background image

4

5.5 –44.1

W A R N I N G !

F A L L   A N D   S U F F O C A T I O N   H A Z A R D

FALL HAZARD:

Infants can fall through a wide leg opening or out of the carrier.

Adjust leg openings to fit baby’s legs snuggly.

Before each use, make sure the buckle and all knots are secure.

Take special care when leaning or walking.

Never bend at waist ; bend at knees.

Only use this carrier for children between 5.5 lbs and 44.1 lbs.

SUFFOCATION HAZARD:

Infants under 4 months can suf focate in this product if face is pressed tightly against your body.

Do not strap infant too tightly against your body.

Allow room for head movement.

Keep infant’s face free from obstructions at all times.

���

Please read these instructions thoroughly  before using the

HOP-TYE Buckle.

���

Please check that all closures, buckles, knots and other

 fasteners and settings are  secured. 

���

Premature babies and those with respiratory problems as well

as babies under the age of 4 months have a higher suffocation risk.

���

Ensure that your child’s chin does not rest on his/her chest

since this can cause respiratory problems and suffocation.

���

Please ensure that your child is sitting safely in the carrying

aid and that her/his leg position is correct (spread-squat position).

���

Do not carry your child while cooking or cleaning the house

or during other activities  involving heat sources or chemical

agents.

���

Your movements and the movements of your child can impact

your balance.

���

Don’t carry your child if your balance or  mobility is impaired

by drugs or illness.

���

The HOP-TYE Buckle is not suitable for sports  activities like

running, biking, swimming and  skiing.

������

Don’t use the HOP-TYE Buckle in or on (motor-driven) vehicles.

������

Please check the HOP-TYE Buckle at regular  intervals for

signs of wear or damage (e.g.  ruptured straps, torn fabric,

 damaged seams or closures) and do not carry your child in a

damaged HOP-TYE Buckle. 

������

Keep the HOP-TYE Buckle out of reach of children when not

in use and store it in the supplied pouch.

Care: 

Washable up to 40°C 

    

Note: 

Do not use softeners. Do not

spin with more than 1,000 revs. Do

not tumble dry. The hook-and-loop

fasteners of the waist belt and the

hood must be placed exactly one

upon the other before washing.

The HOPPEDIZ HOP-TYE Buckle 

is not suitable for:

The HOPPEDIZ HOP-TYE Buckle 

is suitable for:

C A U T I O N !   W E   U R G E N T L Y   R E C O M M E N D   F O R   Y O U   T O   K E E P
T H E S E   I N S T R U C T I O N S   F O R   F U R T H E R   R E F E R E N C E !

Warning!

Summary of Contents for HOP-TYE Buckle

Page 1: ...www hoppediz de Bindeanleitungen f r die Bauch und R ckentrage Tying instructions for front and backpack carrier Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal...

Page 2: ...ing methods from the first day of life FRONT CARRYING TECHNIQUES 8 Front carrier 11 Front carrier variant with widely spread shoulder straps on your child s back BACKPACK CARRYING TECHNIQUES 12 Backpa...

Page 3: ...benutzt berpr fe dass alle Verschl sse Schnallen Knoten und sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind bevor Du Dein Kind in den HOP TYE Buckle setzt Fr hgeborene Babys mit Atemschwierigke...

Page 4: ...our child is sitting safely in the carrying aid and that her his leg position is correct spread squat position Do not carry your child while cooking or cleaning the house or during other activities in...

Page 5: ...respiratoires et l touffement Veiller placer le b b en toute s curit dans l auxiliaire de portage et une position correcte de ses jambes position grenouille Ne pas porter le b b pour faire la cuisine...

Page 6: ...ion Does carrying cause damage to the back both baby and mother An infant s spine is naturally rounded and needs to stretch gradually over one or two years in order to obtain the s shape of an adult s...

Page 7: ...Raffbare Seiten so wird der Tragling noch besser umschlossen und gesch tzt Laterally gathered fabrics thus the clinging young is much better embraced and protected Les c t s sont d sormais pourvus d l...

Page 8: ...nce they cannot hold their head by themselves and need to be supported perfectly Due to the individually adjustable base the little ones sit in the perfect spread squat position With a HOP TYE Buckle...

Page 9: ...up to your baby s neck Ensure that one of your hands always supports your baby Ramener le porte b b par devant et bien serrer la ceinture dans le dos Placer le b b au centre de l auxiliaire de portage...

Page 10: ...nach Wenn beide Tr ger gleichm ig festgezogen sind f hr sie unter den Beinchen Deines Babys nach vorne und schlie die Schul tergurte mit einem doppelten Knoten unter dem Po Deines Kindes Tighten the e...

Page 11: ...auf und f hr ihn ebenso unter dem Beinchen Deines Babys nach hinten um Dich herum wieder nach vorne Schlie nun die Trage mit einem doppelten Knoten auf Deinem R cken Now take the second strap and spre...

Page 12: ...l mehr machen kannst Dein Baby hat von hinten einen super Blick auf die Welt The good thing about the backpack carrier is that you are carrying the weight of heavier children on your back where it is...

Page 13: ...carrier and that the fabric between the legs reaches from one kneepit to the other one Now gather the straps in front of your child s head in case of children whose arms are outside gather them in fro...

Page 14: ...ngurt strammer ziehen F hr die Schultergurte jeweils seitlich an Dei nem Hals unter Spannung nach vorne F hr die Gurte gerade nach unten und bring sie unter den Beinchen Deines Babys auf Deinen R cken...

Page 15: ...ie Schultergurte damit Du mit der anderen Hand Dein Baby sicher halten kannst grab the shoulder straps in one hand at your neck as close as possible in front of your child Grab the waist belt with you...

Page 16: ...by agreement and with the permission of HOPPEDIZ GmbH Co KG R impressions et copies de toute sorte uniquement en accord et avec la permission de l entreprise HOPPEDIZ GmbH Co KG Weitere Bindevariante...

Reviews: