HK 32 HY
16
SICHERHEITSMAßNAHMEN
SAFETY PRECAUTIONS
MASCHINEN-SCHUTZEINRICHTUNGEN
Der Kreiselrotavatoren-Kombination ist mit
Schutzeinrichtungen ausgestattet die den direkten,
unbeabsichtigten Zugriff bzw. Zutritt zu den beweglichen,
kraftbetätigten Teilen verhindern helfen. Hierzu zählen u.a.
vordere Schwenkarme des Universalrahmens, seitliche
Abdeckungen (Prallbleche), nachlaufende Krumenpacker,
Gelenkwellenschutztöpfe.
Die Maschine darf nicht ohne diese Schutz-einrichtungen
betrieben werden.
Die Maschinenschutzeinrichtungen bieten jedoch
keinen vollständigen Schutz derart, daß alle
bestehenden Verletzungs- und Unfallgefahren
ausgeschlossen wären.
Es bestehen systembedingte, nicht eliminierbare
Restgefahren !
Befolgen Sie deshalb zur Unfallverhütung alle in dieser
Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitsmaß-nahmen
sowie die Warn- und Sicherheitsbildzeichen auf der
Maschine.
POWER HARROW GUARDING
The Power Harrow is equipped with guards which help to
avoid the direct unintentional contact to the moving power
driven components.
The guarding is done by the front bar, guards on the side,
roller, PTO guard, etc.
The Power Harrow-Combination must not be operated without
these guards.
The above mentioned guards do not give total
protection and can not avoid all dangers.
There are dangers caused by the system which can
not be eliminated !
For this reason it is important that you follow all instructions of
this manual and which are on the machine.
ACHTUNG !
Es bestehen systembedingte
Restgefahren durch die
rotierenden Kreiselrotore,
durch wegschleudernde Teile und
durch hydraulisch schwenkbare
Maschinenteile.
Auf ausreichenden
Sicherheitsabstand achten !
MINDESTENS 10 M !
ATTENTION !
There are dangers caused by the
rotating rotors , by objects which
are thrown out of the machine and
by hydraulically moving parts.
Ensure a safety distance of
MINIMUM 10 METERS. !
Die Maschinenschutzeinrichtungen sind in der Ersatz-teilliste
abgebildet. Sofern typenbezogen zusätzliche
Schutzvorrichtungen notwendig sind, befinden sich die
Abbildungen auf den der Betriebsanleitung zugefügten
Zusatzblättern (Anbauanleitungen).
Sofern Schutzeinrichtungen aus transporttechnischen
Gründen lose mitgeliefert werden, müssen diese vor der
Inbetriebnahme der Maschine entsprechend den Vorschriften
der vorgenannten Abbildungen montiert werden.
Bitte beachten Sie auch, daß der Krumenpacker den
hinteren Zutrittschutz zu den kraftbetätigten Werkzeugen
(Messerrotoren) bildet. Die Maschine darf daher nicht ohne
Krumenpacker betrieben werden.
ACHTUNG !
Vor jeder Inbetriebnahme der Kreiselrotavatoren-
Kombination immer prüfen, ob alle
Schutzeinrichtungen,sowohl von der Kombination
als auch von den Kreiselrotavatoren und
Gelenkwellen ordnungsgemäß angebracht und
wirksam sind.
Niemals ohne Schutzeinrichtungen arbeiten!
The Power Harrow Guards are shown in the spare parts list. If
for certain type additional guards are needed so they will be
shown in the mounting instructions.
If for transport reason some guards are not fitted then they
have to be fitted before using the Power Harrow.
Please note also that the roller is the rear guarding to avoid
unintended access to the bladed rotors. For this reason the
Power Harrow must always be used with roller.
ATTENTION !
Check always before use the Power Harrow-
Combination if all guards are correctly fitted.
Do never work without correct guarding.
Summary of Contents for HK32 HY
Page 14: ...HK 32 HY 14 ...
Page 15: ...HK32 HY 15 ...
Page 48: ...46 HK 32 HY ...
Page 49: ...47 HK 32 HY ...
Page 50: ...48 HK 32 HY ...
Page 51: ...49 HK 32 HY ...
Page 52: ...50 HK 32 HY ...
Page 53: ...51 HK 32 HY ...