background image

- 16 -

DESESCARCHAMIENTO  Y LIMPIEZA DE LA CUBA

Cuando la formación de escarcha sobre las paredes de la cubeta  llega al sopesor de más que 5 mm ea necesario
efectuar el desescarche en la manera siguiente:
1) Poner el producto en  específicos contenedores

refrigerados a la misma temperatura.

2) Apagar el equipo destacando directamente el

enchufe.

3) Introducir un contenedor de agua caliente

pero  nohirviente  y volver a  cerrar las tapas
durante cerca 30 minutos.

4) Extraer y rodar los tubos   de descarga y poner

bajo el tubo una  cubeta de recogida del agua.

5) Lavar, enjuaguar y secar esmeradamente la

cuba con agua y  jabón neutro.

6) Volver a poner en función el aparato, esperar

que el aparato alcance la temperatura  antes
de llenarlo de nuevo.

Limpiando, no utilizar choros de agua:
podrían alcanzar las partes eléctricas y estropearlas.
No utilizar, para acelerar el  proceso de descongelación, dispositivos mecánicos u otros medios que
sean diferentes de los recomendados por el fabricante.

E

MANUTENCIÓN PERIÓDICA

Cualquier intervención sobre el equipo por el usuário requiere 

absolutamente destacar el

enchufe de la toma de corriente

. Inspeccionar periódicamente el cable de alimentación para verificar si está

estropeado. Si el cable de alimentación está dañado, no usar el aparato ni intentar repararlo: él tiene que ser
sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia o, de todo modo, por una persona al igual cualificada,
en forma que se evite todo riesgo. Ninguna protección (rejilla o carter) debe ser quitada por personal no
calificado. Evitar rigurosamente de hacer funcionar el equipo con dichos resguardos sacados. 

La eventual

sostitución de las làmpararas (GAMMA S)  debe der a cabo sólo

 

por personal técnico cualificado.

Para una buena conservación de las superficies del equipo, recurrir a la 

limpieza periódica.

MUEBLE EXTERNO

: cuando sea necesario limpiar delicatamente el mueble externo utilizar un trapo

mórbido empapado 

en agua y detergente neutro;

 enjugar y secar con cuidado.

SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE :

 lavar con agua caliente y jabones neutros y enjugar con un

chiffon sople; 

evitar lana de acero o hojas de fibras metálicas porque pueden deteriorar las superficies.

SUPERFICIES DE PLÁSTICA : 

lavar con agua tibia y jabones neutros, luego enjugar con un pañuelo sople;

evitar absolutamente el empleo de alcohol, acetone o disolventes que deteriorían permanentemente
las superficies.
PARTES DE VIDRIO

: para la limpieza de los vidrios 

utilizar sólo productos específicos

. Evitar el empleo

de agua que puede dejar sobre el vidrío residuos de sarro.

UTILIZACION  ESTACIONAL

Si la máquina tiene que ser dejada ináctiva por largos periodos, habrá que efectuar las operaciones preliminares
siguientes :

- quitar el enchufe de la toma de corriente;
- limpiar y secar bien el mueble;
- dejar la cubeta abierta para evitar la formación  de malos olores;
- dejar el equipo en un lugar seco y protegido de los agentes atmosféricos y cubrirlo con una tela.

Summary of Contents for GAMMA 150 N

Page 1: ...NTRETIEN GEBRAUCHS UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESDEEMPLEOYMANUTENCI N GAMMA K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin...

Page 2: ...s curit et d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n cessite donc d aucune intervention d entretien de la part de personnel sp cialis Tout en suiva...

Page 3: ...sulla targhetta dati tecnici INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE MESSA IN SERVIZIO Accertarsichelatensioneindicatasullatarghettadatitecnici corrispondaaquelladirete LALINEADIALIMENTAZIO NEELETTRICAACUISAR...

Page 4: ...una vaschetta per la raccolta dell acqua 5 Lavare accuratamente la vasca con acqua e sapone neutro asciugare con cura 6 Rimettere in funzione l apparecchio mantenendo i co perchi chiusi ed aspettare c...

Page 5: ...ntrollare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparec...

Page 6: ...regular with ambient temperature indicated on technical data plate INSTALLATION Removethepackagingcompletely cleanthecabinetusing warm water with a 5 concentration of neutral soap Be sure to use a sof...

Page 7: ...e refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUALDEFROSTINGANDTANKCLEANING To always reach the highest effici...

Page 8: ...ell tightened check if the unit is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit INFORMATIONS ABOUT SERVICE TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Eachrefrigerati...

Page 9: ...l et attendre que atteigne sa temp rature de r gime avant de le remplir charger le produit pas plus en haut de la ligne de charge Le banc doit tre pos plat loin des sources de chaleur radiateurs po le...

Page 10: ...quement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait d positer des traces de calcaire DEGIVRAGE ET NETTOYAGE DE LA CUVE Quandlaformationdegivredanslacuveegaleun paisseurd...

Page 11: ...e de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE ET COMMANDES...

Page 12: ...NFORMATIONEN F R DEN ANWENDER INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasserund5 haltigeNeutro Seifeanzuwende...

Page 13: ...ie Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t ABTAUEN UND WANNEREINIGUNG UmeinemaximaleLeistung...

Page 14: ...ch zu beseitigen sind Das Ger t funktioniert nicht kontrollieren da der Strom regul r in der Steckdose ankommt kontrollieren da der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nich...

Page 15: ...tos t cnicos E INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para...

Page 16: ...etodomodo porunapersonaaligualcualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el e...

Page 17: ...LSERVICIODEASISTENCIA BUSQUEDAYREPARACI NDEFALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectu...

Page 18: ...18 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 440 dm 607 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N...

Page 19: ...19 GAMMA 200 N GAMMA 250 N...

Page 20: ...20 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 421 dm 590 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 752 dm...

Page 21: ...21 GAMMA 200 S GAMMA 250 S...

Page 22: ...22 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model...

Page 23: ...esrevendeurs assurantceservice liminers par mentunappareil lectrom nagerpermetd viterlesretomb esn gatives pour l environnementetlasant d rivantd une liminationincorrecte etpermetder cup rerlesmat ria...

Page 24: ...rodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons sous notre responsabilit que le produit...

Reviews: