background image

F

R

P

r

é

cautions

 

et

 

conseils

Cet

 

appareil

 

a

 

été

 

conçu

 

et

 

fabriqué

 

conformément

 

aux

normes

 

internationales

 

de

 

sécurité.

 

Ces

 

conseils

 

sont

fournis

 

pour

 

des

 

raisons

 

de

 

sécurité

 

et

 

doivent

 

être

 

lus

attentivement.

S

éc

u

r

it

é gé

n

é

r

al

e

• Cet

 

appareil

 

a

 

été

 

conçu

 

pour

 

un

 

usage

 

familial,

 

de

 

type

non

 

professionnel.

• Cet

 

appareil

 

ne

 

doit

 

pas

 

être

 

installé

 

en

 

extérieur,

 

même

dans

 

un

 

endroit

 

abrité,

 

il

 

est

 

en

 

effet

 

très

 

dangereux

 

de

le

 

laisser

 

exposé

 

à

 

la

 

pluie

 

et

 

aux

 

orages.

• Pour

 

déplacer

 

l’appareil,

 

servez-vous

 

des

 

poignées

prévues

 

à

 

cet

 

effet

 

sur

 

les

 

côtés

 

du

 

four.

• Ne

 

touchez

 

pas

 

à

 

l’appareil

 

pieds

 

nus

 

ou

 

si

 

vos

 

mains

ou

 

pieds

 

sont

 

mouillés

 

ou

 

humides

•

C

et

 

a

pp

arei

l

 q

u

i

 

s

ert

 à 

c

u

ire

 

de

s

 

a

l

iment

s

 

ne

doit

 ê

tre

 

u

ti

l

i

s

é

 q

u

e

 

p

ar

 

de

s

 

ad

u

l

te

s

con

f

orm

é

ment

 

a

u

in

s

tr

u

ction

s

 

d

u

 

mode

d

’

em

p

l

oi

T

o

u

te

 

a

u

tre

 

u

ti

l

i

s

ation

 

(

comme

 

p

ar

e

x

em

p

l

e

 

l

e

 

c

h

a

u

ff

a

g

e

 

d

’u

ne

 

p

i

è

ce

)

 

e

s

t

 

im

p

ro

p

re

et

 

donc

 

dan

g

ere

u

x. L

e

 f

a

b

ricant

 

d

é

c

l

ine

 

to

u

te

re

sp

on

s

a

b

i

l

it

é

 

en

 

ca

s

 

de

 

domma

g

e

s

 

p

ro

v

o

q

u

é

s

p

ar

 

u

n

 

us

a

g

e

 

im

p

ro

p

re

 

o

u

 

erron

é

.

•

E

n

 

cours

 

de

 

f

onctionne

m

ent

,

 

les

 

é

l

é

m

ents

 

c

h

au

ff

ants

et

 

certaines

 

p

arties

 

de

 

la

 

p

orte

 

p

eu

v

ent

 

de

v

enir

 

très

c

h

auds.

 

A

ttention

 

à

 

ne

 

p

as

 

les

 

touc

h

er

 

et

 

à

 

g

arder

 

les

en

f

ants

 

à

 

distance.

• Evitez

 

que

 

le

 

cordon

 

d’alimentation

 

d’autres

 

petits

électroménagers

 

touche

 

à

 

des

 

parties

 

chaudes

 

du

 

four.

• Les

 

orifices

 

ou

 

les

 

fentes

 

d’aération

 

ou

 

d’évacuation

 

de

la

 

chaleur

 

ne

 

doivent

 

pas

 

être

 

bouchés

• Saisissez

 

toujours

 

la

 

poignée

 

en

 

son

 

milieu

 

:

 

elle

 

risque

d’être

 

très

 

chaude

 

à

 

ses

 

extrémités.

• Utilisez

 

toujours

 

des

 

gants

 

de

 

protection

 

pour

 

enfourner

ou

 

sortir

 

des

 

plats

 

du

 

four.

• Ne

 

tapissez

 

jamais

 

la

 

sole

 

du

 

four

 

de

 

papier

 

aluminium.

• Ne

 

rangez

 

pas

 

de

 

matériel

 

inflammable

 

à

 

l’intérieur

 

du

four :

 

si

 

l’appareil

 

était

 

par

 

inadvertance

 

mis

 

en

 

marche,

il

 

pourrait

 

prendre

 

feu.

• Veillez

 

toujours

 

à

 

ce

 

que

 

les

 

manettes

 

soient

 

sur

 

la

position

 

“

l

”

¡

”

 

quand

 

vous

 

n’utilisez

 

pas

 

l’appareil.

• Ne

 

tirez

 

surtout

 

pas

 

sur

 

le

 

câble

 

pour

 

débrancher

 

la

fiche

 

de

 

la

 

prise

 

de

 

courant.

• N’effectuez

 

aucune

 

opération

 

de

 

nettoyage

 

ou

d’entretien

 

sans

 

avoir

 

auparavant

 

débranché

 

la

 

fiche

 

de

la

 

prise

 

de

 

courant.

• En

 

cas

 

de

 

panne,

 

n’essayez

 

en

 

aucun

 

cas

 

d’accéder

aux

 

mécanismes

 

internes

 

pour

 

tenter

 

de

 

réparer

l’appareil.

 

Contactez

 

le

 

service

 

d’Assistance

 

(

voir

Assistance

).

• Ne

 

posez

 

pas

 

d’objets

 

lourds

 

sur

 

la

 

porte

 

du

 

four

ouverte.

• Le

 

plan

 

vitrocéramique

 

résiste

 

aux

 

chocs

 

mécaniques,

il

 

peut

 

toutefois

 

se

 

fendre

 

(ou

 

même

 

se

 

briser)

 

sous

l’effet

 

d’un

 

choc

 

provoqué

 

par

 

un

 

objet

 

pointu,

 

tel

 

qu’un

ustensile

 

par

 

exemple.

  

Dans

 

ce

 

cas,

 

débranchez

immédiatement

 

l’appareil

 

du

 

réseau

 

électrique

 

et

adressez-vous

 

au

 

centre

 

d’assistance

 

technique.

• N’oubliez

 

pas

 

que

 

la

 

température

 

des

 

foyers

 

reste

 

plutôt

élevée

 

pendant

 

au

 

moins

 

trente

 

minutes

 

après

 

leur

 

arrêt.

• Gardez

 

à

 

bonne

 

distance

 

de

 

la

 

table

 

de

 

cuisson

 

tout

objet

 

qui

 

pourrait

 

fondre,

 

des

 

objets

 

en

 

plastique

 

ou

 

en

aluminium

 

par

 

exemple,

 

ou

 

des

 

produits

 

à

 

haute

 

teneur

en

 

sucre.

 

Faites

 

très

 

attention

 

aux

 

emballages,

 

au

 

film

plastique

 

et

 

papier

 

aluminium

 

:

 

au

 

contact

 

des

 

surfaces

encore

 

chaudes

 

ou

 

tièdes,

 

ils

 

risquent

 

d’endommager

gravement

 

la

 

table.

• S'assurer

 

que

 

les

 

enfants

 

ne

 

jouent

 

pas

 

avec

l'appareil.

M

i

s

e

 

a

u

 

re

b

u

t

• Mise

 

au

 

rebut

 

du

 

matériel

 

d’emballage

 

:

 

conformez-vous

aux

 

réglementations

 

locales,

 

les

 

emballages

 

pourront

ainsi

 

être

 

recyclés.

• A

 

directiva

 

Europeia

 

2002/96/CE

 

referente

 

à

 

gest

ã

o

 

de

res

í

duos

 

de

 

aparelhos

 

eléctricos

 

e

 

electr

ó

nicos

 

(RAEE),

prevê

 

que

 

os

 

electrodomésticos

 

n

ã

o

 

devem

 

ser

escoados

 

no

 

fluxo

 

normal

 

dos

 

res

í

duos

 

s

ó

lidos

urbanos.

 

Os

 

aparelhos

 

desactualizados

 

devem

 

ser

recolhidos

 

separadamente

 

para

 

optimizar

 

a

 

taxa

 

de

recuperaç

ã

o

 

e

 

reciclagem

 

dos

 

materiais

 

que

 

os

comp

õ

em

 

e

 

impedir

 

potenciais

 

danos

 

para

 

a

 

sa

ú

de

humana

 

e

 

para

 

o

 

ambiente.

 

O

 

s

í

mbolo

 

constitu

í

do

 

por

um

 

contentor

 

de

 

lixo

 

barrado

 

com

 

uma

 

cruz

 

deve

 

ser

colocado

 

em

 

todos

 

os

 

produtos

 

por

 

forma

 

a

 

recordar

 

a

obrigatoriedade

 

de

 

recolha

 

separada.

Os

 

consumidores

 

devem

 

contactar

 

as

 

autoridades

locais

 

ou

 

os

 

pontos

 

de

 

venda

 

para

 

solicitar

 

informaç

ã

o

referente

 

ao

 

local

 

apropriado

 

onde

 

devem

 

depositar

 

os

electrodomésticos

 

velhos.

E

c

ono

m

i

e

s

 

e

t

 

re

s

p

e

c

t

 d

e

l

’

e

n

v

i

r

onn

e

m

e

nt

• Pour

 

vos

 

cuissons

 

au

 

GRIL,

 

nous

 

vous

 

conseillons

 

de

garder

 

la

 

porte

 

du

 

four

 

fermée

 

:

 

Vous

 

obtiendrez

 

de

meilleurs

 

résultats

 

tout

 

en

 

faisant

 

de

 

sensibles

économies

 

d’énergie

 

(10%

 

environ).

39

•  Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer 

le four et veuillez toujours le remplir. Ouvrez le moins 
possible la porte de votre four, car chaque ouverture 
laisse échapper la chaleur.  Pour faire des économies 
considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix 
minutes avant la fin du temps de cuisson programmé 
et utilisez la chaleur dégagée par le four.

•  Les programmes automatiques sont élaborés sur la 

base des produits alimentaires de qualité.

•  Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter 

toute perte d’énergie par la porte. 

•  Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier 

auprès de la compagnie d’électricité, vous pouvez 
économiser en faisant fonctionner votre appareil 
lorsque l’énergie vous revient moins chère.

Summary of Contents for HH 50 /HA

Page 1: ...ucciones COCINA Y HORNO Sumario Manual de instrucciones Descripción del aparato Vista de conjunto Descripción del aparato Panel de control Instalación Puesta en funcionamiento y uso Uso de la encimera Uso del horno Precauciones y consejos Mantenimiento y cuidados Asistencia PT Português Instruções para a utilização FOGÃO E FORNO Índice Instruções para a utilização Descrição do aparelho Vista de co...

Page 2: ...s Vorsichtsmaßnahmen und Tipps Pflege und Wartung Hilfe Polski PL Instrukcja obsіugi KUCHENKA I PIEKARNIK Spis treści Instrukcja obsługi Opis urządzenia Widok ogólny Opis urządzenia Panel sterowania Instalacja Uruchomienie i użytkowanie Użytkowanie płyty grzejnej Zalecenia i środki ostrożności Konserwacja i utrzymanie Serwis Techniczny 1 1 11 12 12 3 71 71 68 73 75 76 76 77 80 82 83 83 84 ZUR BEAC...

Page 3: ...na coperta ignifuga Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in quanto potrebbero graffiare la superficie provocando così la frantumazione del vetro Le superfici interne del cassetto se pre sente possono diventare calde Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del forno in qu...

Page 4: ...off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket WARNING Danger of fire do not store items on the cooking surfaces WARNING If the surface in glass ceramic is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in ...

Page 5: ...raîner un incendie Il ne faut JAMAIS essayer d éteindre une flamme ou un incendie avec de l eau Il faut éteindre l appareil et couvrir la flamme avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour net toyer la porte du four en verre sous peine d érafler la surface et de briser le verre Les surfaces intérieures...

Page 6: ... agua se debe apagar el aparato y cubrir la llama por ejemplo con una tapa o con una manta ignífu ga No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar la superficie y qu ebrar el cristal Las superficies internas del cajón cu ando existe pueden calentarse No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limp...

Page 7: ...o desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga Não utilizar produtos abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro do forno uma vez que pode riscar a superfície provocando a ruptura do vidro As superfícies internas da gaveta se pre sentes podem ficar muito quentes Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar...

Page 8: ...raat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbe eld een blus deken Gebruik geen schurende producten noch snijdende metalen spatels om de glazen deur van de oven te reinigen aangezien deze het oppervlak zouden kunnen krassen en als gevolg het glas doen verbrijzelen De interne oppervlakken van de lade in dien aanwezig kunnen warm worden Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge dr...

Page 9: ...rsticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Dec ke Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel um die Obe rfläche nicht zu zerkratzen und so das Zerspringen des Glases zu verursachen Die internen Flächen des Geschirrwagens falls vorhanden können äußerst heiß wer den Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine ...

Page 10: ...próbować ugasić płomie ni pożaru wodą należy wyłączyć urządzenie i przykryć płomień np pokrywką lub ogniood pornym kocem Nie stosować środków ściernych ani ostrych łopatek metalowych do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika ponieważ mogłyby porysować powierzchnię i spowodować pęk nięcie szyby Wewnętrzne powierzchnie szuflady jeśli jest w danym modelu mogą się nagrzewać Nie stosować nigdy oczy...

Page 11: ... stand 5 6 stand 4 7 stand 3 8 stand 2 9 stand 1 Aanzichttekening Aanzichttekening NL de l appareil PL 1 Panel kontrolny 2 Półka ruszt 3 Półka brytfanna 4 Prowadnice półek 5 pozycja 5 6 pozycja 4 7 pozycja 3 8 pozycja 2 9 pozycja 1 Opis urządzenia Widok ogólny 1 Panel de mandos 2 Rejilla estante del horno 3 Asadera o plano de cocción 4 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 5 POSICIÓN 5 6 POSICIÓN...

Page 12: ... 2 3 Manopola del forno ętł ę ł ęt Manette du four Voyant de fonctionnement de la plaque électrique Manette de la plaque électrique Manette du four Voyant de fonctionnement de la plaque électrique Manette du four Voyant de fonctionnement de la plaque électrique Voyant lumineux thermostat Voyant lumineux thermostat Voyant lumineux thermostat Manípulo do forno Indicador de funcionamento termostato S...

Page 13: ...i mobili in legno impiallacciato le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100 C per l incasso del forno sia nel caso di inserimento sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state ...

Page 14: ...ra 2 Svitare la vite del serracavo e toglierlo facendo leva con un cacciavite vedi figura 3 Togliere le viti dei contatti L N e poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu N Marrone L Giallo Verde La morsettiera è predisposta per il collegamento a 400 V trifase vedi figure sotto 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 Se l impianto elettrico corrisponde ad altre caratteri...

Page 15: ...o contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non v...

Page 16: ...ogrammi è impostabile una temperatura tra 60 C e MAX tranne GRILL si consiglia di impostare solo su MAX GRATIN si consiglia di non superare la temperatura di 200 C Programma FORNO TRADIZIONALE Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore Con questa cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano con più ripiani si ha una cattiva distribuzione della temperatura Programma MU...

Page 17: ...ia di impostare il livello di energia al massimo Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento è controllato da un termostato PIZZA Per una buona cottura della pizza ultilizzate il programma MULTICOTTURA Utilizzare una teglia in alluminio leggero appoggiandola sulla griglia in dotazione Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente ...

Page 18: ... tempo Consigli pratici per l uso del piano vetroceramica La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune tracce di grasso sul vetro Prima di utilizzare l apparecchio si raccomanda di eliminarle con un prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo Durante le prime ore di funzionamento è possibile avvertire un odore di gomma che comunque scomparirà presto Per ottenere le migliori prestazio...

Page 19: ... 1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla g...

Page 20: ...recchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi all Assistenza Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo spegnimento Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere ad esempio oggetti in plastica in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero Fare particolare attenzione a imbal...

Page 21: ...iavite alzare e ruotare le levette F poste sulle due cerniere vedi figura 3 afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma non del tutto Poi tirare la porta verso di sé estraendola dalle cerniere vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno...

Page 22: ...data di acquisto il cliente che aderisce al programma Airbag avrà diritto gratuitamente a l intervento entro 48 ore dalla chiamata il contributo per spese di trasferta del Tecnico diritto di chiamata la manodopera le parti di ricambio originali il trasporto dell elettrodomestico non riparabile in loco Inoltre qualora l elettrodomestico non sia riparabile la garanzia prevede la sostituzione a prezz...

Page 23: ...r exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventil...

Page 24: ... the cover see diagram 2 Loosen the cable clamp screw and remove it using a screwdriver as a lever see figure 3 Remove the wire contact screws L N then fasten the wires under the screw heads respecting the colour code Blue N Brown L and Yellow Green Verde The terminal board is designed for a 400 V three phase connection see diagrams below 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 If the electrical syst...

Page 25: ...is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any l...

Page 26: ...elected Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for the following modes GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on With this traditional cooking mode it is best to use one cooking rack only if more than one rack is used the hea...

Page 27: ...t you set the maximum power level The top heating element is regulated by a thermostat and may not always be on PIZZA For best results when cooking pizza use the MULTI COOKING mode Use a light aluminium pizza pan Place it on the rack provided For a crispy crust do not use the dripping pan prevents crust from forming by extending cooking time If the pizza has a lot of toppings we recommend adding t...

Page 28: ...sting above average 6 For browning and reaching a boil in a short time Practical advice on using the glass ceramic hob The glue that is applied on the gaskets leaves some traces of grease on the glass Before using the appliance we recommend you eliminate these with a special non abrasive cleaning product During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very qui...

Page 29: ...k Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Top oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Vea...

Page 30: ...hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre Remember that the temperature of the cooking zones remains relatively high for at least thirty minutes after they have been switched off Keep any object that could melt away from the hob for example plastic and aluminium objects or products with a high...

Page 31: ... the small levers F located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check the door seals around the oven periodically If the seals are damaged please contact your nearest After sales Service Centre see Assis...

Page 32: ...n matériau résistant à la chaleur dans le cas notamment de meubles plaqués bois il faut que les colles résistent à une température de 100 C la cavité du meuble pour encastrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consomm...

Page 33: ...du couvercle tirez et ouvrez le couvercle voir figure 2 DEVISSER LA VIS DU SERRE CABLE ET LE RETIRER EN FAISANT LEVIER A L AIDE D UN TOURNEVIS VOIR FIGURE 3 Retirer les vis des contacts L N puis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Le bornier est prévu pour raccordement à 400 V triphasé voir figures ci dessous 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 353...

Page 34: ...ppareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé voir Assistance Nous déclinons toute r...

Page 35: ...de cuisson Mise en marche et utilisation Programmes de cuisson Pour tous les programmes vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60 C et MAX sauf pour GRIL il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX GRATIN il est conseillé de ne pas dépasser 200 C Programme FOUR TRADITION Mise en marche des résistances de voûte et de sole Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur ...

Page 36: ... énergie maximum Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte n est pas allumée en permanence son fonctionnement est contrôlé par un thermostat PIZZA Pour bien cuire vos pizzas utilisez le programme MULTICUISSON Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez le sur la grille du four Si vous utilisez la lèchefrite vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendrez difficilement une pizza crous...

Page 37: ...ils d utilisation de la table vitrocéramique La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre Nous vous conseillons de les éliminer avant d utiliser l appareil à l aide d un produit d entretien non abrasif Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d utilisation elle disparaîtra très vite Pour obtenir de meilleures performances de votre tables ...

Page 38: ...veau Génoise sur 2 niveaux Tartes salées 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Résistance de voûte Pour parfaire la cuisson 3 4 15 220 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et de crevettes Tranches de colin Lég...

Page 39: ... choc provoqué par un objet pointu tel qu un ustensile par exemple Dans ce cas débranchez immédiatement l appareil du réseau électrique et adressez vous au centre d assistance technique N oubliez pas que la température des foyers reste plutôt élevée pendant au moins trente minutes après leur arrêt Gardez à bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique...

Page 40: ...ent Tirer ensuite la porte vers soi en la dégageant des charnières voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations Contrôle des joints Contrôlez périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé adressez vous au service après vente le plus proche de votre domicile voir Assistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé R...

Page 41: ...n el caso de muebles de madera chapeada las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100 C para empotrar el horno ya sea cuando se instala bajo encimera ver la figura o en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una inst...

Page 42: ...anca con un destornillador ver la figura 3 Quite los tornillos de los contactos L N y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul N Marrón L y Amarillo Verde El panel de bornes se puede conectar a una red de 400 V trifásica ver las figuras más abajo 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 Si la red eléctrica tiene otras características ver las figuras más ...

Page 43: ...ato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados ver Asistencia La empresa declina toda responsabilidad en los cas...

Page 44: ...os los programas se puede fijar una temperatura entre 60 C y MAX excepto en GRILL se aconseja elegir sólo MAX GRATIN se aconseja no superar una temperatura de 200ºC Programa HORNO TRADICIONAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior Con esta cocción tradicional es mejor utilizar una sola bandeja si se utilizan varias bandejas se produce una mala distribución de la temperatur...

Page 45: ...mo No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida su funcionamiento está controlado por un termostato PIZZA Para lograr una buena cocción de la pizza utilice el programa MULTICOCCIÓN Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de cocción y difícilmente se obtiene ...

Page 46: ...hervor en poco tiempo Consejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio Antes de utilizar el aparato se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento no abrasivo Durante las primeras horas de funcionamiento es posible advertir olor a goma que pronto desaparecerá Para obtener las mejo...

Page 47: ...es Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Horno superior Retoques de cocción 3 4 15 220 Grill Lenguados y sepias Broquetas de calamares y cangrejos Filete de merluza...

Page 48: ...tación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada durante treinta minutos como mínimo después que se han apagado Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera por ejemplo objetos de plástico de aluminio o productos con un elevado contenido de azúcar Tenga particular cuidad...

Page 49: ...adas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 Con un destornillador levantar y girar las palancas F dispuestas en las dos bisagras ver figura 3 Sujetar la puerta de los costados y cerrarla lenta pero no completamente Luego tire la puerta hacia afuera sac...

Page 50: ... de móveis de madeira contraplacada as colas devem ser resistentes à temperatura de 100 C para encaixar o forno quer no caso de instalação sob uma banca veja a figura quer em coluna o móvel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consumo indicadas na placa das características foram medidas com este t...

Page 51: ...pa puxe e abra a tampa veja a figura 2 Desatarraxe o parafuso da braçadeira e tire o utilizando uma chave de fendas veja a figura 3 Tire os parafusos dos contactos L N e em seguida prenda os fios embaixo das cabeças dos parafusos a obedecer as cores Azul N Castanho L Amarelo Verde A caixa de terminais está predisposta para uma ligação a 400 V trifásica veja as figuras seguintes 400V 3N H05RR F 5x2...

Page 52: ...ua a tomada ou a ficha não empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja a Assistência Técnica A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem...

Page 53: ...ccionar um programa de cozedura Programas de cozedura Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60 C e MÁX excepto GRILL é aconselhável configurar somente em MÁX GRATIN é aconselhável não ultrapassar a temperatura de 200 C Programa de FORNO TRADICIONAL Activam se os dois elementos aquecedores inferior e superior Com esta cozedura tradicional é melhor utilizar um único tabulei...

Page 54: ...conselhável configurar o nível de energia no máximo Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantemente acesa o seu funcionamento é controlado por um termóstato PIZZA Para cozer bem uma pizza utilize o programa de COZEDURA MÚLTIPLA Utilize uma forma de alumínio leve apoie a na grelha do forno Se utilizar a bandeja pingadeira aumentará os tempos de cozedura e dificilmente será obt...

Page 55: ...orte 6 Tostar ou ferver em pouco tempo Conselhos práticos para utilização do plano em vidro cerâmica A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de graxa no vidro Antes de utilizar o aparelho é recomendável eliminá la com um produto não abrasivo específico para manutenção Durante as primeiras horas de funcionamento pode ser que note odor de borracha que em todo o caso logo desaparecerá Para...

Page 56: ...leiras Pão de ló em 1 prateleira Pão de ló em 2 prateleiras Tortas salgadas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno de cima Retoques na cozedura 3 4 15 220 Grill Linguado e chocas Espetinhos de calamares e camarão Fil...

Page 57: ...ça que a temperatura das zonas de cozedura permanece muito alta pelo menos trinta minutos depois de apagadas Mantenha a devida distância da placa quaisquer objectos que podem se derreter por exemplo objectos de plástico de alumínio ou produtos com um alto conteúdo de açúcar Preste muita atenção com as embalagens e as películas de plástico ou alumínio se deixá los sobre as superfícies enquanto aind...

Page 58: ...eja a figura 3 segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas não inteiramente Em seguida puxe a porta para a frente e retire a das dobradiças veja a figura Verificação das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assistência Técnica mais perto veja a Assistência técnica É aconselhável não us...

Page 59: ...meubels met fineer de lijm bestand zijn tegen temperaturen van 100 C voor het inbouwen van de oven zowelonder het aanrecht zie figuur alsin stapelbouw dient het meubel de volgende afmetingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie ...

Page 60: ...f van de kabelklem los en verwijder hem met behulp van een schroevendraaier zie afbeelding 3 Verwijder de schroeven van de contacten L N en bevestig de draden onder de koppen van de schroeven met inachtneming van de kleuren Blauw N Bruin L Geel Groen Het klemmenbord is ingesteld voor een verbinding op 400 V driefasenstroom zie afbeeldingen onder 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 Als de elektris...

Page 61: ...eenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat geïnstalleerd is moeten de snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen zie Service...

Page 62: ...eer u een kookprogramma selecteert Kookprogramma s U kunt voor alle programma s een temperatuur tussen de 60 C en MAX instellen behalve GRILL hierbij is het aanbevolen alleen MAX te gebruiken GRATINEREN hierbij is het aanbevolen niet meer dan 200 C in te stellen Programma TRADITIONELE OVEN De onderste en bovenste verwarmingselementen gaan aan Met deze traditionele kookwijze is het beter een enkel ...

Page 63: ... is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft zijn werking wordt geregeld door een thermostaat PIZZA Voor een optimale pizza dient u het programma MULTIKOKEN te gebruiken Gebruik een lichte aluminium ovenschaal en zet hem op het bijgeleverde ovenrooster Bij gebruik van de bakplaat duurt het langer en krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza Bij zeer gevulde pizza s ra...

Page 64: ...nel aan de kook brengen Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes op het glas achter Voordat u de kookplaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te verwijderen met een niet schurend schoonmaakmiddel Gedurende de eerste uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur ruikt die echter snel wegtrekt Teneinde ...

Page 65: ...r Cake op 2 roosters Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 en 4 3 2 2 en 4 2 2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Oven Boven Afmaken van het gerecht 3 4 15 220 Grill Tong en inktvis Calamari en garnalenspiesjes Kabeljauwfilet Gegrilde groenten Kalfsbiefstuk Kotele...

Page 66: ...edschap Als dit gebeurt moet u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 30 minuten nadat het wordt uitgeschakeld Houdt voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat zoals b v plastic aluminium of suikerhoudende etenswaren Let vooral o...

Page 67: ...raai ze zie afbeelding 3 pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam maar niet helemaal Trek de deur naar u toe en haal hem uit de scharnieren zie afbeelding Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren Controleer de afdichtingen Controleer regelmatig de staat van de afdichting rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn...

Page 68: ...em Material gefertigt sein Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 100 C standhalten Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank siehe Abbildung oder in einen Hochschrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen...

Page 69: ...ehe Abbildung 2 Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme aus und drücken Sie sie durch Einwirken auf den Schraubenzieher heraus 3 Schrauben Sie die Schrauben der Kontakte L N aus und befestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen Blau N Braun L Gelb Grün Das Klemmengehäuse ist werkseitig für den Anschluss an ein 400 V 3 Phasen Netz voreingestel...

Page 70: ... Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen Elektrokabel und Netzsteckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein Das Kabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werd...

Page 71: ...t eingeschaltet wenn ein Garprogramm eingestellt wird Garprogramme Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60 bis MAX eingestellt werden mit Ausnahme der Programme GRILL hier empfiehlt sich die Einstellung MAX Überbacken Bräunen es empfiehlt sich die Temperatur von 200 C nicht zu überschreiten Programm Standard Plus Es setzen sich die beiden Heizelemente das untere und das obere in Betrieb ...

Page 72: ...isen auf die Mitte des Grillrostes Es empfiehlt sich die höchste Energiestufe zu verwenden Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig normal dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht Es wird durch einen Thermostaten gesteuert PIZZA Zum optimalen Garen einer Pizza verwenden Sie das Programm Echte Heißluft Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost Bei V...

Page 73: ...eldes Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen Wir empfehlen Ihnen diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel eine nicht scheuernde Poliercreme zu entfernen Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes Benu...

Page 74: ...Ebenen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Oberhitze Nachgaren von Speisen 3 4 15 220 Grill Seezungen und Tintenfische Tintenfisch und Krebsspieße Kabeljaufilet Gegrillte Gemüse Kalbsteaks Koteletts Ham...

Page 75: ...tänden zerbrechen Schalten Sie das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie sich an die Kundendienststelle Bitte berücksichtigen Sie dass die Kochzonen noch für ca 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben Halten Sie sämtliche Gegenstände die schmelzen könnten wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern Achten Sie...

Page 76: ...etallische Schaber da diese Kratzer auf ihrer Oberfläche hinterlassen und das Zerbrechen des Glases zur Folge haben können Um den Backofen mühelos gründlich reinigen zu können kann die Backofentür abgenommen werden 1 Öffnen Sie die Tür ganz siehe Abbildung 2 mit einem Schraubenzieher die an den beiden Scharnieren befindlichen Hebel anheben und drehen siehe Abbildung 3 Die Tür an den beiden äußeren...

Page 77: ...ornego na wysokie temperatury w przypadku mebli fornirowanych u yty w nich klej musi byæ odporny na temperaturê 100 C mebel do zabudowy piekarnika zarówno szeregowej pod blatem zob rysunek jak i s upkowej powinien mieæ nastêpuj ce wymiary Po zabudowaniu urz dzenia nie powinno byæ adnego kontaktu z jego elementami elektrycznymi Dane dotycz ce zu ycia energii podane na tabliczce znamionowej oparte s...

Page 78: ...æ i otworzyæ pokrywê zob rysunek 2 Odkrêciæ rubê z czki i zdj æ j podwa aj c rubokrêtem zob rysunek 3 Wyj æ rubki ze styków L N a nastêpnie umocowaæ poszczególne przewody pod bami rubek zgodnie z odpowiednimi kolorami Niebieski N Br zowy L ó to Zielony Skrzynka zaciskowa jest przystosowana do pod czenia trójfazowego 400 V zob rysunki poni ej 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 Je li instalacja el...

Page 79: ...ne Kabel nie powinien byæ powyginany ani przygnieciony Kabel elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany i wymieniany wy cznie przez autoryzowany personel techniczny zob Serwis Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci w przypadku nieprzestrzegania powy szych zaleceñ TABLICZKA ZNAMIONOWA Wymiary szeroko æ cm wysoko æ cm g êboko æ cm Pojemno æ 62 l Po czenia elektryczne napiêcie 230 V 400 V 3N 50 6...

Page 80: ...ze programu pieczenia Uruchomienie i u ytkowanie Programy pieczenia We wszystkich programach mo na nastawiæ temperaturê w zakresie od 60 C do MAX z wyj tkiem GRILL zaleca siê ustawienie tylko na MAX ZAPIEKANIE zaleca siê nie przekraczaæ temperatury 200 C Program PIEKARNIK TRADYCYJNY W czaj siê obydwa grzejniki górny i dolny Przy pieczeniu tradycyjnym najlepiej u ywaæ tylko jednego poziomu wykorzys...

Page 81: ...izzy z du ilo ci dodatków zaleca siê dodanie mozzarelli dopiero w po owie pieczenia Tabela pieczenia Program Potrawy Waga kg Pozycja pó ek Nagrzewanie wstêpne minuty Zalecana temperatura Czas trwania pieczenia minuty Piekarnik tradycyjny Kaczka Pieczeñ cielêca lub wo owa Pieczeñ wieprzowa Herbatniki z kruchego ciasta Kruche ciasta 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70...

Page 82: ...go W pierwszych godzinach u ytkowania mo e byæ wyczuwalny zapach gumy który jednak szybko ust pi Aby uzyskaæ jak najlepsze wyniki u ytkowania p yty grzejnej u ywaæ garnków z p askim dnem aby mieæ pewno æ e dok adnie przylegaj do pola grzejnego u ywaæ zawsze garnków których rednica zapewni ca kowite pokrycie pola grzejnego a tym samym wykorzystanie ca o ci wytwarzanego ciep a dopilnowaæ aby dno gar...

Page 83: ... od czyæ urz dzenie od sieci zasilania elektrycznego i skontaktowaæ siê z Serwisem Nale y pamiêtaæ e temperatura pól grzejnych pozostaje do æ wysoka przez co najmniej trzydzie ci minut po wy czeniu urz dzenia Zachowaæ odpowiedni odleg o æ miêdzy p yt grzejn a przedmiotami które mog yby siê stopiæ lub rozpu ciæ takimi jak przedmioty z plastiku z aluminium lub produkty o du ej zawarto ci cukru Zwróc...

Page 84: ...êtrzne krawêdzie przymykaj c je powoli lecz nie ca kowicie Nastêpnie poci gn æ drzwiczki do siebie wyjmuj c je z zawiasów zob rysunek Aby z powrotem za o yæ drzwiczki wykonaæ powy sze czynno ci w odwrotnej kolejno ci Sprawdzanie uszczelek Co pewien czas nale y sprawdzaæ stan uszczelek wokó drzwiczek piekarnika W razie stwierdzenia uszkodzenia nale y zwróciæ siê do najbli szego Punktu Serwisowego z...

Reviews: