background image

- 10 -

ENTRETIEN PÉRIODIQUE

Pour toute intervention sur l'appareil par l'usager, il

 faut absolument détacher la fiche

 de la prise de courant.

Vérifier périodiquement le câble d'alimen-tation pour vérifier s'il est endommagé. 

S

i le câble d’alimentation est

endommagé, ne pas utiliser l’appareil ni tenter de le réparer: il doit être remplacé par le constructeur ou par
le service d’assistance, ou en tout cas par une personne aux qualifications équivalentes, de façon à prévenir
tout type de risque.

 

Aucune protection (grille ou carter) doit être enlevée par des personnes non qualifiées.

Eviter rigoureusement de faire fonctionner l'appareil avec ces protections ôtées. 

Le remplacement

éventuel du neon  (GAMMA S) doit être effectué uniquement

 

 par Personnel Technique Qualifié.

Pour une bonne conservation des surfaces de l'appareil, recourir au nettoyage périodique.

MEUBLE EXTERNE : 

nettoyer délicatement le meuble externe avec un chiffon souple imbibé 

d'eau et

détergent neutre

; rincer et sécher avec soin.

SURFACES EN ACIER INOXYDABLE :

  laver avec de l'eau tiède au savon  neutre et essuyer avec un chiffon

souple; pour ne pas détériorer les surfaces, 

éviter de la paille de fer ou des feuilles avec des fibres

métalliques.
SURFACES EN MATÉRIEL PLASTIQUE : 

laver avec de l'eau tiède au savon neutre, rincer et essuyer avec

un chiffon souple; 

éviter absolument l'emploi d'alcool, acétone ou solvants qui détériorent les

surfaces.
SURFACES EN VERRE : 

Pour  le parties en verre 

utiliser uniquement produits pour le nettoyage des

vitres

; eviter d'utiliser l' eau, qui pourrait dépositer des traces de calcaire.

DEGIVRAGE ET  NETTOYAGE DE LA CUVE

Quand la

 

formation de givre dans la cuve egale un épaisseur de 5 mm il est nécessaire de procêder au degivrage,

qu'on le fait dans cette facon:

1) Mettre les produits dans un récipient réfrigéré à la

même température

2) Eteindre l'appareil en détachant directement la fiche.

3)

Introduire dans la cuve un récipiant d'eau chaude,
mais non buillante et refermes les couvercles pendant
30 minutes.

4)

Tourner le canots de décharge inférieurs vers l'extérieur,
enlever le bouchon de decharge dans la cuve; prevoir au
dessous du meuble un bac pour la récupération de l'eau.

5) Laver soigneusement l'intérieur de la cuve avec de l'eau

et savon neutre, rincer et essuyer avec soin.

6) Remettre le bouchon dans la cuve; brancher la

fiche et 

et attendre que l'appareil  atteigne sa

température de régime avant de le remplir à nouveau.

N'utiliser pas des jets d'eau en nettoyant: ils pourraient atteindre les parties électriques et les
endommager. N'utiliser ni dispositifs mécaniques ni d'autres moyens, en dehors de ceux recommandés
par le constructeur, pour accélérer le processus de dégivrage

F

UTILISATION   SAISONNIERE

Si la machine devait rester inactive pendant des longues périodes, il faudra effectuer les opérations
préliminaires suivantes :

- enlever la fiche de la prise du courant;
- bien nettoyer et essuyer le meuble;
- laisser le bac ouvert pour éviter la formation de mauvaises odeurs;
- laisser l'appareil dans un endroit sec et protégé  des agents atmosphériques et le couvrir avec  une toîle.

Summary of Contents for GAMMA 150 N

Page 1: ...NTRETIEN GEBRAUCHS UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESDEEMPLEOYMANUTENCI N GAMMA K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin...

Page 2: ...s curit et d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n cessite donc d aucune intervention d entretien de la part de personnel sp cialis Tout en suiva...

Page 3: ...sulla targhetta dati tecnici INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE MESSA IN SERVIZIO Accertarsichelatensioneindicatasullatarghettadatitecnici corrispondaaquelladirete LALINEADIALIMENTAZIO NEELETTRICAACUISAR...

Page 4: ...una vaschetta per la raccolta dell acqua 5 Lavare accuratamente la vasca con acqua e sapone neutro asciugare con cura 6 Rimettere in funzione l apparecchio mantenendo i co perchi chiusi ed aspettare c...

Page 5: ...ntrollare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparec...

Page 6: ...regular with ambient temperature indicated on technical data plate INSTALLATION Removethepackagingcompletely cleanthecabinetusing warm water with a 5 concentration of neutral soap Be sure to use a sof...

Page 7: ...e refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUALDEFROSTINGANDTANKCLEANING To always reach the highest effici...

Page 8: ...ell tightened check if the unit is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit INFORMATIONS ABOUT SERVICE TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Eachrefrigerati...

Page 9: ...l et attendre que atteigne sa temp rature de r gime avant de le remplir charger le produit pas plus en haut de la ligne de charge Le banc doit tre pos plat loin des sources de chaleur radiateurs po le...

Page 10: ...quement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait d positer des traces de calcaire DEGIVRAGE ET NETTOYAGE DE LA CUVE Quandlaformationdegivredanslacuveegaleun paisseurd...

Page 11: ...e de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE ET COMMANDES...

Page 12: ...NFORMATIONEN F R DEN ANWENDER INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasserund5 haltigeNeutro Seifeanzuwende...

Page 13: ...ie Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t ABTAUEN UND WANNEREINIGUNG UmeinemaximaleLeistung...

Page 14: ...ch zu beseitigen sind Das Ger t funktioniert nicht kontrollieren da der Strom regul r in der Steckdose ankommt kontrollieren da der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nich...

Page 15: ...tos t cnicos E INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para...

Page 16: ...etodomodo porunapersonaaligualcualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el e...

Page 17: ...LSERVICIODEASISTENCIA BUSQUEDAYREPARACI NDEFALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectu...

Page 18: ...18 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 440 dm 607 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N...

Page 19: ...19 GAMMA 200 N GAMMA 250 N...

Page 20: ...20 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 421 dm 590 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 752 dm...

Page 21: ...21 GAMMA 200 S GAMMA 250 S...

Page 22: ...22 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model...

Page 23: ...esrevendeurs assurantceservice liminers par mentunappareil lectrom nagerpermetd viterlesretomb esn gatives pour l environnementetlasant d rivantd une liminationincorrecte etpermetder cup rerlesmat ria...

Page 24: ...rodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons sous notre responsabilit que le produit...

Reviews: