background image

- 12 -

Das Gerät muß auf einem ebenen Boden und fern von
Wärmequellen (Heizkörper, Öfen usw.)aufgestellt werden
und darf nicht Sonnenstrahlen ausgesetzt werden.
Die gute Funktion des Gerätes könnte aufgrund von
kontinuierlichen Luftbewegungen (verursacht z.B. von
Ventilatoren, Düsen der Klimaanlage usw.) beeinträchtigt
werden.
Es ist erforderlich, daß der Kondensatorgruppe ein    freier
Luftwechsel sichergestellt ist und  deshalb  dürfen die
Belüftungszonen  nicht von     Schachteln oder anderem
verstellt sein.
Das Gerät nicht im Freien aufstellen und nicht dem Regen
aussetzen.

 Das Gerät aufstellen so daß der Stecker

leicht zugänglich ist. Benutzen Sie keine
Elektrogeräte im

Kühlfach.Das Gerät ist nicht

widerstandsfähig gegen Flüssigkeiten, die von oben

einfiltern. Vermeiden Sie es daher, Behälter mit Flüssigkeiten direkt auf der Oberfläche des
Kühlers abzustellen.

 

DAS GERÄT IST NICHT GEEIGNET FÜR DIE INSTALLATION IN RÄUMEN

WO BRAND- ODER EXPLOSIONSGEFAHR BESTEHT, ODER WO ES RADIATIONEN
AUSGESETZT WIRD. 

Die äußeren Umgebungs-bedingungen für eine reguläre Funktion des Gerätes sind

auf 

dem technischen Datenschild

 angeführt.

D

INFORMATIONEN FÜR DEN ANWENDER

INSTALLATION

Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgfältige
Reinigung des ganzen Gerätes vorzunehmen, indem lauwarmes
Wasser und 5%haltige Neutro-Seife anzuwenden ist; schließlichmit
einem weichen Tuch abtrocknen. Für die Teile aus Glas sind
ausschließlich spezifische Produkte anzuwenden sowie Wasser zu
vermeiden, welches Kalkablage hinterläßt.

INBETRIEBNAHME

Sicherstellen, daß die am Datenschild angeführte Spannung
der Netzspannung entspricht. 

 DIE  ELEKTRISCHE V

ERSORGUNGSLINIE, AN  WELCHE  DAS   GERÄT
ANZUSCHLIESSEN IST,  MUSS   VON EINEM
HOCHEMPFINDLICHEN   DIFFERENTIAL SCHALTER
(In=16A, Id=30mA) GESHÜTZT  UND AN  DIE
ALLGEMEINE   ERDANLAGE  ANGE-SCHLOSSEN  SEIN.

Der Hersteller lehnt jede Art von Verantwortung ab für
eventuelle Schäden die an Personen oder Gegenständen
wegen Unberücksichtigung dieser Norm verursacht wurden.

Der Erdanschluß ist für eine korrekte Fuktion des
Gerätes erforderlich und verpflichtend.  alimentazio-
ne. Benutzen Sie für die Stromverbindung weder
Adapter, noch Verlängerungen oder Mehrfachstecker.
Die Verbindung muss DIREKT mit der Versorgungsbuchse gewährleistet sein.

Nach dem Anschluß warten sie, bis die Betriebstemperatur erreicht ist, bevor die Truhe gefüllt wird.
 Dabei beachten daß die Linie des Ladeniveaus nicht überschritten wird.

Summary of Contents for GAMMA 150 N

Page 1: ...NTRETIEN GEBRAUCHS UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESDEEMPLEOYMANUTENCI N GAMMA K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin...

Page 2: ...s curit et d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n cessite donc d aucune intervention d entretien de la part de personnel sp cialis Tout en suiva...

Page 3: ...sulla targhetta dati tecnici INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE MESSA IN SERVIZIO Accertarsichelatensioneindicatasullatarghettadatitecnici corrispondaaquelladirete LALINEADIALIMENTAZIO NEELETTRICAACUISAR...

Page 4: ...una vaschetta per la raccolta dell acqua 5 Lavare accuratamente la vasca con acqua e sapone neutro asciugare con cura 6 Rimettere in funzione l apparecchio mantenendo i co perchi chiusi ed aspettare c...

Page 5: ...ntrollare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparec...

Page 6: ...regular with ambient temperature indicated on technical data plate INSTALLATION Removethepackagingcompletely cleanthecabinetusing warm water with a 5 concentration of neutral soap Be sure to use a sof...

Page 7: ...e refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUALDEFROSTINGANDTANKCLEANING To always reach the highest effici...

Page 8: ...ell tightened check if the unit is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit INFORMATIONS ABOUT SERVICE TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Eachrefrigerati...

Page 9: ...l et attendre que atteigne sa temp rature de r gime avant de le remplir charger le produit pas plus en haut de la ligne de charge Le banc doit tre pos plat loin des sources de chaleur radiateurs po le...

Page 10: ...quement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait d positer des traces de calcaire DEGIVRAGE ET NETTOYAGE DE LA CUVE Quandlaformationdegivredanslacuveegaleun paisseurd...

Page 11: ...e de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE ET COMMANDES...

Page 12: ...NFORMATIONEN F R DEN ANWENDER INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasserund5 haltigeNeutro Seifeanzuwende...

Page 13: ...ie Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t ABTAUEN UND WANNEREINIGUNG UmeinemaximaleLeistung...

Page 14: ...ch zu beseitigen sind Das Ger t funktioniert nicht kontrollieren da der Strom regul r in der Steckdose ankommt kontrollieren da der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nich...

Page 15: ...tos t cnicos E INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para...

Page 16: ...etodomodo porunapersonaaligualcualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el e...

Page 17: ...LSERVICIODEASISTENCIA BUSQUEDAYREPARACI NDEFALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectu...

Page 18: ...18 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 440 dm 607 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N...

Page 19: ...19 GAMMA 200 N GAMMA 250 N...

Page 20: ...20 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 421 dm 590 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 752 dm...

Page 21: ...21 GAMMA 200 S GAMMA 250 S...

Page 22: ...22 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model...

Page 23: ...esrevendeurs assurantceservice liminers par mentunappareil lectrom nagerpermetd viterlesretomb esn gatives pour l environnementetlasant d rivantd une liminationincorrecte etpermetder cup rerlesmat ria...

Page 24: ...rodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons sous notre responsabilit que le produit...

Reviews: