Idegis 200 Series Instruction Manual Download Page 2

ES

EN

FR

IT

DE

PT

Sommaire

Indice

Inhaltsverzeichnis

Índice

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
13.
13.1
13.2
13.3
14.
14.1
14.2
15.
16.
16.1
17.
18.
19
19.1
20
20.1
20.2
21
21.1
21.2
21.3
22.
23.
24.
25.
26.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
13.
13.1
13.2
13.3
14.
14.1
14.2
15.
16.
16.1
17.
18.
19
19.1
20
20.1
20.2
21
21.1
21.2
21.3
22.
23.
24.
25.
26.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
13.
13.1
13.2
13.3
14.
14.1
14.2
15.
16.
16.1
17.
18.
19
19.1
20
20.1
20.2
21
21.1
21.2
21.3
22.
23.
24.
25.
26.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
13.
13.1
13.2
13.3
14.
14.1
14.2
15.
16.
16.1
17.
18.
19
19.1
20
20.1
20.2
21
21.1
21.2
21.3
22.
23.
24.
25.
26.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
13.
13.1
13.2
13.3
14.
14.1
14.2
15.
16.
16.1
17.
18.
19
19.1
20
20.1
20.2
21
21.1
21.2
21.3
22.
23.
24.
25.
26.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
12.11
13.
13.1
13.2
13.3
14.
14.1
14.2
15.
16.
16.1
17.
18.
19
19.1
20
20.1
20.2
21
21.1
21.2
21.3
22.
23.
24.
25.
26.

Contenido
Dimensiones
Instalación en pared
Despiece
Desmontaje cabezal
Conexionado
Carátula y funciones
Tarjeta electrónica
Entradas y salidas tarjeta electrónica
Secuencia de inicio
Configuración
Esquemas de instalación
Instalación RPH 201
Instalación RMV201
Instalación RPH 201+Electrolisis
Instalación RPH 200+Bomba(<0,5Aac)
Instalación RMV 200+Bomba(>0,5Aac)
Instalación RMV 200+DOMOTIC
Instalación RMV 200+TECNO
Instalación RMV 200+DOM.IND/EX
Instalación RMV 200+3 DOM.IND/EX
200 SERIES ConPoolStation
RPH 200+RMV 200+PoolStation
Configurar el valor de consigna
Modo Dosis (15 min)
Activar Modo Dosis
Cancelar Modo Dosis
Modo OFF (Deshabilitar salidas )
Activar el Modo OFF
Cancelar el Modo OFF
Regulación del caudal de dosificación
Intelligent Dosing
Configuración Intelligent Dosing
Histéresis
Alarmas
Pump-stop
Configuración Pump-Stop
Restaurar 
Restaurar calibración de fabrica
Restauración Completa
Calibrados
Calibrado pH rápido
Calibrado pH estándar
Calibrado ORP
Errores de calibración
Otros mensajes
Características y especificaciones técnicas
Mantenimiento 3 -6 meses
Garantía

Contenu
Dimensions
Installation sur mur
Division des pièces
Démontage sonde
Raccordement
Boîtier et fonctions
Carte électronique
Entrées et sorties carte électronique
Séquence de départ
Paramétrage
Schémas d'installation
Installation RPH 201
Installation RMV201
Installation RPH 201+Électrolyse
Installation RPH 200+Pompe(<0,5Aac)
Installation RMV 200+Pompe(>0,5Aac)
Installation RMV 200+DOMOTIC
Installation RMV 200+TECNO
Installation RMV 200+DOM.IND/EX
Installation RMV 200+3 DOM.IND/EX
200 SERIES ConPoolStation
RPH 200+RMV 200+PoolStation
Régler la valeur de consigne
Mode Dose (15 min)
Activer le mode Dose
Annuler le mode Dose
Mode OFF (Désactiver sorties)
Activer le Mode OFF
Annuler le Mode OFF
Réglage du débit de dosage
Intelligent Dosing
Paramétrage Intelligent Dosing
Hystérèse
Alarmes
Pump-stop
Paramétrage Pump-Stop
Rétablir
Rétablir le calibrage par défaut
Restauration Complète
Étalonnages
Étalonnage pH rapide
Étalonnage pH standard
Étalonnage ORP (Potentiel redox)
Erreurs d'étalonnage
Autres messages
Caractéristiques et spécifications techniques
Entretien 3 - 6 mois
Garantie

Contents
Dimensions
Wall-mounting
Exploded View
Head Disassembly
Connection
Cover and Functions
Electronic Board
Electronic Board Inputs and Outputs
Start-up Sequence
Setting
Installation Diagram
Installation RPH 201
Installation RMV201
Installation RPH 201+Electrolysis
Installation RPH 200+Pump(<0.5Aac)
Installation RMV 200+Pump(>0.5Aac)
Installation RMV 200+DOMOTIC
Installation RMV 200+TECNO
Installation RMV 200+DOM.IND/EX
Installation RMV 200+3 DOM.IND/EX
200 SERIES ConPoolStation
RPH 200+RMV 200+PoolStation
Adjusting the Setpoint
Dose Mode (15 min)
Activate Dose Mode
Cancel Dose Mode
OFF Mode (Disable outputs)
Activate OFF Mode
Cancel OFF Mode
Regulating the Dosing Flow
Intelligent Dosing
Intelligent Dosing Setting
Hysteresis
Alarms
Pump-Stop
Pump-Stop Setting
Restoring 
Restoring Default Calibration
Full Restoring
Calibration
Fast pH Calibration
Standard pH Calibration
ORP Calibration
Calibration Errors
Other Messages
Features and Technical Specifications
3-6 Month Maintenance
Guarantee

Contenuto
Dimensioni
Installazione a parete
Disegno esploso
Smontaggio testata
Collegamenti
Frontale e funzioni
Scheda elettronica
Ingressi e uscite scheda elettronica
Sequenza iniziale
Configurazione
Schemi di installazione
Installazione RPH 201
Installazione RMV201
Installazione RPH 201+Elettrolisi
Installazione RPH 200+pompa (<0,5 A ca)
Installazione RPH 200+pompa (<0,5 A ca)
Installazione RMV 200+DOMOTIC
Installazione RMV 200+TECNO
Installazione RMV 200+DOM.IND/EX
Installazione RMV 200+3 DOM.IND/EX
200 SERIES ConPoolStation
RPH 200+RMV 200+PoolStation
Configurare il valore di riferimento
Modo dose (15 min)
Attivare modo dose
Annullare modo dose
Modo OFF (disattivare uscite)
Attivare il modo OFF
Annullare il modo OFF
Regolazione della portata di dosaggio
Intelligent Dosing
Configurazione Intelligent Dosing
Isteresi
Allarmi
Pump-stop
Configurazione Pump-Stop
Ripristinare
Ripristinare calibrazione di fabbrica
Restauro Completo
Calibrazioni
Calibrazione rapida pH
Calibrazione standard pH
Calibrazione ORP
Errori di calibrazione
Altri messaggi
Caratteristiche e specifiche tecniche
Manutenzione 3 -6 mesi
Garanzia

Inhalt
Größenangaben
Wandmontage
Zerlegung in Einzelteile
Demontage des Kopfstücks
Anschlüsse
Ansicht und Funktionen
Elektronikkarte
Eingänge und Ausgänge der Elektronikkarte
Startsequenz
Konfiguration
Montageanleitung
Montage RPH 201
Montage RMV201
Montage RPH 201+Elektrolyse
Montage RPH 200+Pumpe(<0,5 Aac)
Montage RMV 200+Pumpe(>0,5A ac)
Montage RMV 200+DOMOTIC
Montage RMV 200+TECNO
Montage RMV 200+DOM.IND/EX
Montage RMV 200+3 DOM.IND/EX
200. SERIE ConPoolStation
RPH 200+RMV 200+PoolStation
Einstellwert konfigurieren
Dosiermodus (15 Min.)
Dosiermodus aktivieren
Dosiermodus abbrechen
Modus “OFF“ (Aus) (Ausgänge deaktivieren)
Modus “OFF“ (Aus) aktivieren
Modus “OFF“ (Aus) abbrechen
Regulierung der Durchlaufmenge der Dosierung
Intelligent Dosing
Intelligent Dosing einstellen
Hysterese
Alarme
Pump-stop
Pump-stop einstellen
Werkseinstellungen
Wiederherstellen Werkskalibrierung
Wiederherstellung Abgeschlosse
Kalibrierungen
Schnelle Kalibrierung des pH-Werts
Standardkalibrierung des pH-Werts
Kalibrierung des Redoxpotentials
Kalibrierungsfehler
Sonstige Meldungen
Technische Merkmale und Daten
Wartung alle 3 bis 6 Monate
Garantie

Conteúdo
Dimensões
Instalação na parede
Desmontagem
Desmontagem cabeça
Ligação
Painel e funções
Placa electrónica
Entradas e saídas da placa electrónica
Sequência de início
Configuração
Esquemas de instalação
Instalação RPH 201
Instalação RMV201
Instalação RPH 201+Electrólise
Instalação RPH 200+Bomba(<0,5Aac)
Instalação RMV 200+Bomba(>0,5Aac)
Instalação RMV 200+DOMOTIC
Instalação RMV 200+TECNO
Instalação RMV 200+DOM.IND/EX
Instalação RMV 200+3 DOM.IND/EX
200 SERIES ConPoolStation
RPH 200+RMV 200+PoolStation
Configurar o valor de referência
Modo Dose (15 min)
Activar Modo Dose
Cancelar Modo Dose
Modo OFF (Desactivar saídas)
Activar o Modo OFF
Cancelar o Modo OFF
Regulação do caudal de dosificação
Intelligent Dosing
Configuração Intelligent Dosing
Histerese
Alarmes
Pump-stop
Configuração Pump-Stop
Restaurar
Restaurar calibração de fábrica
Restauração Concluída
Calibrações
Calibração pH rápida
Calibração pH standard
Calibração ORP
Erros de calibração
Outras mensagens
Características e especificações técnicas
Manutenção 3 - 6 meses
Garantia

PAG 3
PAG 3
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 5
PAG 6
PAG 8
PAG 9
PAG 10
PAG 11
PAG 11
PAG 12
PAG 13
PAG 14
PAG 15
PAG 16
PAG 17
PAG 18
PAG 19
PAG 20
PAG 21
PAG 22
PAG 23
PAG 24
PAG 25
PAG 26
PAG 27
PAG 28
PAG 29
PAG 30
PAG 31
PAG 32
PAG 33
PAG 33
PAG 35
PAG 36
PAG 36
PAG 37
PAG 38
PAG 38
PAG 40
PAG 42
PAG 43
PAG 44
PAG 45
PAG 45
PAG 46

PAG 3
PAG 3
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 5
PAG 6
PAG 8
PAG 9
PAG 10
PAG 11
PAG 11
PAG 12
PAG 13
PAG 14
PAG 15
PAG 16
PAG 17
PAG 18
PAG 19
PAG 20
PAG 21
PAG 22
PAG 23
PAG 24
PAG 25
PAG 26
PAG 27
PAG 28
PAG 29
PAG 30
PAG 31
PAG 32
PAG 33
PAG 33
PAG 35
PAG 36
PAG 36
PAG 37
PAG 38
PAG 38
PAG 40
PAG 42
PAG 43
PAG 44
PAG 45
PAG 45
PAG 46

PAG 3
PAG 3
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 5
PAG 6
PAG 8
PAG 9
PAG 10
PAG 11
PAG 11
PAG 12
PAG 13
PAG 14
PAG 15
PAG 16
PAG 17
PAG 18
PAG 19
PAG 20
PAG 21
PAG 22
PAG 23
PAG 24
PAG 25
PAG 26
PAG 27
PAG 28
PAG 29
PAG 30
PAG 31
PAG 32
PAG 33
PAG 33
PAG 35
PAG 36
PAG 36
PAG 37
PAG 38
PAG 38
PAG 40
PAG 42
PAG 43
PAG 44
PAG 45
PAG 45
PAG 46

PAG 3
PAG 3
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 5
PAG 6
PAG 8
PAG 9
PAG 10
PAG 11
PAG 11
PAG 12
PAG 13
PAG 14
PAG 15
PAG 16
PAG 17
PAG 18
PAG 19
PAG 20
PAG 21
PAG 22
PAG 23
PAG 24
PAG 25
PAG 26
PAG 27
PAG 28
PAG 29
PAG 30
PAG 31
PAG 32
PAG 33
PAG 33
PAG 35
PAG 36
PAG 36
PAG 37
PAG 38
PAG 38
PAG 40
PAG 42
PAG 43
PAG 44
PAG 45
PAG 45
PAG 46

PAG 3
PAG 3
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 4
PAG 5
PAG 6
PAG 8
PAG 9
PAG 10
PAG 11
PAG 11
PAG 12
PAG 13
PAG 14
PAG 15
PAG 16
PAG 17
PAG 18
PAG 19
PAG 20
PAG 21
PAG 22
PAG 23
PAG 24
PAG 25
PAG 26
PAG 27
PAG 28
PAG 29
PAG 30
PAG 31
PAG 32
PAG 33
PAG 33
PAG 35
PAG 36
PAG 36
PAG 37
PAG 38
PAG 38
PAG 40
PAG 42
PAG 43
PAG 44
PAG 45
PAG 45
PAG 46

SEITE 3
SEITE 3
SEITE 4
SEITE 4
SEITE 4
SEITE 4
SEITE 5
SEITE 6
SEITE 8
SEITE 9
SEITE 10
SEITE 11
SEITE 11
SEITE 12
SEITE 13
SEITE 14
SEITE 15
SEITE 16
SEITE 17
SEITE 18
SEITE 19
SEITE 20
SEITE 21
SEITE 22
SEITE 23
SEITE 24
SEITE 25
SEITE 26
SEITE 27
SEITE 28
SEITE 29
SEITE 30
SEITE 31
SEITE 32
SEITE 33
SEITE 33
SEITE 35
SEITE 36
SEITE 36
SEITE 37
SEITE 38
SEITE 38
SEITE 40
SEITE 42
SEITE 43
SEITE 44
SEITE 45
SEITE 45
SEITE 46

Índice

Index

Summary of Contents for 200 Series

Page 1: ...ion Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instru es 200 SERIES Controllers Vers 12062014 Models RPH 200 RPH 201 RMV 200 RMV 201 pH ORP Idegis Controllers 200 Series EN ES FR IT DE PT INT...

Page 2: ...nstallazione RMV 200 TECNO Installazione RMV 200 DOM IND EX Installazione RMV 200 3 DOM IND EX 200 SERIES Controller PoolStation RPH 200 RMV 200 PoolStation Configurare il valore di riferimento Modo d...

Page 3: ...brazione Kalibrierungsl sung Solu o de calibra o RPH 200 RPH 201 RMV 200 RMV 201 White PE6X4 2 m White PE6X4 2 m 1 2 1 2 1 2 1 2 3 8 3 8 Transparent PVC6X4 2 m Transparent PVC6X4 2 m Blue Blue Red Red...

Page 4: ...Collegamenti Anschl sse Liga o Conexi n sonda BNC BNC probe connection Connecteur sonde BNC Collegamento sonda BNC Anschluss der BNC Sonde Liga o sonda BNC Alimentaci n 230Vac 230 V AC feed Alimentati...

Page 5: ...ES ES FR FR FR FR FR FR FR IT IT IT IT IT IT IT DE DE DE DE DE DE DE PT PT PT PT PT PT PT EN ES FR IT DE PT Car tula y funciones Cover and Functions Bo tier et fonctions Frontale e funzioni Ansicht u...

Page 6: ...lectr nica 8 INTRODUCTION A COM LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 8 IN 230 CN7 FUSE CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 3 9 12 6 7 7A 7B 4 10 2 1 11 5 J2 J4 J3 J7 J5 J6 0...

Page 7: ...sa da 3 10 CN2 MODBUS POOLSTATION 11 JUMPER pH ORP ppm 12 JUMPERS J2 J4 J3 J7 J5 J6 pH ORP pH DIS EN DIS EN C0 C1 ACID OXD BASE RED ORP PPM J6 selector pH ORP ppm J5 selector pH ORP J7 Sensor nivel pr...

Page 8: ...UCTION LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE J2 J4 J3 J7 J5 J6 60s 60s 60s 60s A COM LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 15...

Page 9: ...tivato disattivato Depot aktiviert deaktiviert Dep sito activado desactivado Flusso attivato disattivato Durchfluss aktiviert deaktiviert Fluxo activado desactivado Isteresi C0 2s C1 2min Hysterese C0...

Page 10: ...s J7 cap 9 8 Hyst r se C0 C1 J4 cap 17 I regolatori serie 200 presentano 8 parametri di configurazione 1 Setpoint 7 0 7 8 600 850 cap 13 2 Intelligent Dosing OFF pH 0 05 0 30 mV 5 30 Soft cap 16 3 Pro...

Page 11: ...2 J4 J3 J7 J5 J6 pH ORP pH DIS EN DIS EN C0 C1 ACID OXD BASE RED ORP PPM c 0 0 6 7 2 0 i O 1 11 www idegis es EN EN ES ES FR FR IT IT DE DE PT PT Schemi di installazione Montageanleitung Esquemas de i...

Page 12: ...BASE RED ORP PPM RPH 201 J2 J4 J3 J7 J5 J6 pH ORP pH DIS EN DIS EN C0 C1 ACID OXD BASE RED ORP PPM c c 0 0 0 0 6 6 7 7 2 5 0 0 i i O O 1 O 1 0 EN ES FR IT DE PT 12 2 2sec 2sec VAC pH RMV201 RPH201 ORP...

Page 13: ...stalaci n RPH 201 Electrolisis Installation RPH 201 Electrolysis Installation RPH 201 lectrolyse Installazione RPH 201 Elettrolisi Montage RPH 201 Elektrolyse Instala o RPH 201 Electr lise EN ES FR IT...

Page 14: ...D ORP PPM c 0 i 0 6 7 2 0 14 www idegis es Instalaci n RPH 200 Bomba 0 5Aac Installation RPH 200 Pump 0 5Aac Installation RPH 200 Pompe 0 5Aac Installazione RPH 200 pompa 0 5A ca Montage RPH 200 Pumpe...

Page 15: ...la o RMV 200 Bomba 0 5Aac EN ES FR IT DE PT 12 5 2sec A COM B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 INDUCTIVE J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 230Vac...

Page 16: ...ne RMV 200 DOMOTIC Montage RMV 200 DOMOTIC Instala o RMV 200 DOMOTIC EN ES FR IT DE PT 12 6 2min ORP PH ORP FLOW ORP COB 6 5 4 3 2 1 DOMOTIC ORP INFO A COM B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 LEVEL A M OUT CN1...

Page 17: ...O Installazione RMV 200 TECNO Montage RMV 200 TECNO Instala o RMV 200 TECNO EN ES FR IT DE PT 12 7 2min ORP TECNO A COM B RS 485 CN2 pH ORP PPM J1 LEVEL A M OUT CN10 IN CN6 J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN...

Page 18: ...T CN10 IN CN6 J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 CN3 VAC ORP FLOW DOM IND EX DOM IND EX EX D XXX DOM XXX AUTO CON COBT COBERTOR ON 10 co 0 2 POL REVER 2H 2H cOVER CO...

Page 19: ...VE J2 J4 J3 J7 J5 J6 IN 230 CN7 CN7 CN1 VR1 CN4 CN3 C L P OUT DC OUT 230 RMV 200 EX D XXX DOM XXX AUTO ON AUTO ON X3 Instalaci n RMV 200 3 DOM IND EX Installation RMV 200 3 DOM IND EX Installation RMV...

Page 20: ...data RED COM Common YELL B YELL off Man Cascada Hist ricos ORP ppm pH C gr L 750 750 7 2 28 5 0 off Man Caseta T cnica Bomba Dom Auto 100 P2 Auto Iluminaci n 28 C ALICANTE ALICANTE Viento E a 27 km h...

Page 21: ...Pos data RED COM Common YELL Cable ModBus de uso general con 3 hilos No incluido ModBus general use cable with 3 wires not included C ble ModBus d usage g n ral 3 fils non compris Cavo ModBus di uso g...

Page 22: ...uperiore si spegne e il valore di riferimento lampeggia nell indicazione inferiore 3 Premere SET per modificare i valori di SETPOINT PH 7 00 7 10 7 20 7 70 7 80 7 00 ORP 600 610 620 840 850 600 4 Una...

Page 23: ...unction the product can be dosed for 15 min regardless of the water conditions It is useful during start up Cette fonction permet de doser un produit pendant 15 min ind pendamment des conditions de l...

Page 24: ...1 Appuyez sur la touche SET L chez la touche apr s le signal de confirmation 2 L cran sup rieur s teint et la valeur du SETPOINT clignote dans l cran inf rieur 3 Modifiez la valeur de SETPOINT la vale...

Page 25: ...Anzeige doS erscheint Zuerst schaltet sich die Anzeige aus dann erscheinen die Angaben d danach do und zuletzt doS w hrend ein Signalton ert nt 6 Lassen Sie die drei Tasten los und warten Sie ein paa...

Page 26: ...g damaged or worn out sensor Cette fonction permet de d sactiver les sorties du r gulateur sans l teindre et permet ainsi d viter les situations suivantes Dommages dans la pompe cause du fonctionnemen...

Page 27: ...ensuite il indique d puis do puis finalement doS accompagn d un bip sonore 5 L chez la touche et attendez quelques secondes pour tablir le mode OFF IMPOSTARE IL MODO OFF 1 Premere il tasto SET Rilasci...

Page 28: ...rieur s teint et l cran inf rieur indique OFF 3 Appuyez sur SET pour tablir le SETPOINT 4 Il faut attendre quelques secondes ce que la valeur soit r tablie ANNULLARE IL MODO OFF 1 Premere il tasto SET...

Page 29: ...se refer to 16 1 Sortie 1 R glez la vitesse de la pompe Sorties 2 3 R glez le cycle de travail des sorties 230V relais RMV Si le r gulateur est connect un syst me d lectrolyse il doit tre toujours r g...

Page 30: ...ovides a more precise regulation INT pH 0 05 0 30 mV 5 30 Output 1 The speed of the pump is updated dynamically in relation to the measurement INT and the setpoint Output 2 3 The working cycle of the...

Page 31: ...t avec la touche PUMP appuy e 2 Le syst me met deux bips courts et un bip long lorsqu il est pr par 3 L cran indique Int 4 Appuyez sur CAL pour changer Int OFF OFF 5 Fin de la configuration en appuyan...

Page 32: ...OXD BASE RED BASE RED ORP ORP PPM PPM c c 1 0 2MIN 2SEC 2SEC 2SEC ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF RUN ZONE RUN ZONE STOP ZONE STOP ZONE domotic series salt level ext domotic series salt level ext domotic...

Page 33: ...Alarmas Alarms Alarmes PumpStop PumpStop PumpStop Allarmi Alarme Alarmes PumpStop PumpStop PumpStop CONFIGURATION 7 7 4 5 0 0 8 8 6 6 5 0 7 7 4 5 0 0 6 6 1 0 5 5 HIGH LOW pH ORP ORP high 855 ORP low 6...

Page 34: ...e cette fonction doit rester d sactiv e OFF I regolatori dispongono di un sistema di sicurezza FUNZIONE PUMP STOP che agisce sulle uscite di controllo 1 2 3 cap 16 consentendo di evitare le seguenti s...

Page 35: ...r la fonction continuez appuyer CAL jusqu ce que soit affich OFF 6 Fin du param trage en appuyant sur la touche SET CONFIGURARE PUMPSTOP 1 Mettere in funzione il dispositivo con il pulsante SET premut...

Page 36: ...Mettre en marche l quipement avec la touche CAL appuy e 2 Le syst me met deux bips courts et un bip long lorsqu il est pr par 3 L cran sup rieur montre le message rSt et l cran inf rieur montre don 4...

Page 37: ...met deux bips courts et un bip long lorsqu il est pr par 3 L cran sup rieur montre le message rSt et l cran inf rieur montre tot 4 L chez la touche CAL SET pour conclure le processus RIPRISTINO DELLA...

Page 38: ...sing CAL E1 will appear 6 Should an error occur during the process the lower display will show the error codes E1 E2 or E3 cap 22 For more information please refer to Calibration Errors 7 In the event...

Page 39: ...rt erhalten den Sie bei der externen Messung festgestellt haben 5 Sie haben den gew nschten Wert gew hlt Dr cken Sie nun auf die Taste CAL Kalibrieren um den Wert festzulegen Sollte es l nger als 2 Mi...

Page 40: ...ater and shake it dry Do not dry it with paper 2 Insert the probe in the pH 7 0 solution green shake gently and wait for a stable measurement 10 sec approx 3 Press CAL and SET until you hear the beep...

Page 41: ...precedente STANDARDKALIBRIERUNG DES PH WERTS 1 Entfernen Sie die Sonde vorsichtig und reinigen Sie diese mit Wasser Sch tteln Sie die Sonde bis sie trocken ist Verwenden Sie kein Papier zum Trocknen 2...

Page 42: ...sont affich s dans l cran inf rieur cap 22 7 S il se produit une erreur le syst me doit r tablir le param trage pr c dent CALIBRAZIONE ORP 1 Togliere la sonda con attenzione pulirla con acqua e asciu...

Page 43: ...ration differs greatly from the expected one ex faulty probe etc E2 will appear on the screen and calibration will not be allowed Si la valeur d tect e pendant l talonnage est tr s diff rente de la va...

Page 44: ...d alarme de flux S affiche en mode dose 15min S affiche en mode OFF S affiche en cas d alarme de niveau de r servoir Compare in caso di allarme di flusso Compare se si trova in modo dose 15 min Compar...

Page 45: ...hezza 2 m tubo di mandata PE 4X6 mm lunghezza 2 m CONTROLADOR Sa das de controlo 1x230Vac 0 5A m x 1x15Vdc 1xlivre de potencial Escala 0 00 9 99 pH 0 999 mV ORP Gama de controlo 7 00 7 80 pH 6 0 850 m...

Page 46: ...ictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentaci n que acompa a al Producto cuando sta resulte aplicable seg n la gama y modelo del Producto Cuando se especifique un calendario pa...

Page 47: ...nd if the purchaser claims a compliance failure of said Product the purchaser shall provide evidence of the origin and the existence of the alleged fault This Warranty Certificate does not limit nor p...

Page 48: ...c le produit l acheteur doit accr diter l origine et l existence du d faut Le pr sent certificat de garantie ne limite ni ne pr juge les droits correspondants aux consommateurs en vertu des normes nat...

Page 49: ...esistenza del difetto addotto Il presente certificato di garanzia non limita n pregiudica i diritti spettanti ai consumatori in virt di norme nazionali di carattere imperativo CONDIZIONI PARTICOLARI...

Page 50: ...it Lieferung des Produkts an den K ufer vergangen sind und der K ufer Fehler und M ngel geltend macht muss der K ufer einen Nachweis ber die Herkunft und das Vorhandensein des beanstandeten Mangels er...

Page 51: ...ador dever acreditar a origem e a exist ncia do dano mencionado O presente Certificado de Garantia n o limita nem prejudica os direitos dos consumidores em virtude das normas nacionais de car cter imp...

Page 52: ...61558 1 1999 and all its modifications DECLARACION CE DE CONFORMIDAD Los productos arriba enumerados se hallan conformes con Directiva de Equipos de Baja Tensi n 73 23 CEE y 93 68 EEC Directiva de Co...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Made in EC by I D Electroqu mica S L Pol Ind Atalayas c Dracma R19 03114 ALICANTE Spain Tel 96 5101979 Fax 96 510 7293 www idegis es info idegis es...

Reviews: