HK 32 HY
10
SICHERHEITSMAßNAHMEN
SAFETY PRECAUTIONS
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDE
HINWEISE:
•
Die Kreiselrotavatoren-Kombination darf nur von
Personen benutzt, gewartet und instandgesetzt werden,
die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet
sind. Die einschlägigen Unfallverhütungs-Vorschriften
sowie die sonstigen allgemein anerkannten
sicherheitstechnischen, arbeitsmedizinischen und
straßenverkehrsrechtlichen Regeln sind einzuhalten
(siehe hierzu auch UVV VSG1.1 §1 der
Landwirtschaftlichen Berufsgenossenschaften sowie
GSG § 3 Abs.1).
Lesen Sie links oder rechts als links oder rechts vom
Fahrer, wenn er auf dem Fahrersitz – Gesicht nach vorne
gerichtet – sitzt.
ALWAYS:
•
Ensure that only responsible, properly instructed people
operate this machinery. Inexperienced operators will
require training, followed initially by careful supervision.
•
All safety pricautions, safety laws etc. must be
followed.
Interpret left or right as the left or right hand of the
operator when sitting on the tractor seat and facing
forward.
NIEMALS
•
Teile der Kreiselrotavatoren-Kombination berühren,
die sich bewegen oder die von der Arbeit heiß sind.
•
Einstellungen vornehmen oder den Ölstand prüfen,
während die Kreiselrotavatoren-Kombination läuft.
•
Störungsbeseitigungen oder Reparaturen an der
angebauten Kreiselrotavatoren-Kombination
durchführen, bevor der Schlepper stillgesetzt ist
und die Maschine fest abgestützt oder abgesetzt auf
dem Boden steht und die hydraulisch
schwenkbaren Teile abgesenkt sind.
•
den Schleppersitz verlassen, bevor nicht die
Kreiselrotavatoren-Kombination abgesetzt, die
Zapfwelle ausgeschaltet, der Getriebegang in
neutraler Stellung, die Bremse angezogen, der
Motor ausgeschaltet und der Zündschlüssel
abgezogen ist.
•
Ohne oder mit fehlenden Schutzvorrichtungen an
Maschine und Gelenkwelle arbeiten.
•
Auf Böden arbeiten wo Umsturzgefahr für den
Schlepper besteht.
•
Arbeiten ausführen wenn Personen keinen
ausreichenden Sicherheitsabstand halten bzw. sich
vor, neben oder auf der Maschine befinden.
•
Auf der Maschine mitfahren.
NEVER
•
Touch any moving parts of the power Harrow-
Combination or parts which may be hot from
operation.
•
Check oil levels whilst the power Harrow-
Combination is running.
•
Carry out adjustments, trouble shooting or repairs to
a mounted power Harrow-Combination unless the
tractor engine is stopped and the power Harrow-
Combination firmly supported or lowered to the
ground and the hydraulicly operated components are
lowered so that the hydraulics are without pressure.
•
Leave the tractor seat unless the power Harrow-
Combination is lowered, the PTO drive disengaged,
the gear shift in neutral, the brake applied, the engine
stopped and the ignition key removed.
•
Use the power Harrow-Combination without Safety
Guards.
•
Cultivate across the face of slopes.
•
Operate with the Power Harrow-Combination if
people are not at a safe distance or remain on the
Power Harrow-Combination.
•
Ride on the Power Harrow-Combination.
ACHTUNG!
•
Der Aufenthalt im Arbeits- und Verkehrsbereich der
Maschine sowie im Schwenkbereich der hydraulisch
klappbaren Maschinenteile ist verboten! Der Mindest-
Sicherheitsabstand beträgt 7m.
•
Die Maschine in Transportstellung (d.h. mit
hochgeklappten Kreiselrotavatoren) nur auf festen,
ebenen Untergründen fahren. Transportstellung
verriegeln!
•
Maschine nur parken wenn die hydraulisch klappbaren
Teile abgesenkt sind.
•
Bei allen Reinigungs- und Reparaturarbeiten ist die
Zapfwelle auszuschalten sowie Gerät und
Schleppermotor stillzusetzen und die hydraulisch
klappbaren Teile abzusenken
ATTENTION !
•
It is forbidden to be in the working- or operation area of
the Power Harrow-Combination! The minimum safety
distance is 7 m and 10 m to the rear.
•
Drive the machine in transport position only on solid
secure ground and secure the side wings mechanically.
•
Park the machine only if the hydraulic operated
components are lowered.
•
For all cleaning, adjustements and repairing the PTO and
the engine of the tractor have to be stopped and the
hydraulicly operated componets have to be lowered.
SEIEN SIE EIN SICHERER FAHRER !
Erst überlegen – dann handeln !
BE A SAFE OPERATOR !
By thinking – Before acting !
Summary of Contents for HK32 HY
Page 14: ...HK 32 HY 14 ...
Page 15: ...HK32 HY 15 ...
Page 48: ...46 HK 32 HY ...
Page 49: ...47 HK 32 HY ...
Page 50: ...48 HK 32 HY ...
Page 51: ...49 HK 32 HY ...
Page 52: ...50 HK 32 HY ...
Page 53: ...51 HK 32 HY ...