B-59
B.10.8 PROCEDURA DI
CHIUSURA DEL JIB
È vietato movimentare
l’autocarro con jib in posizione non
perfettamente chiusa.
Ritirare completamente gli elementi
telescopici del jib (1) e in seguito quelli
della gru base (2).
Chiudere completamente il braccio jib (3).
Attenzione a non urtare contro
parti in movimento del braccio jib, in
particolare durante le operazioni di
apertura e chiusura del jib.
B.10.8 PROCEDURE FOR
CLOSING THE JIB BOOM
It’s forbidden to move the
truck when the jib is not perfectly
closed.
Fully retract the jib extensions (1), then
retract the base crane boom
extensions (2).
Close completely the jib boom (3).
Take care not to bump into
moving parts on the jib arm
particularly during opening and
closing of the jib.
B.10.8 SCHLIESSUNGS-
VERFAHREN DES JIB
Das ist verboten, mit dem
Fahrzeug zu fahren, wenn der Jib
nicht völlig geschlossen ist.
Die Jib-Ausschübe (1), und dann die
Standardkransausschübe (2) völlig
einfahren.
Den Jib-Ausleger völlig schließen (3).
Vorsicht, nicht gegen in
Bewegung befindliche Teile des Jib-
Auslegers stoßen, insbesondere
während des Aus- und Einfahrens
des Jib.
1
2
3
1
3
2
Summary of Contents for Amco Veba 825
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 58: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 125: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 134: ...D 1 825 828 D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 193: ...D 6 CERTIFICATO DI CONFORMIT CE D 6 CE DECLARATION OF CONFORMITY D 6 CE KONFORMI T TSERKLARUNG...
Page 206: ......