D-47
D.6 REGISTRO
DI
MANUTENZIONE
D.6 MAINTENANCE
REGISTER
D.6 WARTUNGSBUCH
SERVICE 10
Cartuccia filtro in pressione /
Pressurized filter cartridge
/ Druckfilterpaket
Tiranti di fissaggio /
Crane mounting bolts
/ Kransockelbefestigungen
Registro cremagliera /
Rotation rack adjustment
/ Regler Zahnstange
Arresto gru /
Crane stop operation
/ Kranstopp Funktion
Limitatore di momento /
Load limiting device
/ Momentbegrenzer
Limitatore di carico prolunghe man. / Man. extensions load limiting device / Lastbegrenzer für man. Verlängerungen
Aspirazione e mandata pompa / S
uction and pressure pump connections
/ Anschlüsse Saug- und Druckleitung Pumpe
Vistare i controlli eseguiti e firmare / Certify the performed controls and sign / Mit einem Sichtvermerk versehen und unterschreiben
Centro di assistenza autorizzato
Authorized Assistance center
Autorisiertes Service-Center
Firma
Signature
Unterschrift
Data
Date
Datum
SERVICE 100
Cartuccia filtro di scarico /
Return-line filter cartridge
/ Ablauffilterpaket
Tiranti di fissaggio /
Crane mounting rods
/ Kransockelbefestigungen
Registro cremagliera /
Rotation rack adjustment
/ Regler der Zahnstange
Viti fissaggio argano /
Winch mounting bolts
/ Befestigungsschrauben der Winde
Raccordi distributore /
Main valve fittings
/ Steuerventilanschlüsse
Raccordi tubi /
Pipes and hoses fittings
/ Schlauch- und Rohranschlüsse
Rabbocco serbatoio olio /
Oil tank filling up
/ Auffüllen des Ölbehälters
Arresto gru /
Crane stop operation
/ Kranstopp Funktion
Limitatore di momento /
Load limiting device
/ Momentbegrenzer
Limitatore di carico prolunghe man. / Man. extensions load limiting device / Lastbegrenzer für man. Verlängerungen
Collegamenti aspirazione e mandata pompa / S
uction and pressure pump connections
/
Anschlüsse Saug- und Druckleitung Pumpe
Ingrassaggio cremagliere stabilizzatori girevoli automatici /
Automatic turning stabilizers racks greasing
/
Schmierung der Zahnstangen der Selbstdrehebaren Stützbeine
Controllo argano e accessori /
Winch and accessories check
/ Winde- und Zubehörkontrolle
Vistare i controlli eseguiti e firmare / Certify the performed controls and sign / Mit einem Sichtvermerk versehen und unterschreiben
Centro di assistenza autorizzato
Authorized Assistance center
Autorisiertes Service-Center
Firma
Signature
Unterschrift
Data
Date
Datum
Legenda /
Legend
/ Zeichenerklärung
Controllo visivo
Visual check
Sichtkontrolle
Controllo serraggio
Tightening check
Anzugskontrolle
Sostituzione
Change
Wechsel
Cambio olio
Oil change
Ölwechsel
Lubrificazione
Lubrication
Schmieung
Lubrificazione spray
Lubrication spray
Schmierung Spray
Taratura
Setting
Eichung
Test funzionale
Operating test
Funktiontest
Manutenzione prescritta nel manuale specifico
Maintenance operations indicated in the specific manual
Vom Fachhandbuch vorgeschriebene Wartung
Summary of Contents for Amco Veba 816N
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 57: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 116: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 125: ...D 1 816N D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 184: ......