background image

www.hoppediz.de

3

W A R N U N G !

G E F A H R   D E S   H E R A U S F A L L E N S   U N D   E R S T I C K U N G S G E F A H R

GEFAHR DES HERAUSFALLENS: 

Säuglinge/Kleinkinder können durch eine breite  Beinöffnung oder aus der Trage herausfallen.

Stellen Sie Beinöf fnungen so ein, dass sie sich passgenau dem Bein Ihres Babys anpassen.

Achten Sie vor jeder Benutzung darauf, dass Schnalle und Knoten fest sitzen.

Passen Sie besonders auf, wenn Sie sich vornüber beugen oder laufen.

Beugen Sie sich niemals in der Taille nach vorn, sondern gehen Sie immer in die Knie.

Ver wenden Sie diese Trage nur für Kinder zwischen 2,5 kg und 20 kg.

ERSTICKUNGSGEFAHR:

Säuglinge unter 4 Monaten können in diesem Produkt ersticken, wenn ihr Gesicht zu eng an Ihren

Körper gedrückt wird.

Binden Sie Säuglinge nicht zu eng an Ihren Körper.

Lassen Sie genug Spielraum für Kopfbewegungen.

Halten Sie das Gesicht Ihres Säuglings zu jeder Zeit frei von Behinderungen.

  

  

  

 

Der HOPPEDIZ HOP-TYE Buckle

ist geeignet für:

Pflegehinweis: 

waschbar bis 40°C

    

Hinweis:

Keinen Weichspüler  verwenden. Nicht

über 1.000 Touren schleudern. Nicht im

Trockner trocknen. Klettverschlüsse von

Hüft gurt und Kapuze müssen beim

 Waschen exakt geschlossen aufeinander

liegen.

Der HOPPEDIZ HOP-TYE Buckle 

ist nicht geeignet für:

Warnhinweise!

���

Lies diese Anleitung gewissenhaft durch, bevor Du den 

HOP-T YE Buckle benutzt.

���

Überprüfe, dass alle Verschlüsse, Schnallen, Knoten und

sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind, bevor Du

Dein Kind in den HOP-TYE Buckle setzt. 

���

Frühgeborene, Babys mit Atemschwierigkeiten und Babys

unter 4 Monaten haben ein großes Erstickungsrisiko.

���

Achte darauf, dass das Kinn Deines Kindes nicht auf seiner

Brust liegt, da es dadurch zu Atemproblemen und Erstickung

kommen kann.

���

Achte darauf, dass Dein Kind sicher in der Tragehilfe sitzt

und die Beinposition korrekt ist (Spreiz-Anhock-Haltung).

���

Trag Dein Kind nicht, wenn Du kochst oder putzt oder sonstige

Aktivitäten unternimmst, bei denen Wärmequellen oder

 Chemikalien involviert sind.

���

Deine Bewegung und die Deines Kindes können Dein

 Gleich gewicht beeinträchtigen. 

���

Trag Dein Kind nicht, wenn Dein Gleich gewicht oder die

 Mobilität durch Medika mente oder Krankheit eingeschränkt ist.

���

Der HOP-TYE Buckle ist nicht zur Benutzung bei sportlichen

Aktivitäten, z. B. Rennen, Radfahren, Schwimmen und Skifahren,

geeignet.

������

Nutz den HOP-TYE Buckle nicht in oder auf (motorisierten)

Fahrzeugen.

������

Überprüfe den HOP-T YE Buckle regelmäßig auf Zeichen

von Verschleiß oder Beschädigung (z. B. gerissene Tragegurte,

gerissener Stoff, beschädigte Nähte oder Verschlüsse) und

trag Dein Kind nicht in einem beschädigten HOP-T YE Buckle. 

������

Halte den HOP-TYE Buckle bei Nichtgebrauch von Kindern

fern und bewahre ihn in seinem mit gelieferten Beutel auf.

A C H T U N G !   D I E S E   A N L E I T U N G   D R I N G E N D  
F Ü R   S P Ä T E R E S   N A C H S C H L A G E N   A U F B E W A H R E N !

2,5 – 20

H O P - T

Y E    B U C K L E

Summary of Contents for HOP-TYE Buckle

Page 1: ...www hoppediz de Bindeanleitungen f r die Bauch und R ckentrage Tying instructions for front and backpack carrier Instructions de nouage pour portage ventral et dorsal...

Page 2: ...ing methods from the first day of life FRONT CARRYING TECHNIQUES 8 Front carrier 11 Front carrier variant with widely spread shoulder straps on your child s back BACKPACK CARRYING TECHNIQUES 12 Backpa...

Page 3: ...benutzt berpr fe dass alle Verschl sse Schnallen Knoten und sonstige Befestigungen oder Einstellungen sicher sind bevor Du Dein Kind in den HOP TYE Buckle setzt Fr hgeborene Babys mit Atemschwierigke...

Page 4: ...our child is sitting safely in the carrying aid and that her his leg position is correct spread squat position Do not carry your child while cooking or cleaning the house or during other activities in...

Page 5: ...respiratoires et l touffement Veiller placer le b b en toute s curit dans l auxiliaire de portage et une position correcte de ses jambes position grenouille Ne pas porter le b b pour faire la cuisine...

Page 6: ...ion Does carrying cause damage to the back both baby and mother An infant s spine is naturally rounded and needs to stretch gradually over one or two years in order to obtain the s shape of an adult s...

Page 7: ...Raffbare Seiten so wird der Tragling noch besser umschlossen und gesch tzt Laterally gathered fabrics thus the clinging young is much better embraced and protected Les c t s sont d sormais pourvus d l...

Page 8: ...nce they cannot hold their head by themselves and need to be supported perfectly Due to the individually adjustable base the little ones sit in the perfect spread squat position With a HOP TYE Buckle...

Page 9: ...up to your baby s neck Ensure that one of your hands always supports your baby Ramener le porte b b par devant et bien serrer la ceinture dans le dos Placer le b b au centre de l auxiliaire de portage...

Page 10: ...nach Wenn beide Tr ger gleichm ig festgezogen sind f hr sie unter den Beinchen Deines Babys nach vorne und schlie die Schul tergurte mit einem doppelten Knoten unter dem Po Deines Kindes Tighten the e...

Page 11: ...auf und f hr ihn ebenso unter dem Beinchen Deines Babys nach hinten um Dich herum wieder nach vorne Schlie nun die Trage mit einem doppelten Knoten auf Deinem R cken Now take the second strap and spre...

Page 12: ...l mehr machen kannst Dein Baby hat von hinten einen super Blick auf die Welt The good thing about the backpack carrier is that you are carrying the weight of heavier children on your back where it is...

Page 13: ...carrier and that the fabric between the legs reaches from one kneepit to the other one Now gather the straps in front of your child s head in case of children whose arms are outside gather them in fro...

Page 14: ...ngurt strammer ziehen F hr die Schultergurte jeweils seitlich an Dei nem Hals unter Spannung nach vorne F hr die Gurte gerade nach unten und bring sie unter den Beinchen Deines Babys auf Deinen R cken...

Page 15: ...ie Schultergurte damit Du mit der anderen Hand Dein Baby sicher halten kannst grab the shoulder straps in one hand at your neck as close as possible in front of your child Grab the waist belt with you...

Page 16: ...by agreement and with the permission of HOPPEDIZ GmbH Co KG R impressions et copies de toute sorte uniquement en accord et avec la permission de l entreprise HOPPEDIZ GmbH Co KG Weitere Bindevariante...

Reviews: