background image

- 9 -

INSTALLATION

Après avoir enlevé l'emballage, nettoyer soigneusement le banc
entier avec de l'eau tiède et du savon neutre à 5%. Ensuite essuyer
avec un chiffon souple. Pour  le parties en verre utiliser uniquement
produits pour le nettoyage des vitres; eviter d'utiliser l' eau, qui
pourrait dépositer des traces de calcaire.

MISE  EN  SERVICE

S'assurer que la tension indiquée sur la plaque de données
techniques correspond a celle du réseau. 

LA LIGNE

D'ALIMENTATION ÉLEC-TRIQUE À LAQUELLE LE
FRIGIDAIRE SERA RELIÉ DOIT ÊTRE PROTEGÉE
PAR UN INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL À HAUTE
SENSIBILITÉ (In=16A, Id=30mA) ET CONNECTÉE A
L'IMPLANTATION GÉNÉ-RALE DE TERRE

. Le fabricant

décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages
causés aux personnes ou à la propriété dûs à l'inobservance
de cette norme.

 La mise à terre est nécessaire et obligatoire

pour le bon fonctionnement de l'appareil.  Pour le
branchement n'utiliser surtout pas de réducteurs, de
rallonges, d'adaptateurs ou de prises multiples. Par
conséquent le branchement doit se faire de façon
DIRECTE avec le réseau d'alimentation.

 Après le raccordement, faire fonctionner l'appareil et attendre

que atteigne sa température de régime avant de le remplir;  charger le produit pas plus en haut de la ligne de
charge.

Le banc doit être posé à plat, loin des sources de chaleur
(radiateurs, poêles, etc.), pas exposé aux rayons du soleil.
Le bon fonctionnement de l'appareil peut être compromis
par l'influence de continuels mouvements d'air (causé par
exemple par des ventilateurs, buses d'air conditionné, etc....
Il est nécessaire que le groupe condensateur soit sous
condition de libre changement d'air; donc les zones d'aération
ne doivent pas être obstruées par des boîtes ou autre chose.
Ne pas placer l'appareil en plein air et ne pas l'exposer à la
pluie.

Placer l'appareil en laissant sa fiche d'alimentation
facilement accessible.
Ne pas utiliser d’appareils électriques dans le
compartiment réfrigéré.
L'appareil n'est pas apte à supporter des renversements

de liquides sur son sommet. Pour cette raison, ne pas appuyer ou ne pas mettre de récipients
contenant du liquide juste au-dessus du comptoir frigorifique.
L'APPAREIL N'EST PAS APTE POUR L'INSTALLATION DANS DES ENDROITS COMPORTANT
DES RISQUES D'INCENDIE OU D'EXPLOSION OU SOUSMIS A DES RADIATIONS. 

Les

conditions ambiantes extérieures pour un fonctionnement régulier de l'appareil sont spécifiées sur la plaques
de 

données techniques.

INFORMATIONS POUR L'UTILISATEUR

F

Summary of Contents for GAMMA 150 N

Page 1: ...NTRETIEN GEBRAUCHS UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESDEEMPLEOYMANUTENCI N GAMMA K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin...

Page 2: ...s curit et d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n cessite donc d aucune intervention d entretien de la part de personnel sp cialis Tout en suiva...

Page 3: ...sulla targhetta dati tecnici INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE MESSA IN SERVIZIO Accertarsichelatensioneindicatasullatarghettadatitecnici corrispondaaquelladirete LALINEADIALIMENTAZIO NEELETTRICAACUISAR...

Page 4: ...una vaschetta per la raccolta dell acqua 5 Lavare accuratamente la vasca con acqua e sapone neutro asciugare con cura 6 Rimettere in funzione l apparecchio mantenendo i co perchi chiusi ed aspettare c...

Page 5: ...ntrollare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparec...

Page 6: ...regular with ambient temperature indicated on technical data plate INSTALLATION Removethepackagingcompletely cleanthecabinetusing warm water with a 5 concentration of neutral soap Be sure to use a sof...

Page 7: ...e refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUALDEFROSTINGANDTANKCLEANING To always reach the highest effici...

Page 8: ...ell tightened check if the unit is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit INFORMATIONS ABOUT SERVICE TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Eachrefrigerati...

Page 9: ...l et attendre que atteigne sa temp rature de r gime avant de le remplir charger le produit pas plus en haut de la ligne de charge Le banc doit tre pos plat loin des sources de chaleur radiateurs po le...

Page 10: ...quement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait d positer des traces de calcaire DEGIVRAGE ET NETTOYAGE DE LA CUVE Quandlaformationdegivredanslacuveegaleun paisseurd...

Page 11: ...e de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE ET COMMANDES...

Page 12: ...NFORMATIONEN F R DEN ANWENDER INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasserund5 haltigeNeutro Seifeanzuwende...

Page 13: ...ie Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t ABTAUEN UND WANNEREINIGUNG UmeinemaximaleLeistung...

Page 14: ...ch zu beseitigen sind Das Ger t funktioniert nicht kontrollieren da der Strom regul r in der Steckdose ankommt kontrollieren da der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nich...

Page 15: ...tos t cnicos E INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para...

Page 16: ...etodomodo porunapersonaaligualcualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el e...

Page 17: ...LSERVICIODEASISTENCIA BUSQUEDAYREPARACI NDEFALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectu...

Page 18: ...18 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 440 dm 607 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N...

Page 19: ...19 GAMMA 200 N GAMMA 250 N...

Page 20: ...20 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 421 dm 590 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 752 dm...

Page 21: ...21 GAMMA 200 S GAMMA 250 S...

Page 22: ...22 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model...

Page 23: ...esrevendeurs assurantceservice liminers par mentunappareil lectrom nagerpermetd viterlesretomb esn gatives pour l environnementetlasant d rivantd une liminationincorrecte etpermetder cup rerlesmat ria...

Page 24: ...rodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons sous notre responsabilit que le produit...

Reviews: