background image

-15 -

El banco debe ser puesto en plano, lejano de fuentes de calor
(radiadores, estufas, etc.), no expuesto a los rayos del
sol.
El buen funcionamiento del equipo puede ser comprometido
por la influencia de movimientos continuos de aire (causados
por ejemplo por  ventiladores, toberas de aire acondicionado,
etc.).
El grupo condensador necesita estar en condición de libre
recambio de aire; entonces las zonas de areación ne deben
ser obstruidas por cajas u otro.
No colocar el equipo al exterior y no exponerlo a la lluvia.

Colocar el equipo dejando su enchufe de alimentación
fácilmente accesible.
No usar aparatos eléctricos en el compartimento
refrigerado.

El aparato no es capaz de soportar  derrames

de líquido en la cumbre del mismo. Por esta

razón no apoyar ni colocar envases conteniendo líquidos justo encima del banco frigorífico.
EL EQUIPO NO ES APTO PARA LA INSTALACIÓN EN LUGARES QUE COMPUERTAN
RIESGOS DE INCENDIO O DE EXPLOSIÓN O SOMETIDOS A RADIACIONES.

Las condiciones ambientales externas para un regular foncionamiento del equipo son especificadas en 

la  placa

de datos técnicos.

E

INFORMES PARA EL USUARIO

              INSTALACIÓN

Después de quitado el embalaje, limpiar esmeradamente el banco
completo con agua tibia y jabón neutro al 5% y luego enjugar con un
pañuelo sople. Para la limpieza de los vidrios utilizar sólo productos
específicos. Evitar el empleo de agua que puede dejar sobre el vidrío
residuos de sarro.

PUESTA EN SERVICIO

Asegurarse de que la tensión indicada en la placa de datos
técnicos corresponda a la de la red. 

LA LÍNEA DE

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LA CUAL EL
REFRIGERADOR SERÁ CONECTADO DEBE SER
PROTEGIDO POR UN INTERRUPTOR
DIFERENCIAL DE ALTA SENSIBILIDAD (In=16A,
Id=30mA) Y CONECTADO A LA INSTALACIÓN
GENERAL DE TIERRA. 

 El fabricante declina cualquier

responsabilidad por eventuales daños causados a personas
o cosas debidos a la inobservancia de esta norma.

La puesta a tierra es necesária y obligatoria para el buen
foncionamiento del equipo

Por lo que respecta a la

conexión, no utilizar en absoluto reducciones, cables de
prolongación ni tomas múltiples. La conexión tiene que llevarse a cabo DIRECTAMENTE a la red
de alimentación. 

Una vez que esté efectuada la conexión, esperar que el aparato alcance la temperatura antes

de llenarlo.  Cargar el producto, cuidando de no ponerlo encima de la línea de carga.

Summary of Contents for GAMMA 150 N

Page 1: ...NTRETIEN GEBRAUCHS UNDBEDIENUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONESDEEMPLEOYMANUTENCI N GAMMA K lte Berlin Am Pfarracker 41 12209 Berlin Fon 49 0 30 74 10 40 22 Fax 49 0 30 74 10 40 21 eMail info kaelte berlin...

Page 2: ...s curit et d conomie De nombreux contr les s v res ont t effectu s pendant les phases de production Il n cessite donc d aucune intervention d entretien de la part de personnel sp cialis Tout en suiva...

Page 3: ...sulla targhetta dati tecnici INFORMAZIONI PER L UTILIZZATORE MESSA IN SERVIZIO Accertarsichelatensioneindicatasullatarghettadatitecnici corrispondaaquelladirete LALINEADIALIMENTAZIO NEELETTRICAACUISAR...

Page 4: ...una vaschetta per la raccolta dell acqua 5 Lavare accuratamente la vasca con acqua e sapone neutro asciugare con cura 6 Rimettere in funzione l apparecchio mantenendo i co perchi chiusi ed aspettare c...

Page 5: ...ntrollare che tutte le viti ed i bulloni siano ben serrati controllare che l apparecchio sia ben livellato controllare che tubi o pale di ventilatore non siano in contatto con altre parti dell apparec...

Page 6: ...regular with ambient temperature indicated on technical data plate INSTALLATION Removethepackagingcompletely cleanthecabinetusing warm water with a 5 concentration of neutral soap Be sure to use a sof...

Page 7: ...e refrigerator without such protection The replacement of neon tubes GAMMA S must be carried out only by an Authorized Service Center MANUALDEFROSTINGANDTANKCLEANING To always reach the highest effici...

Page 8: ...ell tightened check if the unit is well levelled check that any tube or fan blade is in contact with other parts of the unit INFORMATIONS ABOUT SERVICE TEMPERATURE SETTING AND CONTROLS Eachrefrigerati...

Page 9: ...l et attendre que atteigne sa temp rature de r gime avant de le remplir charger le produit pas plus en haut de la ligne de charge Le banc doit tre pos plat loin des sources de chaleur radiateurs po le...

Page 10: ...quement produits pour le nettoyage des vitres eviter d utiliser l eau qui pourrait d positer des traces de calcaire DEGIVRAGE ET NETTOYAGE DE LA CUVE Quandlaformationdegivredanslacuveegaleun paisseurd...

Page 11: ...e de toutes les vis et les boulons contr ler que l appareil soit bien nivel contr ler que quelque tuyau ou pale des ventilateurs ne touche pas des autres parties R GLAGE DE LA TEMP RATURE ET COMMANDES...

Page 12: ...NFORMATIONEN F R DEN ANWENDER INSTALLATION Nachdem die Verpackung abgenommen wurde ist eine sorgf ltige Reinigung des ganzen Ger tes vorzunehmen indem lauwarmes Wasserund5 haltigeNeutro Seifeanzuwende...

Page 13: ...ie Reinigung von Glas spezifisch geeignete Produkte verwenden Die Anwendung von Wasser wird nicht empfohlen welches Kalkreste auf Glasfl chen interl t ABTAUEN UND WANNEREINIGUNG UmeinemaximaleLeistung...

Page 14: ...ch zu beseitigen sind Das Ger t funktioniert nicht kontrollieren da der Strom regul r in der Steckdose ankommt kontrollieren da der Stecker richtig in der Steckdose steckt Die Innentemperatur ist nich...

Page 15: ...tos t cnicos E INFORMES PARA EL USUARIO INSTALACI N Despu s de quitado el embalaje limpiar esmeradamente el banco completo con agua tibia y jab n neutro al 5 y luego enjugar con un pa uelo sople Para...

Page 16: ...etodomodo porunapersonaaligualcualificada en forma que se evite todo riesgo Ninguna protecci n rejilla o carter debe ser quitada por personal no calificado Evitar rigurosamente de hacer funcionar el e...

Page 17: ...LSERVICIODEASISTENCIA BUSQUEDAYREPARACI NDEFALTAS Las faltas de funcionamiento que se encuentran en los equipos frigor ficos son debidas en la mayoridad de los casos a la instalaci n el ctrica defectu...

Page 18: ...18 GAMMA 150 N GAMMA 200 N Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 440 dm 607 dm Model GAMMA 250 N 1055 dm 787 dm GAMMA 150 N...

Page 19: ...19 GAMMA 200 N GAMMA 250 N...

Page 20: ...20 GAMMA 150 S GAMMA 150 S GAMMA 200 S Gross Vol Net Vol 595 dm 823 dm 421 dm 590 dm Model GAMMA 250 S 1055 dm 752 dm...

Page 21: ...21 GAMMA 200 S GAMMA 250 S...

Page 22: ...22 GAMMA 150 O GAMMA 200 O GAMMA 150 O GAMMA 200 O Gross Vol Net Vol 493 dm 698 dm 376 dm 538 dm Model...

Page 23: ...esrevendeurs assurantceservice liminers par mentunappareil lectrom nagerpermetd viterlesretomb esn gatives pour l environnementetlasant d rivantd une liminationincorrecte etpermetder cup rerlesmat ria...

Page 24: ...rodotto apparecchio di refrigerazione per uso commerciale declare under our responsability that the product refrigeration appliance for commercial use d clarons sous notre responsabilit que le produit...

Reviews: