC Sonde Liga o sonda BNC Alimentaci n 230Vac 230 V AC feed Alimentati...

Page 5: ...ES ES FR FR FR FR FR FR FR IT IT IT IT IT IT IT DE DE DE DE DE DE DE PT PT PT PT PT PT PT EN ES FR IT DE PT Car tula y funciones Cover and Functions Bo tier et fonctions Frontale e funzioni Ansicht u...

Page 6: ...lectr nica 8 INTRODUCTION A COM LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 8 IN 230 CN7 FUSE CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 3 9 12 6 7 7A 7B 4 10 2 1 11 5 J2 J4 J3 J7 J5 J6 0...

Page 7: ...sa da 3 10 CN2 MODBUS POOLSTATION 11 JUMPER pH ORP ppm 12 JUMPERS J2 J4 J3 J7 J5 J6 pH ORP pH DIS EN DIS EN C0 C1 ACID OXD BASE RED ORP PPM J6 selector pH ORP ppm J5 selector pH ORP J7 Sensor nivel pr...

Page 8: ...UCTION LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE J2 J4 J3 J7 J5 J6 60s 60s 60s 60s A COM LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 15...

Page 9: ...tivato disattivato Depot aktiviert deaktiviert Dep sito activado desactivado Flusso attivato disattivato Durchfluss aktiviert deaktiviert Fluxo activado desactivado Isteresi C0 2s C1 2min Hysterese C0...

Page 10: ...s J7 cap 9 8 Hyst r se C0 C1 J4 cap 17 I regolatori serie 200 presentano 8 parametri di configurazione 1 Setpoint 7 0 7 8 600 850 cap 13 2 Intelligent Dosing OFF pH 0 05 0 30 mV 5 30 Soft cap 16 3 Pro...

Page 11: ...2 J4 J3 J7 J5 J6 pH ORP pH DIS EN DIS EN C0 C1 ACID OXD BASE RED ORP PPM c 0 0 6 7 2 0 i O 1 11 www idegis es EN EN ES ES FR FR IT IT DE DE PT PT Schemi di installazione Montageanleitung Esquemas de i...

Page 12: ...BASE RED ORP PPM RPH 201 J2 J4 J3 J7 J5 J6 pH ORP pH DIS EN DIS EN C0 C1 ACID OXD BASE RED ORP PPM c c 0 0 0 0 6 6 7 7 2 5 0 0 i i O O 1 O 1 0 EN ES FR IT DE PT 12 2 2sec 2sec VAC pH RMV201 RPH201 ORP...

Page 13: ...stalaci n RPH 201 Electrolisis Installation RPH 201 Electrolysis Installation RPH 201 lectrolyse Installazione RPH 201 Elettrolisi Montage RPH 201 Elektrolyse Instala o RPH 201 Electr lise EN ES FR IT...

Page 14: ...D ORP PPM c 0 i 0 6 7 2 0 14 www idegis es Instalaci n RPH 200 Bomba 0 5Aac Installation RPH 200 Pump 0 5Aac Installation RPH 200 Pompe 0 5Aac Installazione RPH 200 pompa 0 5A ca Montage RPH 200 Pumpe...

Page 15: ...la o RMV 200 Bomba 0 5Aac EN ES FR IT DE PT 12 5 2sec A COM B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 230Vac...

Page 16: ...ne RMV 200 DOMOTIC Montage RMV 200 DOMOTIC Instala o RMV 200 DOMOTIC EN ES FR IT DE PT 12 6 2min ORP PH ORP FLOW ORP COB 6 5 4 3 2 1 DOMOTIC ORP INFO A COM B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 LEVEL A M OUT CN1...

Page 17: ...O Installazione RMV 200 TECNO Montage RMV 200 TECNO Instala o RMV 200 TECNO EN ES FR IT DE PT 12 7 2min ORP TECNO A COM B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN...

Page 18: ...T CN10 IN CN6 J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 CN3 VAC ORP FLOW DOM IND EX DOM IND EX EX D XXX DOM XXX AUTO CON COBT COBERTOR ON 10 co 0 2 POL REVER 2H 2H cOVER CO...

Page 19: ...VE J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 RMV 200 EX D XXX DOM XXX AUTO ON AUTO ON X3 Instalaci n RMV 200 3 DOM IND EX Installation RMV 200 3 DOM IND EX Installation RMV...

Page 20: ...data RED COM Common YELL B YELL off Man Cascada Hist ricos ORP ppm pH C gr L 750 750 7 2 28 5 0 off Man Caseta T cnica Bomba Dom Auto 100 P2 Auto Iluminaci n 28 C ALICANTE ALICANTE Viento E a 27 km h...

Page 21: ...Pos data RED COM Common YELL Cable ModBus de uso general con 3 hilos No incluido ModBus general use cable with 3 wires not included C ble ModBus d usage g n ral 3 fils non compris Cavo ModBus di uso g...

Page 22: ...uperiore si spegne e il valore di riferimento lampeggia nell indicazione inferiore 3 Premere SET per modificare i valori di SETPOINT PH 7 00 7 10 7 20 7 70 7 80 7 00 ORP 600 610 620 840 850 600 4 Una...

Page 23: ...unction the product can be dosed for 15 min regardless of the water conditions It is useful during start up Cette fonction permet de doser un produit pendant 15 min ind pendamment des conditions de l...

Page 24: ...1 Appuyez sur la touche SET L chez la touche apr s le signal de confirmation 2 L cran sup rieur s teint et la valeur du SETPOINT clignote dans l cran inf rieur 3 Modifiez la valeur de SETPOINT la vale...

Page 25: ...Anzeige doS erscheint Zuerst schaltet sich die Anzeige aus dann erscheinen die Angaben d danach do und zuletzt doS w hrend ein Signalton ert nt 6 Lassen Sie die drei Tasten los und warten Sie ein paa...

Page 26: ...g damaged or worn out sensor Cette fonction permet de d sactiver les sorties du r gulateur sans l teindre et permet ainsi d viter les situations suivantes Dommages dans la pompe cause du fonctionnemen...

Page 27: ...ensuite il indique d puis do puis finalement doS accompagn d un bip sonore 5 L chez la touche et attendez quelques secondes pour tablir le mode OFF IMPOSTARE IL MODO OFF 1 Premere il tasto SET Rilasci...

Page 28: ...rieur s teint et l cran inf rieur indique OFF 3 Appuyez sur SET pour tablir le SETPOINT 4 Il faut attendre quelques secondes ce que la valeur soit r tablie ANNULLARE IL MODO OFF 1 Premere il tasto SET...

Page 29: ...se refer to 16 1 Sortie 1 R glez la vitesse de la pompe Sorties 2 3 R glez le cycle de travail des sorties 230V relais RMV Si le r gulateur est connect un syst me d lectrolyse il doit tre toujours r g...

Page 30: ...ovides a more precise regulation INT pH 0 05 0 30 mV 5 30 Output 1 The speed of the pump is updated dynamically in relation to the measurement INT and the setpoint Output 2 3 The working cycle of the...

Page 31: ...t avec la touche PUMP appuy e 2 Le syst me met deux bips courts et un bip long lorsqu il est pr par 3 L cran indique Int 4 Appuyez sur CAL pour changer Int OFF OFF 5 Fin de la configuration en appuyan...

Page 32: ...OXD BASE RED BASE RED ORP ORP PPM PPM c c 1 0 2MIN 2SEC 2SEC 2SEC ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF RUN ZONE RUN ZONE STOP ZONE STOP ZONE domotic series salt level ext domotic series salt level ext domotic...

Page 33: ...Alarmas Alarms Alarmes PumpStop PumpStop PumpStop Allarmi Alarme Alarmes PumpStop PumpStop PumpStop CONFIGURATION 7 7 4 5 0 0 8 8 6 6 5 0 7 7 4 5 0 0 6 6 1 0 5 5 HIGH LOW pH ORP ORP high 855 ORP low 6...

Page 34: ...e cette fonction doit rester d sactiv e OFF I regolatori dispongono di un sistema di sicurezza FUNZIONE PUMP STOP che agisce sulle uscite di controllo 1 2 3 cap 16 consentendo di evitare le seguenti s...

Page 35: ...r la fonction continuez appuyer CAL jusqu ce que soit affich OFF 6 Fin du param trage en appuyant sur la touche SET CONFIGURARE PUMPSTOP 1 Mettere in funzione il dispositivo con il pulsante SET premut...

Page 36: ...Mettre en marche l quipement avec la touche CAL appuy e 2 Le syst me met deux bips courts et un bip long lorsqu il est pr par 3 L cran sup rieur montre le message rSt et l cran inf rieur montre don 4...

Page 37: ...met deux bips courts et un bip long lorsqu il est pr par 3 L cran sup rieur montre le message rSt et l cran inf rieur montre tot 4 L chez la touche CAL SET pour conclure le processus RIPRISTINO DELLA...

Page 38: ...sing CAL E1 will appear 6 Should an error occur during the process the lower display will show the error codes E1 E2 or E3 cap 22 For more information please refer to Calibration Errors 7 In the event...

Page 39: ...rt erhalten den Sie bei der externen Messung festgestellt haben 5 Sie haben den gew nschten Wert gew hlt Dr cken Sie nun auf die Taste CAL Kalibrieren um den Wert festzulegen Sollte es l nger als 2 Mi...

Page 40: ...ater and shake it dry Do not dry it with paper 2 Insert the probe in the pH 7 0 solution green shake gently and wait for a stable measurement 10 sec approx 3 Press CAL and SET until you hear the beep...

Page 41: ...precedente STANDARDKALIBRIERUNG DES PH WERTS 1 Entfernen Sie die Sonde vorsichtig und reinigen Sie diese mit Wasser Sch tteln Sie die Sonde bis sie trocken ist Verwenden Sie kein Papier zum Trocknen 2...

Page 42: ...sont affich s dans l cran inf rieur cap 22 7 S il se produit une erreur le syst me doit r tablir le param trage pr c dent CALIBRAZIONE ORP 1 Togliere la sonda con attenzione pulirla con acqua e asciu...

Page 43: ...ration differs greatly from the expected one ex faulty probe etc E2 will appear on the screen and calibration will not be allowed Si la valeur d tect e pendant l talonnage est tr s diff rente de la va...

Page 44: ...d alarme de flux S affiche en mode dose 15min S affiche en mode OFF S affiche en cas d alarme de niveau de r servoir Compare in caso di allarme di flusso Compare se si trova in modo dose 15 min Compar...

Page 45: ...hezza 2 m tubo di mandata PE 4X6 mm lunghezza 2 m CONTROLADOR Sa das de controlo 1x230Vac 0 5A m x 1x15Vdc 1xlivre de potencial Escala 0 00 9 99 pH 0 999 mV ORP Gama de controlo 7 00 7 80 pH 6 0 850 m...

Page 46: ...ictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al Producto cuando sta resulte aplicable seg n la gama y modelo del Producto Cuando se especifique un calendario pa...

Page 47: ...nd if the purchaser claims a compliance failure of said Product the purchaser shall provide evidence of the origin and the existence of the alleged fault This Warranty Certificate does not limit nor p...

Page 48: ...c le produit l acheteur doit accr diter l origine et l existence du d faut Le pr sent certificat de garantie ne limite ni ne pr juge les droits correspondants aux consommateurs en vertu des normes nat...

Page 49: ...esistenza del difetto addotto Il presente certificato di garanzia non limita n pregiudica i diritti spettanti ai consumatori in virt di norme nazionali di carattere imperativo CONDIZIONI PARTICOLARI...

Page 50: ...it Lieferung des Produkts an den K ufer vergangen sind und der K ufer Fehler und M ngel geltend macht muss der K ufer einen Nachweis ber die Herkunft und das Vorhandensein des beanstandeten Mangels er...

Page 51: ...ador dever acreditar a origem e a exist ncia do dano mencionado O presente Certificado de Garantia n o limita nem prejudica os direitos dos consumidores em virtude das normas nacionais de car cter imp...

Page 52: ...61558 1 1999 and all its modifications DECLARACION CE DE CONFORMIDAD Los productos arriba enumerados se hallan conformes con Directiva de Equipos de Baja Tensi n 73 23 CEE y 93 68 EEC Directiva de Co...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Made in EC by I D Electroqu mica S L Pol Ind Atalayas c Dracma R19 03114 ALICANTE Spain Tel 96 5101979 Fax 96 510 7293 www idegis es info idegis es...

Reviews: