background image

- 3 -

Il banco va sistemato in piano, lontano da fonti di calore
(radiatori, stufe etc.), non esposto ai raggi del sole.
Il buon funzionamento dell' apparecchio può essere com-
promesso dall'influenza di continui movimenti d'aria (cau-
sati ad esempio da ventilatori, bocchette dell'aria condizio-
nata etc.).
E'

 

necessario che il gruppo condensatore sia  in condizione

di libero scambio d'aria, pertanto le zone di aerazione non
devono essere ostruite da scatole o altro.
Non  sistemare l'apparecchio all'aperto e  non esporlo alla
pioggia.

Installare e posizionare l'apparecchio in modo che la
spina di alimentazione sia facilmente accessibile.
Non usare apparecchi elettrici nel vano refrigerato.

L'apparecchio non è idoneo a sopportare rovesciamenti di liquido sulla sommità dello stesso. Per
questo non appoggiare o collocare contenitori di liquidi  immediatamente al di sopra del banco
frigorifero.
L'APPARECCHIO NON  E' IDONEO PER INSTALLAZIONE IN AMBIENTI CON PERICOLO DI
INCENDIO O DI ESPLOSIONE O SOTTOPOSTI A RADIAZIONI.  

Le condizioni ambientali esterne

per un regolare funzionamento dell'apparecchio sono specificate sulla 

targhetta dati tecnici.

INFORMAZIONI  PER  L'UTILIZZATORE

MESSA  IN  SERVIZIO

Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta dati tecnici
corrisponda a quella di rete. 

LA LINEA DI ALIMENTAZIO-

NE ELETTRICA A CUI SARA' ALLACCIATO IL FRI-
GORIFERO DEVE ESSERE PROTETTA DA INTER-
RUTTORE DIFFERENZIALE MAGNETOTERMICO
AD ALTA SENSIBILITA'  (In=16 A, Id = 30 mA) E
COLLEGATO ALL' IMPIANTO GENERALE DI TER-
RA

. Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali

danni causati a persone o cose derivanti dalla mancata
osservazione di questa norma.

 La messa a terra è necessa-

ria ed obbligatoria per un corretto funzionamento dell'
apparecchio

.

 Per il collegamento non  utilizzare asso-

lutamente riduzioni, prolunghe, adattatori  o  prese
multiple. Il collegamento deve avvenire pertanto in
maniera DIRETTA alla rete di alimentazione.

 Dopo il collegamento aspettare che l' apparecchio vada

in temperatura dopodichè caricare il prodotto stando attenti a non posizionarlo oltre il limite di carico
massimo.

I

INSTALLAZIONE

Dopo aver tolto l'imballo procedere ad una pulizia accurata di
tutto il banco, utilizzando acqua tiepida e sapone neutro al 5%
ed asciugandolo poi con un panno morbido; per le parti in vetro
usare unicamente prodotti specifici evitando l'uso di acqua che
può depositare sul vetro residui di calcare.

Summary of Contents for GAMMA 150 N

Page 1: ...NTRETIEN GEBRAUCHS UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESDEEMPLEOYMANUTENCI N GAMMA K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin...

Page 2: ...s curit et d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n cessite donc d aucune intervention d entretien de la part de personnel sp cialis Tout en suiva...

Page 3: ...sulla targhetta dati tecnici INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE MESSA IN SERVIZIO Accertarsichelatensioneindicatasullatarghettadatitecnici corrispondaaquelladirete LALINEADIALIMENTAZIO NEELETTRICAACUISAR...

Page 4: ...una vaschetta per la raccolta dell acqua 5 Lavare accuratamente la vasca con acqua e sapone neutro asciugare con cura 6 Rimettere in funzione l apparecchio mantenendo i co perchi chiusi ed aspettare c...

Page 5: ...ntrollare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparec...

Page 6: ...regular with ambient temperature indicated on technical data plate INSTALLATION Removethepackagingcompletely cleanthecabinetusing warm water with a 5 concentration of neutral soap Be sure to use a sof...

Page 7: ...e refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUALDEFROSTINGANDTANKCLEANING To always reach the highest effici...

Page 8: ...ell tightened check if the unit is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit INFORMATIONS ABOUT SERVICE TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Eachrefrigerati...

Page 9: ...l et attendre que atteigne sa temp rature de r gime avant de le remplir charger le produit pas plus en haut de la ligne de charge Le banc doit tre pos plat loin des sources de chaleur radiateurs po le...

Page 10: ...quement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait d positer des traces de calcaire DEGIVRAGE ET NETTOYAGE DE LA CUVE Quandlaformationdegivredanslacuveegaleun paisseurd...

Page 11: ...e de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE ET COMMANDES...

Page 12: ...NFORMATIONEN F R DEN ANWENDER INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasserund5 haltigeNeutro Seifeanzuwende...

Page 13: ...ie Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t ABTAUEN UND WANNEREINIGUNG UmeinemaximaleLeistung...

Page 14: ...ch zu beseitigen sind Das Ger t funktioniert nicht kontrollieren da der Strom regul r in der Steckdose ankommt kontrollieren da der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nich...

Page 15: ...tos t cnicos E INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para...

Page 16: ...etodomodo porunapersonaaligualcualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el e...

Page 17: ...LSERVICIODEASISTENCIA BUSQUEDAYREPARACI NDEFALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectu...

Page 18: ...18 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 440 dm 607 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N...

Page 19: ...19 GAMMA 200 N GAMMA 250 N...

Page 20: ...20 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 421 dm 590 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 752 dm...

Page 21: ...21 GAMMA 200 S GAMMA 250 S...

Page 22: ...22 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model...

Page 23: ...esrevendeurs assurantceservice liminers par mentunappareil lectrom nagerpermetd viterlesretomb esn gatives pour l environnementetlasant d rivantd une liminationincorrecte etpermetder cup rerlesmat ria...

Page 24: ...rodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons sous notre responsabilit que le produit...

Reviews: