background image

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

3/32

VOR DER MONTAGE

Einige Montage-Schritte weichen je nach Größe des Trampolins ab oder 

werden unterschiedlich häufig   durchgeführt.

Vergewissern Sie sich, dass Ihnen alle aufgelisteten Teile der Teileliste vor-

liegen. Wenn Ihnen Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. 

Vor dem Zusammenstecken sollten Sie alle Verbindungen leicht einfetten 

oder mit Kontaktspray einsprühen. Das verlängert die Lebensdauer und ver-

einfacht die Montage und spätere Demontage. Ein Gummihammer und eine 

Schutzbrille sollten bereitgelegt werden. Bitte verwenden Sie zum Schutz 

Ihrer Hände Handschuhe.

SCHRITT A - D: MONTAGE DER STÜTZGRUPPE UND DES RAHMENS

Folgen Sie den Schritten A bis D gemäß der Bebilderung. Achten Sie darauf, 

dass alle Stahlrohre bis zum Anschlag in das jeweilige Gegenstück einge-

passt werden. Nehmen Sie dafür gegebenenfalls den Gummihammer zu Hil-

fe. Stellen Sie sicher, dass alle Druckknopf-Verbindungen sicher eingerastet 

sind. 

SCHRITT E: MONTAGE DER SPRUNGMATTE

VORSICHT – Beim Befestigen der Federn können die Rohrverbindungen zu 

Quetschungen führen, weil sich das Trampolin spannt.

a) Breiten Sie die Sprungmatte (8) mit der bedruckten Seite nach oben im  

     Rahmen  aus.

b) ACHTUNG! Setzen Sie die Federn (7) gemäß der Abbildungen 1 bis 5 zu- 

       nächst im Viertelkreis- bzw. Achtelkreisabstand ein, um nicht auf einer  

     Seite der Matte zu viel Zug aufzubauen. Verwenden Sie den Spezial-Fe- 

     derspanner (22), um Feder und Sprungmatte zusammenzubringen, wenn  

     Sie größere Zugkraft benötigen. Die Abbildungen zeigen Ihnen wie viele  

      Federn Sie schrittweise in welchem ungefähren Abstand anbringen sollten.  

      Danach können Sie die restlichen Federn in beliebiger Reihenfolge befesti- 

      gen. Falls Sie bemerken, dass Sie ein Loch und eine Öse übergangen ha- 

      ben, lösen und befestigen Sie die Federn, sodass die Zuordnung der Löcher  

      am Rahmen zu den Ösen wieder stimmt. Haken Sie die Feder ein, bis sie  

      komplett einrastet, und drücken Sie sie zusätzlich hinunter, falls der Haken  

      nicht  komplett  im  Loch  sitzt.

c)  In den Eckverbindungen bringen Sie die elastischen Bänder (20) an.

d)  Die Bungee-Bänder (21) ermöglichen zusätzliche Sprungkraft im Zentrum  

     der Matte. Fädeln Sie sie an der Matte durch die angenähte Schlaufe und  

      haken Sie sie am Rahmen an die Federaufnahme.

 

SCHRITT F: BEFESTIGUNG DER UNTEREN NETZSTANGEN

Achten Sie darauf, dass Sie die längere Schraube (16) durch das obere 

Loch und die kürzere Schraube (17) durch das untere Loch führen. Zie-

hen Sie die Schraubverbindungen lediglich handfest an. Vergewissern Sie 

sich, dass das Schaumstoffrohr oberhalb des Trampolinrahmens sitzt.

 

SCHRITT G: AUFLEGEN DER RANDABDECKUNG

Legen Sie die Randabdeckung (9) auf und befestigen Sie sie mit den an-

genähten elastischen Bändern. Nutzen Sie Nadel und Faden (19), um den 

Durchrutschschutz an der Matte anzubringen. Stellen Sie sicher, dass der 

Durchrutschschutz an jeder Federöse der Matte eng anliegt.

 

SCHRITT H: BEFESTIGUNG DES NETZES AM TOPRING

Führen Sie die Topring-Stangen (14/15) in das Netz (10) so ein, dass die 

Lochbohrung am Ende der Topring-Stange auswärts zeigt. Die Enden der 

beiden eingeführten Stangen werden jeweils in einen Rohrverbinder (13) ge-

steckt und schließlich mittels Schraube und Sicherungsring mit demselben 

verbunden. Befestigen Sie die obere Netzstange (12) am Rohrverbinder.

 

SCHRITT I: ZUSAMMENBAU DER NETZSTANGEN

Stecken Sie die oberen Netzstangen (12) und unteren Netzstangen (11) zu-

sammen. Befestigen Sie zuletzt das Netz mithilfe der elastischen Bänder um 

den Rahmen herum an den Federösen der Matte. 

Wichtiger Warnhinweis! Ziehen Sie zuletzt alle Muttern fest an.

BEWEGEN DES TRAMPOLINS

Zum Bewegen des Trampolins sollten Sie so viele Helfer haben, wie das 

Trampolin Füße hat. Entfernen Sie vor dem Anheben alle genutzten Befe-

stigungsmittel (Heringe, etc.). Achtung! Durch die Federspannung besteht 

die Gefahr, dass durch ungleichmäßiges Anheben der Rahmen zu einer „8“ 

verdreht werden kann! Positionieren Sie sich und Ihre Helfer daher jeweils 

zwischen zwei Füße und heben dann das Trampolin gleichzeitig an. Heben 

Sie das Trampolin zum Umstellen leicht vom Boden an und halten Sie es ho-

rizontal zum Boden. Um das Trampolin auf eine andere Weise umzustellen, 

müssen Sie es auseinanderbauen. Zur Demontage benutzen Sie die Aufbau-

anleitung in umgekehrter Reihenfolge.

WARTUNG UND LAGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und 

nicht mit speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor 

und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleißspuren. Nehmen Sie keine 

baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit 

nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten 

Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, 

darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel 

mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/). Lagern Sie das 

Produkt an einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, sodass es nicht 

beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann. 

•   Prüfen Sie Sprungmatte, Rahmenpolsterung und Fangzaun regelmäßig auf 

Beschädigungen und darauf, ob sie das Gewicht des Nutzers noch tragen/

abfangen können. Witterungseinflüsse wie direktes Sonnenlicht, Regen, 

Schnee und extreme Temperaturen können diese Teile beschädigen. 

Tauschen Sie die Sprungmatte, die Rahmenpolsterung und den Fangzaun 

nach 36 Monaten aus.

•   Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig - insbesondere vor und nach  

Gebrauch! - auf Schäden und Verschleißspuren. Das Produkt nicht 

regelmäßig zu warten kann für den Nutzer gefährliche Folgen haben.

•   Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die Sprungmatte abgenutzt ist 

und Teile lose sind oder fehlen. Prüfen Sie insbesondere alle Federungs- 

und Schraubverbindungen und befestigen Sie sie gegebenenfalls, sodass 

sie sich während der Nutzung nicht lösen.

•   Bei starkem Wind kann das Trampolin umgeblasen werden. Wenn Sie 

windiges Wetter erwarten, muss das Trampolin in einen geschützten 

Bereich geschafft oder demontiert werden. Eine andere Möglichkeit ist, den 

Rahmen des Trampolins mit Hilfe von Seilen und Pflöcken festzuzurren. 

Um Sicherheit zu gewährleisten, muss das Trampolin an mindestens 3 

Stellen am Boden angepflockt werden. Zurren Sie nicht ausschließlich ein 

Fußteil des Trampolins fest, da dies die Rahmenverbindungen auseinander 

reißen könnte.

•   Sichern Sie das Trampolin, wenn es nicht benutzt wird. Schützen Sie es 

vor unerlaubtem Gebrauch. Wenn eine Trampolinleiter verwendet wird, 

sollte die Aufsichtsperson diese bei Verlassen des Bereichs entfernen, um 

den unbeaufsichtigten Zugang von Kindern unter 6 Jahren zu verhindern.

•   Vergewissern Sie sich, dass die Rahmenpolsterung ordnungsgemäß und 

sicher in der richtigen Position angebracht ist.

•  Überprüfen Sie das Trampolin vor jeder Benutzung auf verschlissene, falsch 

verwendete oder fehlende Teile. Es können Umstände auftreten, unter 

denen das Verletzungsrisiko erhöht ist.

•  Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Fangnetz und ersetzen Sie 

verschlissene oder beschädigte Teile. Stellen Sie vor jeder Benutzung 

sicher, dass das Fangnetz ordnungsgemäß aufgehängt ist. Ziehen Sie alle 

losen Laschen an und vergewissern Sie sich, dass das Fangnetz nicht 

beschädigt ist.

•   Nehmen Sie keine technischen Modifikationen vor. Bei Feststellen einer 

der aufgeführten Bedingungen oder anderen Auffälligkeiten, von denen 

Sie den Eindruck haben, sie könnten für den Benutzer gefährlich werden, 

muss das Trampolin und das Fangnetz demontiert oder gegen Gebrauch 

gesichert werden, bis diese Umstände beseitigt worden sind.

•  Benutzen Sie das Trampolin nicht, wenn ein Schaden aufgetreten ist!

•   Gehen Sie nach einem Versetzen des Trampolins alle Punkte unter „Besondere 

Sicherheitshinweise“ und „Sicherheitshinweise“ noch einmal durch.

BITTE ACHTEN SIE AUF FOLGENDES

•  Durchstiche, Löcher oder Risse

•  Durchhängende Sprungmatte

•  Offene Nähte oder andere Verschleißerscheinungen

•  Verbogene oder gebrochene Rahmenteile, wie z. B. Beine

•  Beschädigte oder lose Schraubverbindungen

•  Gebrochene, fehlende oder beschädigte Federn

•  Beschädigte, fehlende oder nicht sicher befestigte Rahmenpolsterung

•   Herausragende Teile jeder Art (insbesondere scharfkantige) am Rahmen, 

den Federn oder der Matte

•  Sichere Funktion der Sperrbolzen

DE

Summary of Contents for 65800

Page 1: ...ANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO СБОРКА И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DE EN IT NL PL SI ES FR RU ...

Page 2: ...pfehlen Rasen Entfernen Sie alle Gegenstände die mit dem Springer in Konflikt kommen könnten und legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin Ein verwendeter Regenschutz sollte von Kindern ferngehalten werden Er stickungsgefahr Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und können zu gefährlichen Verletzungen führen Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufs...

Page 3: ...und heben dann das Trampolin gleichzeitig an Heben Sie das Trampolin zum Umstellen leicht vom Boden an und halten Sie es ho rizontal zum Boden Um das Trampolin auf eine andere Weise umzustellen müssen Sie es auseinanderbauen Zur Demontage benutzen Sie die Aufbau anleitung in umgekehrter Reihenfolge WARTUNG UND LAGERUNG Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit ...

Page 4: ...uf dem Trampolin zu absolvieren Wir haben Ihnen hierzu einige geeignete Übungen zusammengestellt Wir empfehlen diese nacheinander durchzu führen Warm Up und sie auch wieder nach dem Training als Cool Down durchzuführen um die Regeneration der Muskulatur nach dem Training zu unterstützen und die Durchblutung zu fördern Leichte Dehn übungen nach dem Training sind ebenfalls sinnvoll Grundübungen auf ...

Page 5: ...tioned in the user manual known to all users The trampoline must only be used in the presence of an experienced su pervisor with relevant expertise Make sure that your children are always within sight while using the trampoline The trampoline must be mounted and dismounted by climbing up and down Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Access and exit the trampoline by th...

Page 6: ...ill make these parts loose strength Replace jumping mat frame padding and safety net after 36 month use Check the product regularly especially before and after use for damage and wear marks Not servicing the product regularly can lead to dangerous consequences for the user Verify prior to each use that the trampoline mat is not worn and parts are not loose or missing In particular check all spring...

Page 7: ...e just about in the air This exercise is also especially suitable for a beginner as an aid to becoming a bit familiar with the new sport device Foot tap Fig A 2 Position yourself on the trampoline in the same manner as described in the Contact Bounce Now shift your weight alternatingly from one side to the other while respectively shortly lifting the unburdened foot and tap it on the side tap Then...

Page 8: ...el trampolino e la persona addetta alla vigilanza sono re sponsabili del fatto che tutti gli utenti siano a conoscenza delle tecniche descritte nel manuale e delle avvertenze Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con relative competenze Sorvegliate il vostro bambino durante l utilizzo Entrate o uscite dal trampolino salendo e scendendo La salita e la discesa...

Page 9: ...izzato Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica http www hudora de Stoccate il prodotto in un luogo sicuro protetto dalle intemperie in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone Verificare regolarmente la presenza di eventuali danni sul tappeto elastico sull imbottitura del telaio e sulla rete di sicurezza e se sono ancora in grado di reggere trattenere il pe...

Page 10: ...namento sono sempre utili Esercizi di base sul trampolino per la fase di riscaldamento e raffredda mento si consiglia di eseguire ogni esercizio qui mostrato 10 volte di fila Contact bounce fig A 1 Posizionarsi con i piedi a larghezza spalle sul trampolino piegare leggermente le ginocchia Le mani sono poste sui fianchi Iniziare con piccoli saltelli in modo che i piedi si trovino proprio così in ar...

Page 11: ...e objetos sobre el trampolín Mantenga alejado de los niños el protector para lluvias peligro de asfixia Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasionar graves heridas El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encarga do son responsables de que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas e indicaciones de seguridad indicadas en las in...

Page 12: ...n paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste No efectúe modificaciones estructurales Por su propia seguridad utilice sólo repuestos originales Podrá adquirirlos en HUDORA Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos el producto no deberá seguir siendo utilizado En caso de duda...

Page 13: ...entar la circulación sanguínea También son recomen dables suaves ejercicios de estiramiento después del entrenamiento Ejercicios básicos en el trampolín para la fase de precalentamiento y enfriamiento Recomendamos realizar cada uno de los ejercicios acá indicados 10 veces seguidas Contact bounce Fig A 1 Párese con los pies separados a la distancia de los hombros sobre el trampolín y doble suavemen...

Page 14: ...que de suffocation Toute mauvaise utilisation du trampoline pourra présenter des risques et occasionner des blessures graves Le propriétaire du trampoline et les personnes chargées de surveiller do ivent s assurer que les utilisateurs ont bien lu le mode d emploi et dis posent des connaissances nécessaires en termes de techniques et de consignes de sécurité Merci de n utiliser le trampoline qu en ...

Page 15: ...r la dernière étape ENTRETIEN ET STOCKAGE Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage spécial Avant et après utilisation vérifiez le produit afin de détecter tout signe d endommagement ou d usure N apportez aucune modification conceptuelle Pour votre propre sécurité n utilisez que des pièces de rechange d origine Vous pouvez les acquérir auprè...

Page 16: ... régénération de la musculation après l entraînement et pour favoriser la circulation du sang De légers exercices d étirement après l entraînement sont également judicieux Exercices de base sur le trampoline pour la phase d échauffement et de refroidissement Nous vous recommandons d exécuter chaque exercice montré 10 fois de suite Contact bounce Ill A 1 Positionnez vous à largeur d épaules sur le ...

Page 17: ...e springer en plaats nooit voorwerpen op de trampoline Een gebruikt regenscherm moet dient weg te worden gehouden van kin deren verstikkingsgevaar Oneigenlijk gebruik en misbruik van de trampoline is gevaarlijk en kan tot gevaarlijk letsel leiden De eigenaar van de trampoline is evenals de toezichthoudende persoon verantwoordelijk dat alle gebruikers kennis hebben genomen van de in de gebruiksaanw...

Page 18: ...en van slijtage Verander niets aan de constructie van het product Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn dan mag het product niet meer worden gebruikt Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling http www hudora de Berg het product op een veilige ple...

Page 19: ...len na de training als Cool Down om het herstel van de spieren na de training te ondersteunen en de bloedstroom te bevorderen Lichte stretchoefeningen na de training zijn ook nuttig Basisoefeningen op de trampoline voor warming up en cooling down Het is raadzaam om deze oefeningen 10 keer na elkaar te herhalen Contact bounce Afb A 1 Plaats uw voeten op schouderbreedte op de trampoline en buig uw k...

Page 20: ... kładź żadnych przedmiotów na trampolinę Stosowaną osłonę przed deszczem należy trzymać z dala od dzieci niebezpieczeństwo uduszenia Nieprawidłowe używanie trampoliny jest niebezpieczne i może doprowadzić do poważnych urazów Właściciel trampoliny oraz odpowiednie osoby sprawujące nadzór są odpo wiedzialne za to by wszyscy użytkownicy znali opisane w instrukcji obsługi techniki i ostrzeżenia Używaj...

Page 21: ...czyścić ręcznikiem lub wilgotną szmatką nie używać specjalnych środków czyszczących Należy sprawdzić produkt przed i po użyciu pod kątem uszkodzeń i śladów zużycia Nie wolno wykonywać żadnych zmian konstrukcyjnych W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Można je kupić w HUDORA Jeśli zostaną uszkodzone części lub powstaną ostre kąty lub krawędzie produktu...

Page 22: ... kilka odpowiednich ćwiczeń Zalecamy abyś wykonywał je jedno po drugim warm up i abyś wykonywał je również po treningu jako cool down aby wspomóc regenerację mięśni po treningu i poprawić ukrwienie Sensowne są także lekkie ćwiczenia rozciągające po treningu Ćwiczenia podstawowe na trampolinie w fazie rozgrzewki i w fazie schładzania Zalecamy by każde pokazane tutaj ćwiczenie wykonać 10 razy z rzęd...

Page 23: ...roka med uporabo Vstopajte in izstopajte iz trampolina se plezanjem v in iz njega Plezanje na trampolin in iz njega poteka pri vhodu v varnostno ograjo Pri vsakem vstopu ali izstopu zaprite vhod Ne poskušajte vstopiti v trampolin tako da zlezete pod varnostno mrežo Za pravilno plezanje primite za okvir in stopite ali skotalite na okvir čez vzmeti in na skakalno podlogo Nikoli ne pozabite prijeti o...

Page 24: ...lin na vsaj 3 mestih zasidran v tla Trampolina ne privežite samo na noga saj bi to lahko ločilo spoje okvirja Trampolin zavarujte ko ga ne uporabljate Zaščitite ga pred nepooblaščeno uporabo Če se uporablja lestev za trampolin bi jo morala nadzorna oseba odstraniti ko zapusti območje da preprečit nenadzorovan vstop otrok mlajših od 6 let Prepričajte se da je oblazinjenje okvirja pravilno in varno ...

Page 25: ...bo vaje Contact Bounce prelagajte težo na eno stran Med tem se dotikajte trampolina le z eno nogo drugo nogo pa upognite nekoliko nazaj v kolenu Po vsakem skoku zamenjajte stran Side to side sl A 4 Pri tej vaji stojite z obema nogama skupaj kot je prikazano na sliki na eno stran in nato skočite na drugo kjer pristanete z obema nogama skupaj itd Osnovni skoki za začetnike Osnovni skok sl B 1 1 Začn...

Page 26: ...о заме нять поскольку в результате этого повреждается предо храняющий от развинчивания материал В некоторых странах зимой бывают сильные снегопады и очень низкие температуры которые могут повредить батут Рекомендуется регулярно убирать снег а прыжковую по верхность и защитное ограждение хранить в сухом поме щении УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой батута удалите детей с места монтажа ...

Page 27: ...х Вы размещаете эластичные завязки 20 d Банджи 21 обеспечивают дополнительную прыгучесть в центре мата Прикрепите их к мату продеванием через при шитую петлю и зацепите на раме в место крепления пружины ШАГ F ЗАКРЕПЛЕНИЕ НИЖНИХ СТОЕК СЕТКИ Следите за тем чтобы более длинный винт 16 проходил через верхнее отверстие а более короткий винт 17 через нижнее отверстие Затягивайте резьбовые соединения лиш...

Page 28: ... для него разнообразный мир необычных экстремальных движений тела Не забывайте об этом и пользуйтесь батутом толь ко в том случае если Вы находитесь для этого в хорошей физической форме При наличии сомнений предварительно проконсультируйтесь с врачом Немедленно прекратите прыжки если Вы приземляетесь на расстоянииболеечемпримерно30смотлоготипа Начинайте прыгать снова в центре батута на логотипе За...

Page 29: ...я ногами Прыжок на колени рис B 2 1 Начните с низких базовых прыжков 2 Приземлитесь на колени держите при этом спину прямой Пользуйтесь руками чтобы удержать равновесие 3 Вернитесь прыжком назад в исходное положение вытянув руки вверх Прыжок из положения сидя рис B 3 1 Приземлитесь в положении сидя 2 Держите руки во время приземления возле бедер 3 Оттолкнитесь руками и возвратитесь в положение сто...

Page 30: ...30 32 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Page 31: ...31 32 ...

Page 32: ...32 32 ...

Reviews: