background image

www.hoppediz.de

1 1

14

17

18

19

13

15

16

13

13

Klemm einen Schultergurt unter Spannung

zwischen Deinen Beinen ein. Fächer nun

den anderen Schultergurt breit über dem

Rücken Deines Babys auf, führ ihn unter

dem Beinchen Deines Kindes nach hin-

ten, weiter um Dich herum und klemm

ihn vorne zwischen Deine Beine. 

Tuck one of the shoulder straps under

tension between your legs. Now spread

the other shoulder strap broadly over

your baby’s back, guide it below your

child’s legs around your body to the

back and tuck it in front between your

legs. 

Coincer une bretelle tendue entre ses

jambes. Étaler largement l’autre bretelle

sur le dos du bébé, la passer vers

l’arrière sous les jambes du bébé,

puis la repasser autour de la taille et

la coincer devant entre les jambes. 

Folge der Anleitung zur

Bauchtrage bis Bild

Nimm nun den zweiten Gurt und fächer

auch ihn über dem Rücken des Kindes

auf und führ ihn ebenso unter dem

Beinchen Deines Babys nach hinten, um

Dich herum wieder nach vorne. Schließ

nun die Trage mit einem doppelten

Knoten auf Deinem Rücken. 

Now, take the second strap and spread

it also over your baby’s back as well

and guide it below your baby's leg to

the back around your body to the front.

Now, close the carrier with a double

knot on your back. 

Prendre la deuxième bretelle et l’étaler

elle aussi en éventail sur le dos du

bébé avant de la passer à son tour

vers l’arrière sous les jambes du bébé,

puis de la ramener vers l’avant en la

passant autour de la taille. Fermer par

un double nœud dans le dos. 

Bauchtrage – Variante mit aufgefächerten 
Tragegurten über dem Rücken des Kindes
Front carrier – variant with widely spread 
shoulder straps on your child’s back
Portage ventral – variante avec bretelles 
en éventail dans le dos du bébé

Follow the instructions for

the front carrier up to 

figure

Suivre les instructions de

portage ventral jusqu’à la

photo n°

B A U C H T R A G E W E I S E   ·   F R O N T   C A R R I E R   ·   P O R T A G E   V E N T R A L  

H O P - T Y E   B U C K L E

Summary of Contents for HOP-TYE Buckle

Page 1: ...www hoppediz de Bindeanleitungen f r die Bauch und R ckentrage Tying instructions for front and backpack carrier Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal...

Page 2: ...ing methods from the first day of life FRONT CARRYING TECHNIQUES 8 Front carrier 11 Front carrier variant with widely spread shoulder straps on your child s back BACKPACK CARRYING TECHNIQUES 12 Backpa...

Page 3: ...benutzt berpr fe dass alle Verschl sse Schnallen Knoten und sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind bevor Du Dein Kind in den HOP TYE Buckle setzt Fr hgeborene Babys mit Atemschwierigke...

Page 4: ...our child is sitting safely in the carrying aid and that her his leg position is correct spread squat position Do not carry your child while cooking or cleaning the house or during other activities in...

Page 5: ...respiratoires et l touffement Veiller placer le b b en toute s curit dans l auxiliaire de portage et une position correcte de ses jambes position grenouille Ne pas porter le b b pour faire la cuisine...

Page 6: ...ion Does carrying cause damage to the back both baby and mother An infant s spine is naturally rounded and needs to stretch gradually over one or two years in order to obtain the s shape of an adult s...

Page 7: ...Raffbare Seiten so wird der Tragling noch besser umschlossen und gesch tzt Laterally gathered fabrics thus the clinging young is much better embraced and protected Les c t s sont d sormais pourvus d l...

Page 8: ...nce they cannot hold their head by themselves and need to be supported perfectly Due to the individually adjustable base the little ones sit in the perfect spread squat position With a HOP TYE Buckle...

Page 9: ...up to your baby s neck Ensure that one of your hands always supports your baby Ramener le porte b b par devant et bien serrer la ceinture dans le dos Placer le b b au centre de l auxiliaire de portage...

Page 10: ...nach Wenn beide Tr ger gleichm ig festgezogen sind f hr sie unter den Beinchen Deines Babys nach vorne und schlie die Schul tergurte mit einem doppelten Knoten unter dem Po Deines Kindes Tighten the e...

Page 11: ...auf und f hr ihn ebenso unter dem Beinchen Deines Babys nach hinten um Dich herum wieder nach vorne Schlie nun die Trage mit einem doppelten Knoten auf Deinem R cken Now take the second strap and spre...

Page 12: ...l mehr machen kannst Dein Baby hat von hinten einen super Blick auf die Welt The good thing about the backpack carrier is that you are carrying the weight of heavier children on your back where it is...

Page 13: ...carrier and that the fabric between the legs reaches from one kneepit to the other one Now gather the straps in front of your child s head in case of children whose arms are outside gather them in fro...

Page 14: ...ngurt strammer ziehen F hr die Schultergurte jeweils seitlich an Dei nem Hals unter Spannung nach vorne F hr die Gurte gerade nach unten und bring sie unter den Beinchen Deines Babys auf Deinen R cken...

Page 15: ...ie Schultergurte damit Du mit der anderen Hand Dein Baby sicher halten kannst grab the shoulder straps in one hand at your neck as close as possible in front of your child Grab the waist belt with you...

Page 16: ...by agreement and with the permission of HOPPEDIZ GmbH Co KG R impressions et copies de toute sorte uniquement en accord et avec la permission de l entreprise HOPPEDIZ GmbH Co KG Weitere Bindevariante...

Reviews: